background image

ENG - 14

ENG

Description of the controls

 

 

    

P1.  Power light (red)

P2.  Heating ligth (green)

P3.  Cooking plates

P4.  Handle

P5.  Locking clip

Instructions for Use

Before you start:

•  Before first use clean the surface of the cooking plates with a damp cloth and then wipe again 

with dry cloth. 

•  Oil th ecooking plates with olive oil, butter, margarine or any cooking fat.

•  Cook 1 or 2 sandwiches, please do not eat these first pieces of sandwich you made.

  

Using the unit

•  Insert the plug into a suitable mains power socket. Both indicator lights will come on.

•  Prepare the sandwich while waiting for the toaster to heat up.

•  After 4 to 6 minutes the sandwich maker will be ready as indicated by the green light (P2) 

going offf.

•  For golden brown toasted sandwiches, place the buttered sides of the bread onto the cooking 

plates.

•  Open the sandwich maker and place in the sandwich. Be careful of the hot surfaces.

•  Close both halves of the sandwich maker without placing too much force on the sandwich. 

If too much force is required to close the sandwich maker, the clip may come loose or break 

during toasting.

•  Keep the sandwich maker closed during toasting.

•  Cooking time will depend on the type of bread used and personal preferences.

•  After toasting is complete open the toaster maker and remove sandwich with a plastic or wo

-

oden untensil. Never use a metal or sharp object as this wil damage the non-stick coating on 

the cooking plates. 

•  After use remove the plug from the power socket outlet.

Note:

During cooking the green indicator (P2) of temperature is periodically switching ON and OFF to 

keep the correct temperature of the appliance.

Cleaning and Maintenance

•  Unplug the unit and wait until it cools down completely before cleaning or storing.

•  Wipe the interior as well as the side of the cooking plates with an absorbent tissue, paper 

towel or soft cloth. 

•  Never use an abrasive to clean the appliance. Clean after each use to prevent any caking of 

fillings.

Do not immerse the appliance or the cord in water or any other liquid.

The appliance can storage in the vertical position.

ENG

Summary of Contents for CRO 629

Page 1: ...CRO 629 Laval NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Sendvičovač Sendvičovač Toster Sandwich maker Szendvicssüt Appareil à croque monsieur ...

Page 2: ...l dolů a děti na přístroj nedosáhly Nedovolte aby se kabel nebo samotný přístroj dotýkal horkého povrchu a ujistěte se že je umístěn takovým způsobem aby nemohl být nechtěně převrácen potažením za kabel Před čistěním nebo uložením ponechejte sendičovač úplně vychladnout Pravidelně kontrolujte přístroj a přívodní kabel z hlediska poškození Jestliže přístroj vykazu je nějakou závadu neuvádějte jej d...

Page 3: ...í výsledek by náplň neměla být přes okraje plátků chleba Horní pečící plochu opatrně přiklopte na chléb až se sendvičovač těsně uzavře a zajistěte sponou proti otevření P5 Sendvičovač otevřete po přibližně 2 3 minutách a zkontrolujte zda jsou sendviče dostatečně opečené Doba pečení vyžadovaná pro získání křupavých hnědých sendvičů závisí na typu chleba náplni a osobní chuti Pro vyjmutí sendvičů po...

Page 4: ...ny Dodržujte prosím místní nařízení týkající se nakládání s balícími materiály vybitými bateriemi a starým zařízením Likvidace starého elektrozařízení a použitých baterií a akumulátorů Tento symbol na výrobku jeho příslušenství nebo na jeho obalu označuje že s výrobkem nesmí být nakládáno jako s domácím odpadem Po ukončení životnosti odevzdejte prosím výrobek nebo baterii pokud je přiložena v přís...

Page 5: ...visel dole a deti na prístroj nedosiahli Nedovoľte aby sa kábel alebo samotný prístroj dotýkal horúceho povrchu a uistite sa že je umiestený takým spôsobom aby nemohol byť nechtiac prevrátený potiahnutím za kábel Pred čistením alebo uložením nechajte sendvičovač úplne vychladnúť Pravidelne kontrolujte prístroj a prívodný kábel z hľadiska poškodenia Ak prístroj vykazuje nejakú závadu neuvádzajte ho...

Page 6: ...dok by náplň nemala byť cez okraje plátkov chleba Hornú pečiacu plochu opatrne priklopte na chlieb až sa sendvičovač tesne uzatvorí a zaistite sponou proti otvoreniu P5 Sendvičovač otvorte po približne 2 3 minútach a skontrolujte či sú sendviče dostatočne ope čené Trvanie pečenia vyžadované pre získanie chrumkavých hnedých sendvičov závisí na type chleba náplni a osobnej chuti Na vybratie sendvičo...

Page 7: ...recyklované Dodržujte prosím miestne nariadenia týkajúce sa nakladania s baliacimi materiálmi vybitými batériami a starým zariadením Likvidácia starého elektrozariadenia a použitých batérií a akumulátorov Tento symbol na výrobku jeho príslušenstve alebo na jeho obale označuje že s výrobkom nesmie byť nakladané ako s domácim odpadom Po skončení životnos ti odovzdajte prosím výrobok alebo batériu ak...

Page 8: ... używania przez osoby dzieci których psychiczne fizyczne lub mentalne zdolności są niedostateczne brak doświadczenia zabrania w bezpiecz nym używaniu urządzenia lub nie były instruowane w związku z używaniem urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo Dzieci powinny być pod nadzorem dorosłych którzy nie dopuszczą żeby bawiły się urządze niem Zabrania się manipulowania przy urządzen...

Page 9: ...em tę stronę chleba która styka się z powierzchniami grzejnymi Kromkę chleba potartą masłem kładziemy na dolną powierzchnię grzejną na niej kładziemy składniki i przykrywamy drugą kromką chleba posmarowaną masłem od góry Jeżeli chcemy możemy opiekać tylko jeden sandwicz Żeby osiągnąć najlepsze wyniki skład niki wypełnienia nie powinny wystawać poza brzegi kromek chleba Chleb ostrożnie dociskamy gó...

Page 10: ...óż albo śrubokręt Nowy uchwyt załóż na oś głównej części z przodu sandwicha Usuwanie usterek Urządzenie nie działa Sprawdzamy czy przewód zasilający jest dobrze umocowany Sprawdzamy czy w gniazdku jest napięcie elektryczne Do sprawdzenia można użyć inny odbiornik energii elektrycznej Sprawdzamy czy przewód zasilający nie jest uszkodzony Specyfikacja techniczna Toster 4 płytki Płyty trój kątowe z n...

Page 11: ...ów Ten symbol znajdujący się na produkcie jego wyposażeniu lub opakowaniu oznacza że z produktem nie można obchodzić jak z odpadami domowymi Kiedy urządzenie lub bateria akumulator będą nadawały się do wyrzucenia pro simy aby Państwo przewieźli ten produkt na odpowiednie miejsce zbiorcze gdzie zostanie przeprowadzona jego utylizacja Na terenie Unii Europejskiej oraz w innych europejskich krajach z...

Page 12: ...en from the dangers posed by electrical appliances make sure that the cable is hanging low and that children do not have access to the appliance This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical Sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a perso...

Page 13: ...e dangers posed by electrical appliances make sure that the cable is hanging low and that children do not have access to the appliance Let the sandwich cool down completely before cleaning or storing Check the appliance and the cable for damage on a regular basis Do not use the appliance if it is damaged To avoid the exposure to danger always have a faulty cable be replaced only by the authorized ...

Page 14: ...ut placing too much force on the sandwich If too much force is required to close the sandwich maker the clip may come loose or break during toasting Keep the sandwich maker closed during toasting Cooking time will depend on the type of bread used and personal preferences After toasting is complete open the toaster maker and remove sandwich with a plastic or wo oden untensil Never use a metal or sh...

Page 15: ...nsu mer Always appeal to a qualified authorized service The product is under a dangerous tention Old electrical appliances used batteries and accumulators disposal This symbol appearing on the product on the product accessories or on the product packing means that the product must not be disposed as household waste When the product battery durability is over please deliver the product or battery i...

Page 16: ...ő vagy sütő stb közelében Védje a gyerekeket az áramütéstől ezért tartsa és használja a készüléket tőlük távol A készüléket mozgásukban korlátozott és csökkent mentális képességgel vagy a készülék használatára vonatkozó gyakorlattal és tudással nem rendelkező személyek beleértve a gyerekeket is nem használhatják kivéve ha a felügyeletük biztosított vagy biztonságukért fe lelős személy általi készü...

Page 17: ...mpa P2 felvillanása jelez Aranybarna szendvicsek készítéséhez a kenyér vajas felét helyezze a sütőlapra Nyissa ki a szendvicssütőt és helyezze a szendvicseket a készülék alsó sütőlapjára Vigyázzon a sütőfelület forró Csukja össze a szendvicssütt de ne erőltesse Ha túl erősen szorítja össze a két fogantyút a zár kilazulhat vagy eltörhet Sütés közben hagyja zárva a szendvicssütőt A sütési idő a keny...

Page 18: ...l a csomagolásban Egy kés vagy csavarhúzó segítségével távolítsa el a sérült fület a tengelyőrl Az új fület csak pattintsa rá a szendvicssütő tengelyére HIBAKERESÉSI ÚTMUTATÓ Ha a készülék nem működik Ellenőrizze hogy a hálózati kábel megfelőelen csatlakozik e a konnektorba Ellenőrizze hogy működik e a konnektor Csatlakoztasson rá másik elektromos eszközt Ellenőrizze hogy a hálózati kábel nem sérü...

Page 19: ...keinket folyamatosan fejlesztjük hogy azok mind korszerűbbek legyenek ezért a kés zülékek műszaki adatai előzetes értesítés nélkül változhatnak Tartsa tisztán környezetét Az elhasználódott készülék szilárd lakossági hulladék kal együtt nem helyezhető el mivel így az élővilágot emberi egészséget súlyosan károsíthatja Kérjük a terméket élettartama végén adja le a lakóhelyén illeté kes elektromos kés...

Page 20: ...bou nesprávné nebo neodborné montáže výrobku poškození přístroje vlivem živelné pohromy používání výrobku pro jiné účely než je obvyklé používání výrobku k profesionální či jiné výdělečné činnosti používání výrobku s jiným než doporučeným příslušenstvím nesprávné údržby výrobku nepravidelného čistění výrobků zejména v případě kdy je závada způsobena zbytky potravin vlasů domovního prachu nebo jiný...

Page 21: ...lnej pohromy používania výrobku pre účely pre ktoré nie je určený používania výrobku na profesionálne či iné zárobkové činnosti používania výrobku s iným než doporučeným príslušenstvom nesprávnej údržby výrobku nepravidelného čistenia výrobku najmä v prípade kedy je porucha spôsobená zvyškami potravín vlasov domového prachu alebo iných nečistôt vystavenia výrobku nepriaznivému vonkajšiemu vplyvu n...

Page 22: ...zwykłego używania zwłaszcza jeżeli był wykorzystywany do profesjonalnej lub innej czynności zarobkowej uszkodzenia spowodowane czynnikami zewnętrznymi w tym wyładowaniami atmosferycznymi przepięciami sieci elektrycznej środkami chemicznymi czynnikami termicznymi i działaniem osób trzecich uszkodzenia powstałe w wyniku podłączenia urządzenia do niewłaściwej instalacji współpracującej z produktem us...

Page 23: ...wane nieprzewidywalnymi okolicznościami tj niepokoje społeczne klęski żywiołowe ograniczenia importowe itp 16 Gwarancja nie wyklucza nie ogranicza ani nie zawiesza praw konsumenta wynikających z niezgodności towaru z umową sprzedaży 17 W sprawach nieuregulowanych niniejszymi warunkami mają zastosowanie przepisy Kodeksu Cywilnego Uszkodzenie wyposażenia nie jest automatycznie powodem dla bezpłatnej...

Page 24: ......

Reviews: