GALOPIN C103-N Instruction Manual Download Page 4

039-01-09-0004701-3

C103-N

      CONJUNTO EJERCICIO CON RED
            Exercise Net Combination
       Conjoint d´Exercice Avec Filet

SB

SUELO BLANDO -->  BASADO EN EL ENTERRAMIENTO DE LOS POSTES
SOFT GROUND POST TYPE --> THE END OF THE POST IS BURIED INTO THE SOFT GROUND
SOL MOU POTEAU --> (SOL DE SABLE, GAZON...) ENTERREMENT DU POTEAU DANS LE SOL

1.-Poste/post/poteaux
2.-Superficie del juego/área convered by equipment/aire de jeux.
3.-Parte superior de los cimientos/cement postfor anchorage/cote superior de
 betonage
4.-Marca de la línea de suelo/ground level mark/marque de la ligne du sol

Enterrar hasta la flecha
Bury up to the arrow mark
Enterrez juste a la fleche

Detalles de la cimentación necesaria
en condiciones normales (debería
tenerse cuidado en lo referente a las
condiciones anormales).

Requirements to lay the
foundations of a playground
element in normal conditions

Détails de la cimentation nécessaire
dans des conditions normales (nous
attirons votre attention sur les conditions
anormales).

4/9

SUELO DURO ZAPATA

--> SUJECION MEDIANTE LA COLOCACION DE UNAS ZAPATAS

AJUSTABLES DE ACERO INOX. Y 6 TORNILLOS DE EXPANSION

TOUGH GROUND FALSE SHOE TYPE

 -->THE END OF THE POST IS FIXED INSIDE A METAL

FALSE SHOE AND THIS IS FIXED TO THE TOUGH GROUND

SOL DURE SEMELLE

--> (SOL DE BÉTON RÉSISTANT ET ÉPAIS) FIXATION AU SOL APRÉS

INTRODUCTION Á L'EMBOUT DU POTEAU DE SABOTS CARRÉS EN ACIER INOXYDABLE Á
VISSER AU SOL AVEC 4 VIS

2

1

3

06-0010-102

06-2120-102

06-2070-100

SDZ

Summary of Contents for C103-N

Page 1: ...de by Fabriqué par GALOPÍN PARQUES S L 1 9 GALOPÍN PARQUES se reserva el derecho de modificar sin previo aviso la información contenida en este documento GALOPÍN PARQUES reserves the right to change the information contained in this document without prior notice GALOPÍN PARQUES se réserve le droit de modifier ses produits sans préavis les informations contenues dans le présent document ...

Page 2: ...eserva el derecho de modificar sin previo aviso la información contenida en este documento GALOPÍN PARQUES reserves the right to change the information contained in this document without prior notice GALOPÍN PARQUES se réserve le droit de modifier ses produits sans préavis les informations contenues dans le présent document 1120 ZONA A EXCAVAR EXCAVATION ZONE ZONE À CROSSE 729 738 729 2195 ...

Page 3: ...e the information contained in this document without prior notice GALOPÍN PARQUES se réserve le droit de modifier ses produits sans préavis les informations contenues dans le présent document SDZ 01 0001 214_SB 01 0001 216_SB 01 0001 218_SB 01 0001 217_SB 01 0001 217_SDZ 01 0001 214_SDZ 01 0001 216_SDZ 01 0001 218_SDZ MO 7233 MO 7233 MO 1002N MO 1002N 04 0802 004_DE 04 0802 004_IZ 04 0802 004_IZ 0...

Page 4: ...juste a la fleche Detalles de la cimentación necesaria en condiciones normales debería tenerse cuidado en lo referente a las condiciones anormales Requirements to lay the foundations of a playground element in normal conditions Détails de la cimentation nécessaire dans des conditions normales nous attirons votre attention sur les conditions anormales 4 9 SUELO DURO ZAPATA SUJECION MEDIANTE LA COLO...

Page 5: ...ados las vueltas de red Insert ropes in holes Passez par tous les trous les boucles du filet 06 2140 102 07 0058 004 07 0004 004 06 0011 102 07 0058 004 07 0005 004 06 2140 102 06 0011 102 GALOPÍN PARQUES se reserva el derecho de modificar sin previo aviso la información contenida en este documento GALOPÍN PARQUES reserves the right to change the information contained in this document without prio...

Page 6: ...02 06 2110 102 06 0010 102 GALOPÍN PARQUES se reserva el derecho de modificar sin previo aviso la información contenida en este documento GALOPÍN PARQUES reserves the right to change the information contained in this document without prior notice GALOPÍN PARQUES se réserve le droit de modifier ses produits sans préavis les informations contenues dans le présent document ...

Page 7: ...2º GALOPÍN PARQUES se reserva el derecho de modificar sin previo aviso la información contenida en este documento GALOPÍN PARQUES reserves the right to change the information contained in this document without prior notice GALOPÍN PARQUES se réserve le droit de modifier ses produits sans préavis les informations contenues dans le présent document 06 2140 102 07 0058 004 06 0011 102 06 3090 102 07 ...

Page 8: ...070 100 SB 06 0010 102 06 1035 102 8 9 GALOPÍN PARQUES se reserva el derecho de modificar sin previo aviso la información contenida en este documento GALOPÍN PARQUES reserves the right to change the information contained in this document without prior notice GALOPÍN PARQUES se réserve le droit de modifier ses produits sans préavis les informations contenues dans le présent document ...

Page 9: ...el derecho de modificar sin previo aviso la información contenida en este documento GALOPÍN PARQUES reserves the right to change the information contained in this document without prior notice GALOPÍN PARQUES se réserve le droit de modifier ses produits sans préavis les informations contenues dans le présent document 06 3060 102 9 9 350 ...

Reviews: