background image

–  A gyártó nem felel a készülék nem rendeltetésszerű használatából eredő károkért 

 

(pl. 

élelmiszer tönkretétele, sérülések, égési sebek, leforrázás, tűz stb.

) és nem 

 

felelős a készülék jótállásáért a fenti biztonsági figyelmeztetések be nem tartása esetén.

II. A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA 

(1. ábra)

A – kenyérpirító

 

A1 – pirítási kiemelő

 

A2 – forgatható pirítás szabályozó

 

A3 – 

STOP nyomógomb jelzőlámpával 

 

A4 – felolvasztási nyomógomb jelzőlámpával 

 

A5 – melegítési nyomógomb jelzőlámpával 

B – morzsatálca

Megjegyzés

A bekapcsolt állapotot a jelzőlámpa világítása jelzi.

III. HASZNÁLATRA TÖRTÉNŐ ELŐKÉSZÍTÉS

Az jelű csatlakozóvezeték villásdugóját csatlakoztassa az el. dugaszolóaljzatba. 

 

Első üzembehelyezéskor a forgatható szabályozó gombot állítsa be a 

3.

 fokozatra és nyitott 

ablak mellett a kenyérpirítót legalább 

4-5x kapcsolja

 be (kenyér behelyezése nélkül), majd 

hagyja azt kihűlni. 

A pirítás szabályozó (A2)

A szabályozógomb óramutató járásával megegyező irányban történő elfordításával beállítja 

a  kívánt pirítás fokozatát. Kétségek esetén kezdje a legalacsonyabb fokozaton.

1. fokozat – a legrövidebb elkészítési idő, a pirított kenyér itt a legvilágosabb,

2. – 4. fokozat – enyhén pirított kenyér,

5. – 7. fokozat – közepesen pirított kenyér,

8. fokozat – leghosszabb elkészítési idő, a pirított kenyér itt a legsötétebb.

STOP nyomógomb (A3):

  a nyomógomb benyomásával kikapcsolja a pirító beállított 

funkcióját.

Az olvasztási nyomógomb (A4):

  fagyott kenyérszeletek elkészítésére szolgál.

Melegítési nyomógomb (A5):

  a lehűlt pirítós kenyerek újramelegítésére vagy a még nem 

teljesen megsült pirítósok utólagos készre sütésére szolgál.

IV. KEZELÉSI UTASÍTÁSOK

A

 kenyér pirítása

Az 

A2

 jelű szabályozón állítsa be a pirítás fokozatát. A pirító nyílásokba helyezzen be 

kenyérszeleteket. Az 

A1

 jelű kiemelőt nyomja le, amíg az alsó helyzetében rögzítődik. 

Kigyullad az 

A3

 jelű üzemet jelző lámpa és a készülék azonnal pirítani kezd. A beállított 

pirítási idő leteltével a készülék automatikusan kikapcsol és a kiemelő felemelkedik. 

Újramelegítési funkció

Ez a funkció független a pirítási szabályozó beállítási fokától és az elkészítési idő is 

rövidebb, mint az 1. fokozaton történő pirításnál. A 

kenyér pirítása

 bekezdésben foglaltak 

szerint járjon el, csak az 

A1

 jelű kiemelő lenyomása után nyomja meg az 

A5

 jelű melegítő 

nyomógombot (azt jelzőlámpa kigyulladása jelzi).

25

HU

/ 27

Summary of Contents for Minerve GRI 219

Page 1: ...GRI 219 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Topinkovač Hriankovač Toster Toaster Kenyérpirító 1 8 2018 GAL 08 2018 ...

Page 2: ...1 A1 A B A3 A4 A5 A2 ...

Page 3: ...razen výrobcem jeho servisním technikem nebo podobně kvalifikovanou osobou aby se tak zabránilo vzniku nebezpečné situace Před výměnou příslušenství nebo přístupných částí před montáží a demontáží před čištěním nebo údržbou nebo po ukončení práce spotřebič vypněte a odpojte od el sítě vytažením vidlice napájecího přívodu z el zásuvky Při manipulaci se spotřebičem postupujte tak aby nedošlo k poran...

Page 4: ...eodkládejte žádné předměty Nikdy nezakrývejte opékací otvory a nevsunujte do nich prsty nebo kovové nástroje Pravidelně čistěte zásobník na drobky zabráníte tím případnému vzniku požáru Není přípustné jakýmkoli způsobem upravovat povrch spotřebiče např pomocí samolepicí tapety fólie apod Na spotřebič neodkládejte žádné předměty Před přípravou odstraňte z potravin případné obaly např papír PE sáček...

Page 5: ...e minimálně 85 cm mimo dosah dětí El zásuvka musí být dobře přístupná aby bylo možno spotřebič v případě nebezpečí snadno odpojit od el sítě Vidlici napájecího přívodu zasuňte do el zásuvky Při prvním uvedení do provozu nastavte otočný regulátor na stupeň 3 a při otevřeném okně topinkovač alespoň 4 5x zapněte bez vložených chlebů poté nechte vychladnout Regulátor opékání A2 Otáčením regulátoru ve ...

Page 6: ...ci bude čas přípravy na zvoleném stupni delší protože se bude chléb nejdříve rozmrazovat a potom opékat Postupujte shodným způsobem jako v odstavci Opékání chleba pouze po stlačení vodítka opékání A1 dolů ještě stiskněte tlačítko A4 rozmrazování rozsvítí se kontrolní světlo V ÚDRŽBA Spotřebič čistěte až po jeho vychladnutí Čištění provádějte pravidelně po každém použití Nepoužívejte drsné a agresi...

Page 7: ...S BAG IS NOT A TOY Nebezpečí udušení Nepoužívejte tento sáček v kolébkách postýlkách kočárcích nebo dětských ohrádkách PE sáček odkládejte mimo dosah dětí Sáček není na hraní Likvidace starého elektrozařízení a použitých baterií a akumulátorů Vztahuje se na Evropskou unii a evropské země se systémy odděleného sběru Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje že by s výrobkem přípa...

Page 8: ...visným technikom alebo podobne kvalifikovanou osobou aby sa tak zabránilo vzniku nebezpečnej situácie Pred výmenou príslušenstva alebo prístupných časti pred montážou a demontážou pred čistením alebo údržbou a po skončení práce spotrebič vypnite a odpojte od el siete vytiahnutím vidlice napájacieho prívodu z elektrickej zásuvky Pri manipulácii so spotrebičom postupujte tak aby ste sa neporanili na...

Page 9: ... otvor na opekanie a nevsunujte tam prsty alebo kovové nástroje Pravidelne čistite zásobník na zvyšky pečiva zabránite tým prípadnému vzniku požiaru Nie je prípustné akýmkoľvek spôsobom upravovať povrch spotrebiča napr pomocou samolepiacej tapety fólie a pod Pred prípravou odstráňte z potravín prípadné obaly napr papier PE vrecko Ak budete na prípravu používať starý olej alebo tuk môže sa sám vzni...

Page 10: ...tva hriankovač dal ľahko odpojiť od elektrickej siete Vidlicu napájacieho prívodu zasuňte do elektrickej zásuvky Pri prvom uvedení do prevádzky otvorte okno otočný regulátor nastavte na stupeň 3 a hriankovač aspoň 4 5x zapnite prázdny Potom ho nechajte vychladnúť Regulátor opekania A2 Otočením regulátoru v smere chodu hodinových ručičiek nastavíte požadovaný stupeň opekania Ak si nie ste istí začn...

Page 11: ...ci Opekanie chleba avšak po stlačení vodidla opekania A1 nadol ešte stisknite tlačidlo rozmrazovania A4 rozsvieti sa kontrolné svetlo V ÚDRŽBA Spotrebič čistite až po jeho vychladnutí Čistite ho po každom použití Nepoužívajte drsné a agresívne čistiace prostriedky napr ostré predmety škrabky žieraviny určené na čistenie rúr alebo iné rozpúšťadlá Z dolnej časti spotrebiča vytiahnite zásobník na zac...

Page 12: ... NOT A TOY Nebezpečenstvo udusenia Nepoužívajte toto vrecúško v kolískach postieľkach kočíkoch alebo detských ohrádkach PE vrecko odkladajte mimo dosahu detí Vrecko nie je na hranie Likvidácia starých elektrických a prístrojov vťahuje sa na Európsku úniu a európske krajiny so systémami oddeleného zberu Tento symbol na výrobku alebo obale znamená že s výrobkom prípadne batériú akumulátorom po ukonč...

Page 13: ...t 8 muszą trzymać się z dala od urządzenia i jego przewodu Jeżeli kabel zasilający urządzenia jest uszkodzony musi być wymieniony przez producenta przez technika serwisowego lub osobę kwalifikowaną aby nie dopuścić tak do powstania niebezpiecznej sytuacji Przed wymianą wyposażenia lub dostępnych części przed montażem i demontażem przed cszyczeniem lub konserwacją należy wyłączyć urządzenie i odłąc...

Page 14: ...a np piece kuchenki ogrzewacze piekarniki na gorące powietrze grill przedmiotów łatwopalnych np firanki zasłony itd i powierzchni wilgotnych np zlewy umywalki itd Przestrzeń nad tosterem musi być wolna Ważne jest aby powietrze cyrkulowało wokół tostera Nie wolno zasłaniać otworów opiekających i nie wsuwać do nich palców lub metalowych narzędzi Należy regularnie czyść tackę na okruchy aby nie dopuś...

Page 15: ...okrętło do regulacji na stopień 3 i przy otwartym oknie włącz toster przynajmniej 4 5x razy bez włożonego chleba następnie należy pozostawić do ochłodzenia Regulator opiekania A2 Regulator obróć w kierunku ruchu wskazówek zegara aby ustawić żądany poziom opiekania Jeśli masz wątpliwości zacznij od najniższego możliwego poziomu stopień 1 najkrótszy czas przygotowywania opieczony chleb jest najjaśni...

Page 16: ...żnie wyczyścić wilgotną i miękką ściereczką a potem wytrzeć suchą ściereczką do sucha Normalne jest że z czasem kolor zmieni się na powierzchni Ta zmiana ale nie zmienia właściwości powierzchni i nie ma powodu do reklamacji urządzenia Jeśli przewód jest brudny należy przetrzeć go wilgotną szmatką Wymiana elementów które wymagają ingerencji do części elektrycznej urządzenia może wykonać wyłącznie s...

Page 17: ...cznego i elektronicznego w celu recyklingu Odpowiednie zadysponowanie zużytego produktu zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego zagospodarowania odpadów Recykling materiałów pomaga chroni środowisko naturalne W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat recyklingu tego produktu należy skontaktować si...

Page 18: ...chnician or a similarly qualified person so as to prevent dangerous situations Before replacing accessories or accessible parts before assembly and disassembly before cleaning or maintenance and after use turn off the appliance and disconnect it from the mains by pulling the power cord from the power socket Pay careful attention when handling the appliance to avoid injury e g burns scalding Never ...

Page 19: ...n case of sudden ignition To avoid injury burning do not move the appliance when it is hot With regards to fire safety the appliance complies with EN 60 335 2 6 Within the intention of the standard this appliance can be operated on a table or on a similar surface while safe distance must be maintained from flammable materials of at least 500 mm in the direction of the main heat radiation and 100 m...

Page 20: ...d Level 5 7 moderately toasted bread Level 8 the longest preparation time the toasted bread is the darkest STOP button A3 by pressing the button you stop the set function of the toaster Defrost button A4 intended for preparation of frozen slices of bread Reheat button A5 intended for warming cooled down toasts or finishing half done toasts IV INSTRUCTIONS FOR USE Toasting bread Select the toasting...

Page 21: ...features of the surface in any way and thus is not a reason for sales return of the appliance More extensive maintenance or maintenance requiring intervention in the inner parts of the appliance must be carried out by professional service Failure to comply with the instructions of the manufacturer will lead to expiration of the right to guarantee repair VI TECHNICAL DATA Voltage V shown on the typ...

Page 22: ...herwise be caused by inappropriate waste handling of this product The recycling of materials will help to conserve natural resources For more detailed information about recycling of this product please contact your local Civic Office your household waste disposal service or the shop where you purchased the product The symbol indicates a WARNING CZ UPOZORNĚNÍ HORKÝ POVRCH SK UPOZORNENIE HORÚCI POVR...

Page 23: ...m végezhetik ha nincsenek legalább 8 évesek és csak felügyelet mellett 8 évnél fi atalabb gyermekek csak a készülék és csatlakozó vezetéke hatósugarán kívül tartózkodhatnak Ha a készülék csatlakozóvezetéke megsérül akkor azt a gyártó cég annak szervíz szakembere vagy hasonló minősítéssel rendelkező más személy cserélje ki hogy elkerüljük ezzel veszélyes helyzet kialakulását A tartozékok vagy hozáfé...

Page 24: ... készüléket nem stabil törékeny és éghető felületekre pl üveg papír műanyag fából készült lakkozott lapokra és különböző szőtt anyagokra abroszokra A készüléket kizárólag az előírt módon felborulással nem fenyegető helyen hőforrásoktól pl kályha tűzhely főzőlap forrólevegős sütő grill gyúlékony anyagoktól pl függönyök stb és nedves felületektől pl mosogatótál mosdótál stb megfelelő távolságban has...

Page 25: ... a legrövidebb elkészítési idő a pirított kenyér itt a legvilágosabb 2 4 fokozat enyhén pirított kenyér 5 7 fokozat közepesen pirított kenyér 8 fokozat leghosszabb elkészítési idő a pirított kenyér itt a legsötétebb A STOP nyomógomb A3 a nyomógomb benyomásával kikapcsolja a pirító beállított funkcióját Az olvasztási nyomógomb A4 fagyott kenyérszeletek elkészítésére szolgál Melegítési nyomógomb A5 ...

Page 26: ...nél szükséges a készülék elektromos részeibe történő beavatkozás csak szakszerviz végezhet A gyártó utasításainak a be nem tartása esetén megszűnik a garanciális javítási kötelezettség VI MŰSZAKI ADATOK Feszültség V a készülék típusának címkéjén látható Teljesítményfelvétel W a készülék típusának címkéjén látható Tömeg cca kg 1 2 A készülék érintésvédelmi osztálya I Termék méretei mm 170 x 150 x 2...

Page 27: ...k újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében A termék újrahasznosítása érdekében valamint további információért forduljon a hozzátartozó hivatalhoz vagy a lakhelyén lévő hulladékokkal foglalkozó szolgáltatóhoz illetve ahhoz az üzlethez ahol a terméket megvásárolta Az szimbólum FIGYELMEZTETÉST jelent UPOZORNĚNÍ HORKÝ POVRCH SK UPOZORNENIE HORÚCI POVRCH GB WARNING HOT SURFACE H FIG...

Page 28: ... nesprávné nebo neodborné montáže výrobku poškození přístroje vlivem živelné pohromy používání výrobku pro jiné účely než je obvyklé používání výrobku k profesionální či jiné výdělečné činnosti používání výrobku s jiným než doporučeným příslušenstvím nesprávné údržby výrobku nepravidelného čistění výrobků zejména v případě kdy je závada způsobena zbytky potravin vlasů domovního prachu nebo jiných ...

Page 29: ... zmysle zákona možné alebou osoby oprávnenej výrobcom výrobku na vykonávanie záručných opráv Pri reklamácii je nutné predložiť reklamovaný výrobok originál nákupného dokladu v ktorom je zreteľne uvedený typ výrobku a jeho dátum predaja spotrebiteľovi prípadne tento riadne vyplnený záručný list Výrobok je treba používať podľa návodu na obsluhu a musí byť pripojený na správne sieťové napätie Pokiaľ ...

Page 30: ...wa zużycie towaru przekraczające zakres zwykłego używania przez indywidualnego odbiorcę końcowego zwłaszcza jeżeli był wykorzystywany do profesjonalnej lub innej czynności zarobkowej uszkodzenia spowodowane czynnikami zewnętrznymi w tym wyładowaniami atmosferycznymi przepięciami sieci elektrycznej środkami chemicznymi czynnikami termicznymi i działaniem osób trzecich uszkodzenia powstałe w wyniku ...

Page 31: ...ty gwarancyjnej nie wydaje się jej duplikatu 14 Producent może uchylić się od dotrzymania terminowości usługi gwarancyjnej gdy zaistnieją zakłócenia w działalności firmy spowodowane nieprzewidywalnymi okolicznościami tj niepokoje społeczne klęski żywiołowe ograniczenia importowe itp 15 Gwarancja nie wyklucza nie ogranicza ani nie zawiesza praw konsumenta wynikających z niezgodności towaru z umową ...

Page 32: ......

Reviews: