background image

 KARTA GWARANCYJNA  

 

 

 

 

     

                   

WARUNKI GWARANCJI

1) 

Niniejsza gwarancja dotyczy produktów produkowanych pod marką 

GALLET

, zakupionych 

 

w sklepach na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. 

2) 

Okres gwarancji wynosi 24 miesiące od daty zakupu produktu.

3) 

Naprawy gwarancyjne odbywają się na koszt Gwaranta we wskazanym przez Gwaranta 

Autoryzowanym Zakładzie Serwisowym.

4) 

Gwarancją objęte są wady produktu spowodowane wadliwymi częściami i/lub defektami 

produkcyjnymi.

5) 

Gwarancja obowiązuje pod warunkiem dostarczenia do Autoryzowanego Zakładu 

 

Serwisowego urządzenia w kompletnym opakowaniu albo w opakowaniu gwarantującym 

bezpieczny transport wraz z kompletem akcesoriów oraz z poprawnie i czytelnie wypełnioną 

kartą gwarancyjną i dowodem zakupu (paragon, faktura VAT, etc.).

6) 

Autoryzowany Zakład Serwisowy może odmówić naprawy gwarancyjnej jeśli Karta 

 

Gwarancyjna nosić będzie widoczne ślady przeróbek, jeżeli numery produktów okażą się 

inne niż wpisane w karcie gwarancyjnej a także jeśli numer dokumentu zakupu oraz data 

zakupu na dokumencie różnią się z danymi na Karcie Gwarancyjnej.

7) 

Usterki ujawnione w okresie gwarancji będą usunięte przez Autoryzowany Zakład 

 

Serwisowy w terminie 14 dni roboczych od daty przyjęcia produktu do naprawy przez zakład 

 

serwisowy, termin ten może być przedłużony do 21 dni roboczych w przypadku 

 

konieczności sprowadzenia części zamiennych z zagranicy.

8)  Gwarancją nie są objęte:

•  wadliwe działanie lub uszkodzenie spowodowane niewłaściwym użytkowaniem (np. 

znaczące zabrudzenie urządzenia, zarówno wewnątrz jak i na zewnątrz, zalanie płynami 

itp.) lub użytkowanie niezgodne z instrukcją obsługi i przepisami bezpieczeństwa

•  zużycie towaru przekraczające zakres zwykłego używania przez indywidualnego odbiorcę 

końcowego (zwłaszcza jeżeli był wykorzystywany do profesjonalnej lub innej czynności 

zarobkowej)

•  uszkodzenia spowodowane czynnikami zewnętrznymi (w tym: wyładowaniami 

 

atmosferycznymi, przepięciami sieci elektrycznej, środkami chemicznymi, czynnikami 

 

termicznymi) i działaniem osób trzecich

•  uszkodzenia powstałe w wyniku podłączenia urządzenia do niewłaściwej instalacji 

 

współpracującej z produktem

•  uszkodzenia powstałe w wyniku zalania wodą, użycia nieodpowiednich baterii 

 

(np. ładowanych powtórnie baterii nie będących akumulatorami)

•  produkty nie posiadające wypełnionej przez Sprzedawcę Karty Gwarancyjnej

•  produkty z naruszoną plombą gwarancyjną lub wyraźnymi oznakami ingerencji przez osoby 

trzecie (nie będące Autoryzowanym Zakładem Serwisowym lub nie działające w jego 

 

imieniu i nie będące przez niego upoważnionymi)

•  kable przyłączeniowe, piloty zdalnego sterowania, słuchawki, baterie

•  uszkodzenia powstałe wskutek niewłaściwej konserwacji urządzenia

•  uszkodzenia powstałe w wyniku zdarzeń losowych (np. powódź, pożar, klęski żywiołowe, 

wojna, zamieszki, inne nieprzewidziane okoliczności)

•  czynności związane ze zwykłą eksploatacją urządzenia (np. wymiana baterii)

•  zapisane na urządzeniu dane w formie elektronicznej (w szczególności Gwarant zastrzega 

sobie prawo do sformatowania nośników danych zawartych w urządzeniu, co może 

skutkować utratą danych na nich zapisanych)

•  uszkodzenia (powodujące np. brak odpowiedzi urządzenia lub jego nie włączanie się) 

powstałe wskutek wgrania nieautoryzowanego oprogramowania.

9) 

Jeżeli Autoryzowany Zakład Serwisowy stwierdzi, iż przyczyną awarii urządzenia są 

 

przypadki wymienione w pkt. 8 lub nie stwierdzi żadnego uszkodzenia, koszty serwisu oraz 

całkowite koszty transportu urządzenia pokrywa nabywca.

PL

Summary of Contents for RAT 715

Page 1: ...RAT 715 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Krouhač Strúhadlo Krajalnica Slicer Szeletelő 25 2 2016 GAL 19 2014 ...

Page 2: ...zniku nebezpečné situace Před výměnou příslušenství nebo přístupných částí které se při používání pohybují před montáží a demontáží před čištěním nebo údržbou nebo po ukončení práce spotřebič vypněte a odpojte od el sítě vytažením vidlice napájecího přívodu z el zásuvky Vždy odpojte spotřebič od napájení pokud ho necháváte bez dozoru Nikdy spotřebič nepoužívejte pokud má poškozený napájecí přívod ...

Page 3: ...ných tělesných otvorů Příslušenství sestavte přesně podle pokynů v návodu k obsluze jakékoli jiné kombinace sestavení nejsou z hlediska správné funkce přípustné Dbejte na to aby se Vaše vlasy oděv a doplňky se nedostaly do nebezpečné blízkosti rotujících části Vyhnete se tak riziku jejich namotání na rotující části spotřebiče Napájecí přívod nesmí být poškozen ostrými nebo horkými předměty otevřen...

Page 4: ...ie samolepky nebo papír Před prvním použitím umyjte všechny části které přijdou do styku s potravinami v horké vodě s přídavkem saponátu důkladně je opláchněte čistou vodou a utřete do sucha případně je nechte oschnout Postavte sestavený spotřebič s vybraným příslušenstvím na zvolenou rovnou stabilní hladkou a čistou pracovní plochu ve výšce minimálně 85 cm mimo dosah dětí a nesvéprávných osob viz...

Page 5: ...4 nebo B5 viz obr 2 Poté nasaďte struhadlo kráječ B s vloženým nástavcem na hnací hřídel A2 a proveďte aretaci pootočením proti směru hodinových ručiček tak aby symbol směřoval k symbolu viz obr 3 a obr 4 Zřetelné cvaknutí znamená že je sestavené struhadlo kráječ B na pohonné jednotce A správně nasazené Do plnícího otvoru B6 vložte pěchovadlo B7 viz obr 5 ...

Page 6: ... opačným způsobem Vyjměte pěchovadlo B7 z plnícího otvoru B6 Pootočte struhadlo kráječ B po směru hodinových ručiček tak aby symbol směřoval k symbolu Struhadlo kráječ B sundejte z hnací hřídele a vyjměte z něj vložený nástavec viz obr 6 6 ...

Page 7: ...áječe B je nutné pohonnou jednotku vypnout demontovat tělo struhadla a pročistit Čas zpracování se pohybuje v jednotkách minut a závisí na množství druhu a kvalitě použitých plodů IV TABULKA POUŽITÍ SPOTŘEBIČE A PŘÍSLUŠENSTVÍ Následující tipy zpracování považujte za příklady a za inspiraci Jejich účelem není poskytnout úplný návod ale ukázat možnosti různého zpracování potravin Surovina Nádstavec ...

Page 8: ...í VII TECHNICKÁ SPECIFIKACE Krouhač 5 ks různých plastových nástavců s nerezovým ostřím Velký vstupní otvor 50 mm Velmi praktická ochranná nádoba s víkem pro skladování nástavců Protiskluzové nožky zajišťující stabilitu Ovládací tlačítko zap vyp Prostor pro uskladnění napájecího kabelu Možnost mytí jednotlivých dílců v myčce na nádobí Jednoduché a rychlé sestavení Délka napájecího kabelu 0 6 m Úro...

Page 9: ...ecializovanou společností recyklovány Dodržujte prosím místní nařízení týkající se nakládání s balícími materiály vybitými bateriemi a starým zařízením Likvidace starého elektrozařízení a použitých baterií a akumulátorů Tento symbol na výrobku jeho příslušenství nebo na jeho obalu označuje že s výrobkem nesmí být nakládáno jako s domácím odpadem Po ukončení životnosti odevzdejte prosím výrobek neb...

Page 10: ...kutin TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS BEDS CARRIAGES OR PLAYPENS THIS BAG IS NOT A TOY Nebezpečí udušení Nepoužívejte tento sáček v kolébkách postýlkách kočárcích nebo dětských ohrádkách PE sáček odkládejte mimo dosah dětí Sáček není na hraní UPOZORNĚNÍ ...

Page 11: ...ezpečenstvám Deti si so spotrebičom nesmú hrať Udržujte spotrebič a jeho prívod mimo dosahu detí Ak je napájací prívod tohto spotrebiča poškodený musí byť prívod nahradený výrobcom jeho servisným technikom alebo podobne kvalifikovanou osobou aby sa tak zabránilo vzniku nebezpečnej situácie Pred výmenou príslušenstva alebo prístupných časti ktoré sa pri používaní pohybujú pred montážou a demontážou...

Page 12: ...biča nevsúvajte prsty ani kuchynské náradie lyžice nože a pod do plniaceho otvoru Na tento účel používajte výhradne priložené zatláčadlo Maximálna doba spracovania je 1 min Potom dodržte asi 2 min prestávku aby sa ochladila pohonná jednotka Z bezpečnostných dôvodov nie je možné vymeniť pracovné nadstavce počas chodu pohonnej jednotky Pri manipulácii a čistení doplnkového príslušenstva venujte zvýš...

Page 13: ...ra uvedených bezpečnostných upozornení II POPIS OVLÁDACÍCH PRVKŮ A Pohonná jednotka A1 Ovládacie tlačidlo A2 Hnací hriadeľ A3 Vidlice napájacieho prívodu A4 Priestor pre uskladnenie napájacieho prívodu B Strúhadlo krájač s aretačným prstencom B1 Nástavec pre tenké krájanie B2 Nástavec pre hrubé krájanie B3 Nadstavec na jemné strúhanie B4 Nadstavec na hrubé strúhanie B5 Nadstavec trhací B6 Plniaci ...

Page 14: ... držíte ovládacie tlačidlo A1 stlačené Zostavenie spotrebiča Do strúhadla krájača B nasuňte na aretačný prstenec požadovaný nadstavec B1 B2 B3 B4 alebo B5 viď obr 2 Potom nasaďte strúhadlo krájač B s vloženým nástavcom na hnací hriadeľ A2 a vykonajte aretáciu pootočením proti smeru hodinových ručičiek tak aby symbol smeroval k symbolu pozri obr 3 a obr 4 Zreteľné cvaknutie znamená že je zostavené ...

Page 15: ...opačným spôsobom Vyberte posuvný tĺčik B7 z plniaceho otvoru B6 Pootočte strúhadlo krájač B v smere hodinových ručičiek tak aby symbol smeroval k symbolu Strúhadlo krájač B zložte z hnacej hriadele a vyberte z neho vložený nadstavec viď obr 6 6 ...

Page 16: ...a krájače B je nutné pohonnú jednotku vypnúť demontovať telo strúhadla a prečistiť Čas spracovania sa pohybuje v jednotkách minút a závisí od množstva druhu a kvality použitých plodov IV TABUĽKA POUŽITIA SPOTREBIČA A PRÍSLUŠENSTVA Nasledujúce tipy spracovania považujte za príklady a za inšpiráciu Ich účelom nie je poskytnúť úplný návod ale ukázať možnosti rôzneho spracovania potravín Surovina Nads...

Page 17: ...adlo 5 ks rôznych plastových nadstavcov s nerezovým ostrím Veľký vstupný otvor 50mm Veľmi praktická ochranná nádoba s vekom pre skladovanie nástavcov Protisklzové nožičky zaisťujúce stabilitu Ovládacie tlačidlo zap vyp Priestor pre uskladnenie napájacieho kábla Možnosť umývania jednotlivých dielov v umývačke riadu Jednoduché a rýchle zostavenie Dĺžka napájacieho kábla 0 6 m Úroveň akustického hluk...

Page 18: ...k je priložená v príslušnom mieste spätného odberu kde bude vykonaná recyklácia tohto elektrozariadenia a batérií V Európskej únii a v ostatných európskych krajinách existujú miesta spätného odberu odslúženého elektrozariadenia Tým že zaistíte správnu likvidáciu výrobku môžete predísť možným negatívnym následkom pre životné prostredie a ľudské zdravie ktoré sa môže v opačnom prípade prejaviť ako d...

Page 19: ...ących się z jego używaniem Bawienie się urządzeniem jest zabronione dzieciom Przechowywać urządzenie i kabel w miejscu niedostępnym dla dzieci Jeżeli kabel zasilający urządzenia jest uszkodzony musi być wymieniony przez producenta przez technika serwisowego lub osobę kwalifikowaną aby nie dopuścić tak do powstania niebezpiecznej sytuacji Przed wymianą wyposażenia lub dostępnych części które ruszaj...

Page 20: ... i inne substancje łatwopalne lub lotne Jednostki napędowej nie wolno zanurzać w wodzie nawet częściowo lub myć pod bieżącą wodą Nie wolna w żaden sposób zmieniać powierzchni urządzenia np za pomocą tapety samoklejącej folii itp Przed przygotowywania należy usunąć z żywności opakowania np papier itp Jeżeli urządzenie było przechowywane w niższych temperaturach najpierw musi nastąpić jego aklimatyz...

Page 21: ...aj urządzenia wraz z programem włącznikiem czasowym lub jakąkolwiek inną częścią ktora włącza urządzenie automatycznie ponieważ istnieje niebezpieczeństwo wybuchu pożaru w przypadku zakrycia urządzenia lub jego nieprawidłowego umieszczenia UWAGA Istnieje ryzyko poważnego urazu w przypadku nieprawidłowego użycia urządzenia niezgodnie z instrukcją Wszystkie teksty w innych językach a także obrazki n...

Page 22: ...zeć je suchą lub pozostawić do wysuszenia Zmontowane urządzenie umieścić z wybranymi akcesoriami na płaską stabilną gładką i czystą powierzchnię roboczą na wysokości co najmniej 85 cm z dala od dzieci i osób niekompetentnych patrz rozdz I ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Zostaw miejsce dla prawidłowej wentylacji Nie wolno również zdejmować nóżek Upewnij się że kabel zasilający nie jest uszkodzony i że nie pr...

Page 23: ...B4 lub B5 patrz rys 2 Następnie umieścić tarkę krajalnicę B z włożoną nasadką na wał napędowy A2 i wykonać blokadę obracając w lewo taki sposób aby symbol był skierowany w kierunku symbolu patrz rys 3 i rys 4 Wyraźny dźwięk oznacza że tarka krajalnica B są prawidłowo zamontowane na bloku napędowym A Do otworu dozującego B6 włożyć popychacz B7 patrz rys 5 2 3 4 5 Podczas demontażu postępować w odwr...

Page 24: ...kana tarka krajalnica B blok napędowy potrzeba wyłączyć zdemontować korpus tarki i wyczyścić Czas opracowywania jest w zakresie jednostek minut i zależy od ilości rodzaju i jakości użytych warzyw lub owoców IV ZASADY UŻYCIA URZĄDZENIA I WYPOSAŻENIA Poniższe rady dotyczące opracowania potraw prosimy traktować jako przykłady i inspirację Ich celem nie jest udzielanie instrukcji ale pokazanie możliwo...

Page 25: ...ą szmatką z detergentem Inne akcesoria zaraz po użyciu należy umyć w ciepłej wodzie z detergentem można używać zmywarki Niektóre składniki mogą przebarwić akcesoria Jednakże nie ma to wpływu na funkcjonowanie urządzenia i nie jest powodem do reklamacji urządzenia To zabarwienie zazwyczaj za jakiś okres samo zniknie Części z tworzyw sztucznych nie należy suszyć nad źródłami ciepła np kuchenki elekt...

Page 26: ...ywy 2006 95 ES włącznie z dodatkami w zakresie bezpieczeństwa elektrycznego Producent zastrzega sobie prawo do wykonania drobnych odchyleń od wykonania standardowego które nie mają wpływu na działanie produktu OSTRZEŻENIE ABY UNIKNĄĆ NIEBEZPIECZEŃSTWA POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM NIE WOLNO WYSTAWIAĆ SPRZĘTU NA DZIAŁANIE DESZCZU BĄDŹ WILGOCI URZĄDZENIE ODBIORCZE ZAWSZE WYŁĄCZYĆ Z GNIAZD...

Page 27: ...pienia z odpadami elektronicznymi i elektrycznymi lub zużytymi bateriami i akumulatorami Utylizacja materiałów pomaga chronić źródła naturalne Z tego powodu prosimy nie wyrzucać starych elektrycznych i elektronicznych urządzeń oraz akumulatorów i baterii razem z odpadami domowymi Aby uzyskać więcej informacji o sposobach utylizacji starych urządzeń należy skontaktować się z władzami lokalnymi prze...

Page 28: ...of the appliance and its power cord If the power cord of the appliance is corrupted it has to be replaced by the manufacturer its service technician or a similarly qualified person so as to prevent dangerous situations Before replacing accessories or accessible parts which move during operation before assembly and disassembly before cleaning or maintenance turn off the appliance and disconnect it ...

Page 29: ...se Do not exceed the maximum continuous operating time of the appliance it s 1 min Due to safety it is not possible to change the attachments while the drive unit is in operation When handing and cleaning the extra attachments pay special attention to metal parts they are sharp If the processed food starts to stick to the appliance switch off the appliance and clean the accessories carefully Do no...

Page 30: ...OF THE CONTROLS A Propulsion unit A1 Control button A2 Propulsion shaft A3 The plug of the supply cord A4 Space for storing the supply cord B Grater cutter with an arrest ring B1 Adapter for fine slicing B2 Adapter for medium slicing B3 Adapter for fine grating B4 Adapter for coarse grating B5 Tugging adapter B6 Feeding opening B7 Pusher C Safety container for attachments C1 Lid III INSTRUCTION FO...

Page 31: ...ration only for the time you are holding down the A1 button Assembling the appliance Slide the required attachment B1 B2 B3 B4 or B5 on the arrest ring in the grater cutter B see pic 2 Then put on the grater cutter B with the inserted attachment on the drive shaft A3 and arrest it by turning it counter clockwise that the symbol is in direction to symbol see pic 3 and pic 4 An audible click means t...

Page 32: ...en disassembling Take the stamper B7 out of the feeding opening B6 Turn the grater cutter B clockwise that the symbol is in direction of symbol Take the grater cutter B from the drive shaft and remove the inserted attachment see pic 6 6 ...

Page 33: ...off the body of the grater removed and cleaned The processing takes several minutes and depends on the amount type and quality of the fruit and vegetables used IV TABLE FOR THE USAGE OF THE APPLIANCE AND ACCESSORIES Please consider the following cooking tips as examples and as inspiration Their purpose is not to be a complete guide but to demonstrate the possibilities of various food preparation m...

Page 34: ...inless blades Big feeding opening 50 mm Very practical protection container with a lid to store the attachments Non slip feet ensure stability Control key pulse Space for power cord storing Possibility of washing parts in the dishwasher Simple and quick assembly Power cord length 0 6 m Acoustic noise level of 80 db A Input 150 W Modern and elegant design Accessories adapter for fine slicing adapte...

Page 35: ...ances are collected exist in the European Union and in other European countries as well By proper disposal of the product you can prevent possible negative impact on environment and human health which might otherwise occur as a consequence of improper manipulation with the product or battery accumulator Recycling of materials contributes to protection of natural resources Therefore please do not t...

Page 36: ...ermekek által nem hozzáférhető helyen Ha a készülék csatlakozóvezetéke megsérül akkor azt a gyártó cég annak szervíz szakembere vagy hasonló minősítéssel rendelkező más személy cserélje ki hogy elkerüljük ezzel veszélyes helyzet kialakulását A tartozékok vagy hozáférhető részek kicserélése előtt amelyek működés közben mozognak beszerelés és szétszerelés előtt tisztítás vagy karbantartás előtt a ké...

Page 37: ...ő műveletek és azok tisztítása közben fordítson fokozott figyelmet azok fémrészeire élesek Ha a feldolgozandó élelmiszerek rá kezdenek a tartozékokra ragadni akkor kapcsolja ki a készüléket és óvatosan tisztítsa meg a tartozékokat A tartozékokat ne dugja be egyetlen testnyílásba sem A kiegészítő tartozékot pontosan a kezelési útmutató utasításai szerint állítsa össze bármilyen más összeállítási ko...

Page 38: ...ábel tároló helye B Reszelő vágó gyűrűvel B1 Vékonyra szelető feltét B2 Durvára szelető feltét B3 Durva reszelő tartozék B4 Enyhe reszelő tartozék B5 Enyhe reszelő tartozék B6 Töltő lyuk B7 Töltő eszköz C Tartozékokra való vágó edény C1 Fedél III HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Távolítsa el a csomagolóanyagokat vegye ki a meghajtó egységet és a tartozékokat Távolítson el a készülékről minden esetleges tapadó ...

Page 39: ...bban az estben működik ha megnyomva tartja az A1 gombot Készülék összeszerelése A reszelőre vágó gyűrűre B helyezze rá a kívánt tartozékot B1 B2 B3 B4 vagy B5 lássa a 2 ábrát Utána a reszelőt vágót B tegye rá a meghajtó tengelyre A2 és fordítsa el az óramutató járásával ellenkező irányba úgy hogy a szimbólum a szimbólummal szemben legyen lássa a 3 és a 4 ábrát A kattanás azt jelzi hogy a reszelő v...

Page 40: ...ndben járjon el Vegye ki a töltő eszközt B7 Forgassa a reszelőt vágót az óramutatóval megegyező irányba úgy hogy a szimbólum a szimbólummal szemben legyen A reszelőt vágót B szedje le a meghajtó tengelyről és vegye ki a tartozékot lássa 6 ábrát 6 ...

Page 41: ...mődik kapcsolja ki a meghajtó egységet szerelje szét a reszelőt és tisztítsa meg A feldolgozási idő percekben mérhető és függ a használt gyümölcsök mennyiségétől fajtájától és minőségétől IV TÁBLÁZAT A KÉSZÜLÉK ÉS TARTOZÉKOK HASZNÁLATÁHOZ A következő feldolgozási tippeket vegye példának és inspirációnak A céljuk nem a teljes útmutatás hanem a különböző feldolgozási lehetőségek bemutatása Élelmisze...

Page 42: ...AKI LEÍRÁS Szeletelő 5 db különböző műanyag tartozék rozsdamentes éllel Nagy 50 mm es bemeneti lyuk Nagyon praktikus védő edény fedéllel a tartozékok tárolásához Csúszásmentes lábak biztosítják a stabilitást Kapcsoló gomb be ki Tápkábel tároló hely Egyes részei moshatóak mosogatógépben Könnyű és gyors összeszerelés Tápkábel hossza 0 6 m Akusztikus zajszint szintje 80 dB A Teljesítmény felvétel 150...

Page 43: ...es hulladékgyűjtő helyen ahol az elektromos berendezést és elemet újrahasznosítják Az Európai Unióban és a többi európai államban vannak gyűjtőhelyek a kiszolgált elektromos berendezések számára A termék megfelelő módon történő megsemmisítésével nagyban hozzájárul a nem megfelelő hulladékkezelés által a környezetet és az emberi egészséget veszélyeztető kockázatok megelőzéséhez Az anyagok újrafeldo...

Page 44: ... nesprávné nebo neodborné montáže výrobku poškození přístroje vlivem živelné pohromy používání výrobku pro jiné účely než je obvyklé používání výrobku k profesionální či jiné výdělečné činnosti používání výrobku s jiným než doporučeným příslušenstvím nesprávné údržby výrobku nepravidelného čistění výrobků zejména v případě kdy je závada způsobena zbytky potravin vlasů domovního prachu nebo jiných ...

Page 45: ...zmysle zákona možné alebou osoby oprávnenej výrobcom výrobku na vykonávanie záručných opráv Pri reklamácii je nutné predložiť reklamovaný výrobok originál nákupného dokladu v ktorom je zreteľne uvedený typ výrobku a jeho dátum predaja spotrebiteľovi prípadne tento riadne vyplnený záručný list Výrobok je treba používať podľa návodu na obsluhu a musí byť pripojený na správne sie ťové napätie Pokiaľ ...

Page 46: ...ezpieczeństwa zużycie towaru przekraczające zakres zwykłego używania przez indywidualnego odbiorcę końcowego zwłaszcza jeżeli był wykorzystywany do profesjonalnej lub innej czynności zarobkowej uszkodzenia spowodowane czynnikami zewnętrznymi w tym wyładowaniami atmosferycznymi przepięciami sieci elektrycznej środkami chemicznymi czynnikami termicznymi i działaniem osób trzecich uszkodzenia powstał...

Page 47: ...u utraty karty gwarancyjnej nie wydaje się jej duplikatu 15 Producent może uchylić się od dotrzymania terminowości usługi gwarancyjnej gdy zaistnieją zakłócenia w działalności firmy spowodowane nieprzewidywalnymi okolicznościami tj niepokoje społeczne klęski żywiołowe ograniczenia importowe itp 16 Gwarancja nie wyklucza nie ogranicza ani nie zawiesza praw konsumenta wynikających z niezgodności tow...

Page 48: ......

Reviews: