background image

FC66004640-01

regolatori elettronici per fancoil /  Fancoil electronic controller - EYTED2T / EYTED4T / EYTED10

All copying, even partial, of this manual is strictly forbidden

È severamente vietata la riproduzione anche parziale di questo documento

  20

  25 

  30

 

  35

 

  15

  1

2

5

4

1

6

  20

  25 

  30

 

  35

 

  15

  1

2

5

4

1

6

  20

  25 

  30

 

  35

 

  15

  1

2

5

3

6

1

Codici e descrizione:

EYTED2T (Fig.1)

: regolatore elettronico per fan-coil con singolo scambiatore (impianto a 2 tubi), ventilatore con motore 

asincrono a tre velocità, valvola ON/OFF, commutazione ESTATE/INVERNO manuale, possibilità di lettura della temperatu-
ra dell’acqua per consenso al funzionamento della ventilazione 

EYTED4T (Fig.2)

: regolatore elettronico per fan-coil con doppio scambiatore (impianto a 4 tubi), ventilatore con motore 

asincrono a tre velocità, valvole ON/OFF, commutazione ESTATE/INVERNO manuale o automatica (in base alla temperatu-
ra dell’aria), possibilità di lettura della temperatura dell’acqua per consenso al funzionamento della ventilazione

EYTED10 (Fig.3)

: regolatore elettronico per fan-coil con singolo o doppio scambiatore (impianto a 2 tubi o 4 tubi), 

ventilatore inverter pilotato da segnale 0-10V, valvole ON/OFF, commutazione ESTATE/INVERNO manuale o automatica 
(in base alla temperatura dell’aria), possibilità di lettura della temperatura dell’acqua per consenso al funzionamento 
della ventilazione

 
 Legenda ed istruzioni di utilizzo:

  

– Selettore ON/OFF a due posizioni (EYTED2T e EYTED4T) o tre posizioni (EYTED10):

 

Comando OFF

 

Comando ON con ventilazione manuale

 

Comando ON con ventilazione automatica

    – Selettore della velocità di ventilazione manuale (velocità MINIMA, MEDIA e MASSIMA); non sortisce alcun effet-
to     se il selettore ON/OFF è in posizione ON con ventilazione automatica (solo EYTED10)
  

– Led verde di segnalazione (EYTED2T):

 

Led spento: fan-coil non in  fase di raffreddamento nè riscaldamento, nessuna anomalia

 

Led acceso fisso: fan-coil in fase di raffreddamento o riscaldamento 

 

Led acceso lampeggiante lento: acqua non in temperatura

 

Led acceso lampeggiante veloce: sonda di temperatura danneggiata o disconnessa

  

– Led blu e rosso di segnalazione (EYTED4T e EYTED10)

 

Led blu fisso: indicatore di fan-coil in fase di raffreddamento

 

Led rosso: indicatore di fan-coil in fase di riscaldamento

 

Led rosso lampeggiante: acqua non in temperatura per il riscaldamento

 

Led blu + led rosso lampeggianti: sonda di temperatura danneggiata o disconnessa

  

 – Ghiera per l’impostazione del SET di temperatura da 5°C a 35°C

  

 – Commutatore manuale della modalità:

 ESTATE/RAFFREDDAMENTO
 INVERNO/RISCALDAMENTO

Istruzioni di montaggio a parete:

Scegliere una zona per l’installazione dell’interfaccia utente facilmente accessibile per l’impostazione delle funzioni ed 
efficace per la rilevazione della temperatura ambiente (almeno 1,5 m dal pavimento). Evitare quindi:

 

•  posizioni esposte direttamente all’irraggiamento solare;

 

•  posizioni soggette a correnti dirette di aria calda o fredda;

 

•  di interporre ostacoli che impediscano la rilevazione corretta della temperatura (tendaggi o mobili);

 

•  presenza costante di vapore d’acqua (cucine ecc.);

 

•  di coprire o incassare a muro.

Seguire le seguenti istruzioni (

Fig.4

)

 

•  estrarre il pomello di impostazione del SET di temperatura

 

•  togliere la vite di chiusura dell’interfaccia utente

 

•  far passare i cavi attraverso le feritoie della base del comando ed utilizzare per il fissaggio gli appositi fori

 

•  richiudere il comando utilizzando la vita di chiusura e reinserendo il pomello di impostazione del SET di 

 

   temperatura

Codes and description:

EYTED2T (Fig.1)

: fan coils electronic controller suitable for models equipped with single heat exchanger (2-pipes 

plants), 3-speeds asynchronous electric motor connected to the fan, ON/OFF type valve, SUMMER/WINTER manual 
switch, ventilation consent on the basis of the water temperature (if necessary).

EYTED4T (Fig.2)

:  fan coils electronic controller suitable for models equipped with double heat exchanger (4-pipes 

plants), 3-speeds asynchronous electric motor connected to the fan, ON/OFF type valves, SUMMER/WINTER switch either 
manual or automatic (on the basis of the air temperature), ventilation consent on the basis of the water temperature (if 
necessary).

EYTED10 (Fig.3)

: fan coils electronic controller suitable for models equipped with single or double heat exchanger (2 or 

4-pipes plants), inverter equipped fan driven by a 0 to 10 V signal, ON/OFF type valves, SUMMER/WINTER switch either 
manual or automatic (on the basis of the air temperature), ventilation consent on the basis of the water temperature (if 
necessary).

 
Operating instructions and legend:

  

– Two steps ON/OFF button (EYTED2T and EYTED4T) or three steps switch (EYTED10):

 

OFF mode

 

ON mode with manual ventilation 

 

ON mode with automatic ventilation

    – Manual ventilation switch (minimum, middle, maximum speed); this switch has no effects if the main ON/OFF  
    switch is set in the ON mode with automatic ventilation (only EYTED10)
  

– Green led warning (EYTED2T):

 

Led is switched off: fan coil is working neither in cooling nor heating mode. There are no anomalies. 

 

Led is permanently switched on: fan coil is working in cooling or heating mode.

 

Led is slowly blinking: water temperature is not compliant

 

Led is quickly blinking: temperature probe is faulty or disconnected

  

– Blue and red warning led (EYTED4T and EYTED10) 

 

Led is permanently blue: fan coil is in cooling mode

 

Led is permanently red: fan coil is in heating mode

 

Red led is blinking: water temperature is too low to heat

 

Both red and blue led blinking: temperature probe is faulty or disconnected

  

 – Control knob for temperature setting from 5 to 35 °C

  

 –Manual switch mode

 SUMMER/COOLING
 WINTER/HEATING

Wall mounting instructions:

Install the controller in an easily accessible area suitable for functions setting and efficient for room temperature detection 
(at least 1.5 m from the floor). Therefore, avoid:

 

•  direct sunlight exposure

 

•  direct exposure to hot or cold air currents

 

•  placing obstacles which impair correct temperature detection (curtains or furniture);

 

•  the constant presence of water vapour (kitchens, etc.)

 

•  covering or recessing the controller into the wall.

Please, respect the following instructions (

Fig.4

)

 

•  remove the controller temperature setting knob

 

•  remove the controller closing screw

 

•  pass the cables through the slots on the base and fasten the controller with the reserved holes 

 

•  close the controller back up using the closing screw and insert again the temperature setting knob 

Fig.1

Fig.2

Fig.3

Fig.4

1

1

2

2

3

3

4

4

5

5

6

6

IT

EN

Collegamenti elettrici:

Tutte le operazioni devono essere eseguite da personale qualificato, nel rispetto delle norme vigenti. Per qualsiasi in-
tervento di natura elettrica fare riferimento agli schemi elettrici riportati in appendice alla presente documentazione. 
Si suggerisce inoltre di verificare che le caratteristiche della rete elettrica siano adeguate agli assorbimenti indicati nella 
tabella dati elettrici.
Prima di effettuare qualsiasi operazione su parti elettriche assicurarsi che non vi sia tensione. Verificare che la tensione 
della rete corrisponda ai dati nominali del terminale idronico (tensione, numero di fasi, frequenza) riportati sulla tar-
ghetta a bordo macchina. La tensione di alimentazione non deve subire variazioni superiori a ±5% rispetto al valore 
nominale. I collegamenti elettrici devono essere realizzati in accordo con lo schema elettrico allegato al terminale idro-
nico specifica e con le normative vigenti.

Impostazioni di funzionamento e regolazione:

Direttamente sul circuito elettrico del comando sono presenti elementi per modificare tre possibili impostazioni:

 

•  Ponticello  REMOTE  per  indicare  la  posizione  della  sonda  di  temperatura  dell’aria  su  cui  il  comando 

 

 

 

esegue la regolazione: sonda a bordo del comando (di fabbrica) oppure sonda con filo remotizzata    

   (

Fig.5

)

 

•  Ponticello  AUTO  per  indicare  la  tipologia  di  commutazione  della  modalità  ESTATE/INVERNO  (solo

 

 

 

EYTED4T e  EYTED10): commutazione manuale da selettore (di fabbrica) oppure commutazione auto  

 

 

matica in base alla temperatura dell’aria (

Fig.5

)

 

•  Potenziometro di taratura del valore della zona morta (da 1°C a 10°C) intorno al SET di 

    temperatura per la commutazione ESTATE/INVERNO automatica (solo EYTED4T e EYTED10); 
  

 

si consiglia di non modificare questo valore se non strettamente necessario in conseguenza delle dina  

 

 

miche di variazioni della temperatura dell’aria (

Fig.5

)

Regolazione e funzionamento:

L’intervento della termostatazione (raffreddamento o riscaldamento) avviene con un differenziale di 0,2°C dal SET di 
temperatura impostato (

Fig.6

). La termostatazione avviene attivando il ventilatore ed aprendo la valvola (qualora pre-

sente). La ventilazione si attiva (per 2 minuti ogni 8 minuti) anche senza necessità di termostatazione solamente in un 
caso:  modalità raffreddamento, sonda remota; l’obiettivo è quello di movimentare periodicamente l’aria al fine di poter 
leggere la temperatura reale dell’ambiente.
Il consenso acqua alla ventilazione (solo se sonda acqua presente) segue la logica di attivazione e disattivazione riportata 
in 

figura 7

.

Nel modello EYTED10 la velocità di ventilazione può essere impostata manualmente (come EYTED2T ed EYTED4T)  
oppure funzionare automaticamente in base alla distanza della temperatura ambiente dal SET di temperatura impostato 
(

Fig.8

).

Dati tecnici

Alimentazione

230 V - 50/60Hz

Grado di protezione IP

IP30

Relè di uscita

6(2)A/250V

Sonde di temperatura

NTC 10K Ohm @25°C

Classe di protezione elettrica EYTED2T / EYTED4T

II

Classe di protezione elettrica EYTED10

I

Dimensione

125 x 75 x 32 mm

Electrical connections:

All of the operations must be carried out by qualified staff, in accordance with regulations in force. For any electrical 
related procedure, refer to the electrical diagrams attached to this documentation. We also suggest making sure that 
the characteristics of the electrical network are suitable for the absorption levels reported in the electrical data table.  
Before carrying out any operation on electrical parts, make sure the power supply is disconnected. Check that the net 
voltage is compatible with the specifications of the unit (voltage, number of phases, frequency) shown on the unit rating 
plate. The supply voltage must not fluctuate by more than ±5% in relation to the rated value. The electrical connections 
must be set up according to the electrical diagram attached to the specific unit and with the regulations in force.

Operating and adjustment setting:

On the electric circuit of the controller there are electric devices able to modify three different settings:

 

•  REMOTE jumper used to specify the position of the air probe on the basis of which the controller makes  

 

 

the adjustment. The two possibilities are on board probe (factory default setting) or remote wired probe 

 

  

(

Fig

. 5)

.

 

•  AUTO  jumper  to  specify  how  the  changeover  (SUMMER/WINTER)  is  supposed  to  be  applied  by  the 

 

 

  controller (only EYTED4T and EYTED10). The two possibilities are the manual selection (factory default  

 

 

setting) or the automatic changeover on the basis of air temperature 

(

Fig

. 5)

.

 

•  Potentiometer  for  the  hysteresis  calibration  (from  1°C  to  10°C)  around  the  temperature  SET  for 

 

 

 

the automatic SUMMER/WINTER changeover (only EYTED4T and EYTED10); we suggest not to  

 

 

 

modify this value if not strictly necessary, for example as a consequence of a quick and large variation of the  

 

 

air temperature 

(

Fig

. 5)

Adjustment logics:

The thermostat operation (either cooling or heating) takes place with a difference of 0,2°C from the set point of the 
controller 

(

Fig

. 6)

. The thermostat switches on the fan and opens the valve (if any). Ventilation is activated (limited 

to 2 minutes every 8 minutes) and forced without a real necessity only with the following setting: cooling mode and 
remote air probe; this is due to the fact that in this situation a good air temperature detection is possible only if the air 
is periodically moved.
The water consent to ventilation (only if the water probe is connected) is driven by the activation and deactivation logic 
reported in 

figure 7

.

In the EYTED10 version the fan speed can be setted manually (like EYTED2T and EYTED4T) or working automatically 
according to distance between room temperature and temperature SET (

Fig.8

).

Technical data

Power supply

230 V - 50/60Hz

IP rating

IP30

Exit relay

6(2)A/250V

Temperature probes

NTC 10K Ohm @25°C

Electric class of protection EYTED2T / EYTED4T

II

Electric class of protection EYTED10

I

Dimensions

125 x 75 x 32 mm

OFF 

ON 

REMOTE 

OFF 

ON 

AUTO 

OFF 

ON 

REMOTE 

OFF 

ON 

AUTO 

Fig.5

Fig.7

Fig.8

 

 

 

 

  

 

ON 

ON 

OFF

OFF

°C

°C

SET

SET

 

 

 

 

  

 

ON 

ON 

OFF

OFF

°C

°C

SET

SET

17.0°

22.0°

30.0°

37.0°

°C

°C

ON 

OFF

ON 

OFF

SET

2V

SET

SET + DEADZONE

SET - DEADZONE

SET + DE 3°C

SET - DEADZONE - 3°C

10V

2V

6V

3V

°C

°C

10V

6V

3V

Fig.6

Summary of Contents for EYTED2T

Page 1: ...on the base and fasten the controller with the reserved holes close the controller back up using the closing screw and insert again the temperature setting knob Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 IT EN Collegamenti elettrici Tutte le operazioni devono essere eseguite da personale qualificato nel rispetto delle norme vigenti Per qualsiasi in tervento di natura elettrica fare riferiment...

Page 2: ...Fig 5 Fig 7 Fig 8 ON ON OFF OFF C C SET SET ON ON OFF OFF C C SET SET 17 0 22 0 30 0 37 0 C C ON OFF ON OFF SET 2V SET SET DEADZONE SET DEADZONE SET DEADZONE 3 C SET DEADZONE 3 C 10V 2V 6V 3V C C 10V 6V 3V Fig 6 Codes et désignation EYTED2T Fig 1 régulateur électronique pour ventilo convecteur avec échangeur simple installation à 2 tubes ventilateur avec moteur asynchrone à trois vitesses vanne ON...

Page 3: ...io pase los cables por las ranuras ubicadas en la base del mando y utilice los agujeros previstos para la fijación vuelva a cerrar el mando utilizando el tornillo de cierre y reintroduciendo el pomo de configuración del SET de temperatura Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 1 2 3 4 5 6 ES Conexiones eléctricas Todaslasoperacionesdebenserrealizadasporpersonalcualificadorespetandolasnormasvigentes Paracualquier...

Page 4: ...Heating Solenoid valve Électrovanne Rafr Chauff VC Valvola solenoide Raffreddamento Cooling solenoid valve Électrovanne rafraîchissement VC H Valvola solenoide Riscaldamento Heating valve Solenoid Électrovanne chauffage SC Scatola cablaggi Wiring box Boîtier connexions Collegamenti elettrici a cura dell instal latore Electrical connections to be made by the installer Branchements électriques incom...

Reviews: