Gallagher S17 Instructions Manual Download Page 11

 11 

Gallagher 3E1399 S17 S22 Portable Fence Energizer 

Guide d’installa  on

Fr

anç

ais

INFORMATION IMPORTANTE

ATTENTION:  

Lisez toutes les instruc  ons

 Branchement à un équipement alimenté au secteur interdit, (ceci inclut les chargeurs de ba  eries).

 Ne pas u  liser de ba   eries non rechargeables.

•  Evitez le contact des 

fi

 ls de clôture électrique, par  culièrement avec la tête, le cou ou le torse.  Ne passez pas par-dessus, à travers ou sous 

une clôture électrique à plusieurs 

fi

 ls.  U  lisez un portail ou un point de passage spéci

fi

 quement conçu à cet e

 et.

• Les 

disposi  ons de clôture électrique suscep  ble de provoquer l’enchevêtrement d’animaux ou de personnes doivent être évitées.

•  Les clôtures électriques doivent être installées et u  lisées de sorte à ne pas présenter de danger électrique pour les personnes, les animaux 

ou leur environnement.

•  Dans toutes les zones où la présence d’enfants non surveillés et inconscients des dangers que représente la clôture électrique est probable, 

il est conseillé d’installer un disposi  f de limita  on du courant d’une résistance minimale de 500 ohms entre l’électri

fi

 cateur et la clôture 

électrique de la zone.

•  Cet appareil n’est pas prévu pour u  lisa  on par de jeunes enfants ou des personnes handicapées sans surveillance. Installez-le hors de la 

portée des enfants.

•  Les jeunes enfants doivent être surveillés pour garan  r qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
•  Ne pas placer de ma  ère in

fl

 ammable près de la clôture ou des branchements de l’électri

fi

 cateur. En cas de risque extrême, débrancher 

l’électri

fi

 cateur.

• Faire 

e

 ectuer les répara  ons par du personnel de service Gallagher quali

fi

 é.

•  Consultez l’arrêté municipal local pour connaître les réglementa  ons spéci

fi

 ques.

•  Une clôture électrique ne doit pas être alimentée par deux électri

fi

 cateurs di

 érents ou par des circuits de clôture indépendants d’un même 

électri

fi

 cateur.

•  En présence de deux clôtures électriques, chacune alimentée par un électri

fi

 cateur temporisé de façon indépendante, la distance entre les 

fi

 ls des deux clôtures doit être d’au moins 2,5m. Si cet espace doit être fermé, des matériaux non conducteurs d’électricité ou une barrière 

métallique isolée doivent être employés.

• N’électri

fi

 ez pas du 

fi

 l barbelé ou du feuillard dans une clôture électrique.

•  Une clôture non électri

fi

 ée intégrant du 

fi

 l barbelé ou du feuillard peut être u  lisée comme support pour un ou plusieurs 

fi

 ls électri

fi

 és à 

distance d’une clôture électrique.  Les disposi  fs de support des 

fi

 ls électri

fi

 és doivent être installés de manière à garan  r que ces 

fi

 ls soient 

placés à une distance minimale de 150 mm du plan ver  cal des 

fi

 ls non électri

fi

 és.  Les 

fi

 ls barbelés et le feuillard doivent être mis à la terre à 

intervalles réguliers.

•  Observez les recommanda  ons du fabriquant de l’électri

fi

 cateur en termes de mise à la terre.

•  N’installez pas de système de terre (masse) pour votre clôture électrique dans un rayon de 10 mètres d’un système de mise à la terre de type 

secteur.

•  Sauf dans le cas d’électri

fi

 cateur fonc  onnant sur ba   erie à faible sor  e, la prise de terre de l’électri

fi

 cateur doit pénétrer dans le sol sur une 

profondeur d’au moins 1m.

• U  lisez du câble doublement isolé dans les bâ  ments et les lieux où la terre peut corroder du 

fi

 l galvanisé exposé. N’u  lisez pas de câble 

électrique domes  que.

• Les 

fi

 ls de raccordement qui passent sous terre doivent cheminer dans un conduit en ma  ère isolante, sinon du câble haute tension isolé doit 

être employé. Prendre soin d’éviter que les sabots des animaux ou les roues de tracteur s’enfonçant dans le terrain ne détériorent les 

fi

 ls de 

raccordement.

• Les 

fi

 ls de raccordement ne doivent pas passer dans le même conduit que l’alimenta  on secteur du câblage, les câbles de communica  on ou 

de données.

• Les 

fi

 ls de raccordement et les 

fi

 ls de clôture électrique des  née aux animaux ne doivent pas passer au-dessus de lignes d’alimenta  on ou de 

communica  on aériennes.

•  Le croisement avec des lignes d’alimenta  on aériennes doit être évité dans la mesure du possible.  Si ce type de croisement est inévitable, il 

doit être e

 ectué sous la ligne d’alimenta  on et aussi proche que possible des angles droits.

• Si 

les 

fi

 ls de raccordement et les 

fi

 ls de clôture électrique sont installés près d’une ligne d’alimenta  on électrique aérienne, les espacements 

ne doivent pas être inférieurs à ceux indiqués ci-après : 

Dégagements minimaux sous les lignes aériennes de transport d’électricité

Tension sur la ligne électrique

Dégagement en mètres

1 000 volts ou moins

3

Plus de 1 000 volts jusqu’à 33 000 volts

4

Plus de 33 000 volts

8

• Si 

les 

fi

 ls de raccordement et les 

fi

 ls de la clôture électrique sont installés près d’une ligne d’alimenta  on aérienne, leur hauteur par rapport au 

sol ne doit pas dépasser 3m.

• Ce   e hauteur est applicable de part et d’autre de la projec  on orthogonale des conducteurs les plus éloignés de la ligne d’alimenta  on à la 

surface du sol, pour une distance de :

•  2m pour les lignes d’alimenta  on sous tension nominale n’excédant pas 1000V ; 
•  15m pour les lignes d’alimenta  on sous tension nominale excédant 1000V.
•  Les clôtures électriques animales des  nées à dissuader les oiseaux, à retenir des animaux de compagnie ou à éduquer des vaches par exemple 

nécessitent seulement un électri

fi

 cateur à basse tension pour obtenir des performances sa  sfaisantes et sans danger.

• Lorsque 

l’électri

fi

 cateur est u  lisé pour alimenter un système des  né à dissuader les oiseaux de se percher sur des bâ  ments, ne pas 

connecter le 

fi

 l de la clôture électrique à la   ge de prise de terre. Des panneaux de mise en garde clairs doivent être installés à tous les points 

où des personnes peuvent facilement accéder aux conducteurs.

•  Le câblage de clôture doit être installé à bonne distance des lignes téléphoniques ou télégraphiques et des antennes radio.
•  Lorsque qu’une clôture électrique animale croise un passage public, une barrière non électri

fi

 ée doit être intégrée à la clôture électrique à cet 

endroit ou un passage par un montant doit être fourni.  Les 

fi

 ls électriques adjacents à ces passages doivent porter des panneaux de mise en 

garde (G602).

• Chaque 

sec  on de clôture située le long d’une voie publique, doit comporter des panneaux de mise en garde solidement 

fi

 xées soit à la 

clôture, soit aux poteaux de celle-ci, à intervalles réguliers.

Summary of Contents for S17

Page 1: ...E ENERGIZER S17 S22 Instructions Installatie instucties Notice d installation Betriebsanleitung Monteringsvejledning Instrucciones Monteringsinstrucktioner Istruzioni per l installazione ENG NED FRA D...

Page 2: ...5 DISCLAIMER Whilst every e ort has been made to ensure accuracy neither Gallagher Group Limited nor any employee of the company shall be liable on any ground whatsoever to any party in respect of dec...

Page 3: ...Informa onen 14 Wich ge Ba erieinforma on 15 Produkt Spezifizierungen 15 Installa ons 16 Dansk Vig g Informa on 17 Vig g informa on om ba erier 18 Produktspecifika oner 18 Installa onsvejledning 19 E...

Page 4: ...Red Green Red Green...

Page 5: ...onnec ng leads that are run underground shall be run in conduit of insula ng material or else insulated high voltage lead out cable shall be used Care must be taken to avoid damage to the connec ng le...

Page 6: ...way responsible for the other content or accuracy therein Save these instruc ons IMPORTANT BATTERY INFORMATION Recharging the ba ery Switch the energizer o Place in sunlight for 4 days with the ba er...

Page 7: ...th Avoid placing in a shady area 4 Switch ON Indicator light flashes with each fence pulse to tell you that your S17 S22 is working Automa c ba ery save mode saves the ba ery by slowing the pulse at n...

Page 8: ...aat Installeer geen aardingssyteem massa voor uw afrastering binnen 10 m afstand 33 vt vanaf enig ander aardingssysteem die door nutsvoorzieningen e d wordt gebruikt veiligheids aarde e d Behalve bij...

Page 9: ...eer informa e mbt IEC is beschikbaar op www iec ch Het IEC is niet verantwoordelijk voor de context waarin waarvoor de schrijver deze reproduc e hee gebruikt Ook is het IEC niet verantwoordelijk voor...

Page 10: ...wordt 1 Open het apparaat 2 Sluit de accu aan a b 4 Schakelaar aan Indica e lampje knippert elke impuls gee aan dat het apparaat werkt Automa sche accuspaarstand spaart de accu door minder impulsen ge...

Page 11: ...ise de terre de l lectrificateur doit p n trer dans le sol sur une profondeur d au moins 1m U lisez du c ble doublement isol dans les b ments et les lieux o la terre peut corroder du fil galvanis expo...

Page 12: ...ibles sur www iec ch L IEC ne peut tre tenue pour responsable de l inser on ou du contexte dans lequel ces extraits et leur contenu sont reproduits par l auteur de m me que l IEC n est en aucun cas re...

Page 13: ...les protec ons en plas que des bornes de la ba erie avant d y raccorder les c bles du panneau solaire 4 Interrupteur en marche Le voyant lumineux clignote chaque impulsion de la cl ture pour renseign...

Page 14: ...destens 1 m in die Erde eindringen Innerhalb von Geb uden und an Stellen an denen Erdreich zur Korrosion von freiliegendem galvanisiertem Draht f hren kann muss ein Zaunzuleitungskabel verwendet werde...

Page 15: ...Autor wiedergegeben werden Des Weiteren ist die IEC in keiner Weise verantwortlich f r die Rich gkeit der wiedergegebenen Inhalte Bewahren Sie diese Gebrauchshinweise auf WICHTIGE BATTERIEINFORMATION...

Page 16: ...jedem Zaun Impulsschlag um Ihnen zu zeigen dass Ihr S17 S22 Weidezaunger t einwandfrei funk oniert Der automa sche Ba erie Sparmodus sorgt daf r das durch einen verlangsamten Impulsschlag der Nacht di...

Page 17: ...s i n rheden af andre ledninger som er str mf rende eller f rer kommunika on Installering af elhegn under h jsp ndings b r undg s Kan de e ikke undg s b r installeringen ske vinkelret p h jsp ndingska...

Page 18: ...let r d sort eller oplad ba eriet i 24 mer med en 6 volts ba erioplader p mindre end 1 Amp BRUG IKKE en 12 volts oplader da de e vil beskadige ba eriet Storing the energizer Sluk for sp ndingsgiveren...

Page 19: ...ndg at placere i et skyggerigt omr de 4 T nd Kontrollampe blinker med hvert hegn impuls for at fort lle dig at din S17 S22 fungerer Automa sk ba eri spare funk on sparer p ba eriet ved at neds e puls...

Page 20: ...nte o se debe u lizar cualquier cable aislante de alto voltaje Se debe tener cuidado para evitar da os debidos a las pezu as de los animales o las ruedas de tractor Los cables de conexi n no deben ser...

Page 21: ...LA BATER A Recarga de la bater a Apague el energizador Col quelo bajo la luz solar durante 4 d as con la bater a conectada rojo negro o quite la bater a del energizador y cargue la bater a por 24 hora...

Page 22: ...Encender La luz indicadora destella con cada pulso emi do indicando el funcionamieto del Energizador El modo autom co de ahorro de bater a reduce el uso de energ a emi endo un pulso m s lento durante...

Page 23: ...kommer ned i jorden Anslutningskablar skall inte installeras i samma krets som huvudmatningsledningar kommunika onskablar eller datakablar Anslutningskablar och elektriska djurst ngseltr dar skall int...

Page 24: ...d ba eriet anslutet R D SVART ELLER ladda ba eriet i 24 mmar med en 6 Volts ba eriladdare med mindre n 1 AMP INTE en 12 Volts laddare e ersom den kommer a skada ba eriet F rvara aggregatet St ng av ag...

Page 25: ...den vara v nd mot norr Undvik a placera p en skuggig plats 4 Sl p Indikatorlampa blinkar vid varje st ngselimpuls visar dig a S17 S22 fungerar Automa skt ba eri sparl ge sparar ba eriet genom a f rdr...

Page 26: ...re il cavo zincato Non usare normali cavi ele rici I cavi di raccordo interra devono essere racchiusi all interno di un condo o di materiale isolante diversamente si devono u lizzare cavi isola ad alt...

Page 27: ...non ha responsabilita sui documen ed i contes in cui i brani estra sono sta inseri e riprodo dall autore IEC inoltre non in alcun modo responsabile per gli altri contenu della pobblicazione Conservar...

Page 28: ...tore in zone ombreggiate 4 Accendere l ele rificatore L indicatore luminoso lampeggia indicando che l apparecchio sta funzionando L ele rificatore per risparmiare energia riduce automa camente la freq...

Reviews: