background image

Nederlands

Gallagher 3E3446 M5800i/M10000i 

schrikdraadapparaat installatie instucties

25 

Stap 2. Installeer het aardingssysteem

Gebouwen en hekken bijvoorbeeld kunnen spanningdragend worden als het 

schrikdraadapparaat slecht geaard is. 

Volg de aardingsinstructies zorgvuldig

a) 

Installeer minimaal 5 x 2m (6ft) gegalvaniseerde aardpennen (art. 029181) 

in vochtige grond indien mogelijk. In droge omstandigheden of in gebieden 

met een laag gehalte aan mineralen in de bodem zijn meer aardpennen 

nodig. Aardpennen moet ten minste 4m (12ft) van elkaar en ten minste 10 

meter (33ft) uit de buurt van elektriciteitsbekabeling, telefoonbekabeling, 

waterleidingen of aarde van gebouwen geplaatst worden. Verbind de aarde 

niet met een metalen object van een gebouw.

 

b)  Om de aardingskabel aan te sluiten:

1.  Verwijder 5cm van de kunststof mantel van één kant van grondkabel 

(art. 062712) en sluit deze aan op de groene (    ) aansluitknop van het 

schrikdraadapparaat.

2.  Bevestig de kabel aan het aardingssysteem door 10 cm van de isolatie van 

de kabel bij alle aardpennen (art. 029181) te verwijderen, waarna u de 

blootliggende draad met de aardklemmen van de aardpennen verankert. 

3.  Draai de klem vast.

Zie de Gallagher Power Fence™ handleiding voor verdere instructies over het 

aardingssysteem.

Opmerking:

 een slechte aarding kan leiden tot interferenties met telefoon-, radio- 

en televisielijnen. Dit is te herkennen aan bijvoorbeeld een klikkend geluid 

tijdens een telefoongesprek.

Referentieaarde

Een extra aardpen is noodzakelijk om de prestaties van het aardingssysteem te 

meten. 
a) 

Installeer een gegalvaniseerde aardpen van tenminste 60cm (2ft) lang, 

tenminste 10m (33ft) van het aardingssysteem van het  schrikdraadapparaat 

en tenminste 10m (33ft) van 

iedere

 elektriciteitskabel, telefoonbekabeling, 

waterleiding of gebouw-aarde. 

b)  Sluit de referentie-aardpen aan met grondkabel (art. 062712) op het zwarte 

 

( ) 

aansluitingspunt van het schrikdraadapparaat.

M5800i

ROOD

GROEN

ZWART

Naar afrastering

Naar aardingssysteem

Naar referentieaarde

Summary of Contents for 3E3446 M10000i

Page 1: ...M5800i M10000i Instructions Installatie instucties Notice d installation Betriebsanleitung Monteringsvejledning Instrucciones Monteringsinstrucktioner Istruzioni per l installazione ENG NED FRA DEU D...

Page 2: ...AIMER Whilst every effort has been made to ensure accuracy neither Gallagher Group Limited nor any employee of the company shall be liable on any ground whatsoever to any party in respect of decisions...

Page 3: ...mment fonctionne l lectrificateur 39 Guide d installation 40 Comprendre le fonctionnement de l lectrificateur 43 Comprendre le fonctionnement du contr leur de votre lectrificateur 44 Accessoires 51 R...

Page 4: ...information 100 S h r fungerar aggregatet 102 Installationsguide 103 L r dig f rst aggregat 106 L r dig f rst aggregatkontrollenhet 107 Tillbeh r 113 Fels kning 114 Italiano Informazioni Importanti 11...

Page 5: ...r any two separate electric animal fences each supplied from a separate energizer independently timed the distance between the wires of the two electric animal fences shall be at least 2 5m If this ga...

Page 6: ...e sign shall be black and shall be either the substance of CAUTION Electric Fence or the symbol shown The inscription shall be indelible inscribed on both sides of the warning sign and have a height o...

Page 7: ...ct the fence It may take several days to train the animal and the fence may require minor adjustments Animals that are prone to jumping may be difficult to confine You may need to try different fence...

Page 8: ...rovided into the wall through the mounting holes in each corner Place the black bezel on the controller d Route the controller cable to the energizer and plug it into the data connector on the back co...

Page 9: ...nect to the green terminal on the energizer 2 Attach the cable to the earth system by removing 10cm 4 of insulation from the cable at each Earth Stake G879 and then clamp the exposed wire to each stak...

Page 10: ...nd of the cable to the fence using a Joint Clamp G603 For instructions on fence installation see the Gallagher Power Fence Manual or go to www gallagher co Step 4 Turn the Energizer On a Plug the ener...

Page 11: ...ed when the energizer has detected a fence fault Solid red when there is a sudden increase in fence load Wire to Energizer Controller The connector for the energizer controller is on the back cover Th...

Page 12: ...erformance Quickscan Bargraph Gives fast visual indication of fence voltage Zone Indication Arrow Highlights which energizer earth fence zone is being shown on the main display Status LED Green The en...

Page 13: ...to 6 Fence Monitors or Alarm Systems See Accessories p 18 Navigation Buttons The navigation buttons allow you to view the performance of different areas of your fence system By pressing or you can scr...

Page 14: ...e and the energizer output voltage is 7 3KV in this case The quickscan bargraph display is also indicating an output voltage of over 7KV Controller showing the energizer operating normally Voltage Ala...

Page 15: ...ors If the current goes above the alarm level you have set then the Energizer icon will flash and the status LED will flash red Controller showing the energizer in current alarm Status LED flashes red...

Page 16: ...on and wait 30 seconds Check the earth system voltage using the navigation keys The earth voltage should be 0 2 0 3KV or less If it is higher add earth stakes until 0 2 0 3KV is achieved In dry condi...

Page 17: ...usting Turning Off Alarms section p 15 Low Battery When viewing a zone if the battery icon is displayed then the zone device needs a battery replacement Controller showing the output voltage being adj...

Page 18: ...es peace of mind Important Only 1 SMS Energizer Controller can be used per energizer Using your mobile phone you can Receive automatic alerts when the energizer detects a fence fault Turn your energiz...

Page 19: ...y checked by a professional electrician Displaying Error 14 19 Internal energizer fault Turn energizer off for 30 seconds then turn back on If the error remains return the energizer to your Gallagher...

Page 20: ...el van Gallagher uitvoeren Verifieer ook of er volgens uw lokale wetgeving nog specifieke regels zijn Schrikdraadapparaten met een Standby modus kunnen in of uitgeschakeld worden zonder waarschuwing H...

Page 21: ...g geen elektrische geleider daarvan geaard worden Duidelijke waarschuwingsborden moeten op elke plaats worden bevestigd waar personen directe toegang hebben tot de elektrische geleiders Een schakelaar...

Page 22: ...E AAN DUBBEL GEISOLEERDE TOESTELLEN Bij een dubbel ge soleerd schrikdraadapparaat is voorzien in twee isolatiesystemen in plaats van aarding Geen aarding wil hier zeggen dat er geen netsnoer met randa...

Page 23: ...n en de afrastering moet misschien lichtjes bijgesteld worden Dieren die gemakkelijk springen zijn soms moeilijk op te sluiten Wellicht dient u verschillende afrasteringshoogten uitproberen om de best...

Page 24: ...in de 4 hoeken van het paneel Klik de zwarte kap weer op het paneel d Begeleid de datakabel naar het schrikdraadapparaat en plug deze in de dataconnector aan de achterzijde Stap 1 Installeer het schri...

Page 25: ...ansluitknop van het schrikdraadapparaat 2 Bevestig de kabel aan het aardingssysteem door 10 cm van de isolatie van de kabel bij alle aardpennen art 029181 te verwijderen waarna u de blootliggende draa...

Page 26: ...0851 aan de afrastering Voor verdere instructies over het plaatsen van een raster zie de Gallagher Power Fence handleiding of bezoek www gallagher eu Stap 4 Zet het schrikdraadapparaat aan a Steek de...

Page 27: ...hrikdraadapparaat een rasterfout heeft gedetecteerd Brandt rood als er een plotselinge toename is opgetreden in de belasting van het raster Draad naar het bedieningspaneel van het schrikdraadapparaat...

Page 28: ...hrikdraadapparaat te zien Quickscan staafdiagram Geeft een snelle visuele indicatie weer van het rastervoltage Zone indicatiepijl Markeert welke zone getoond wordt op het bedieningspaneel Statusindica...

Page 29: ...z 35 Navigatieknoppen De navigatieknoppen bieden de mogelijkheid om de prestaties van de verschillende zones van het rastersysteem te tonen Door op of te drukken kunt u door de zone indicatoren scroll...

Page 30: ...de uitgangsspanning van het schrikdraadapparaat bedraagt in dit geval 7 3KV De Quickscan staafdiagram toont tevens een uitgangsspanning van meer dan 7KV Spanningsalarm Als de uitgangsspanning van het...

Page 31: ...omsterkte uitgeschakeld en spanning op 3 0KV Stroomsterktealarm In de fabrieksinstelling is het stroomsterktealarm uitgeschakeld getoond door Om de mogelijkheid tot het vinden van storingen te verbete...

Page 32: ...rboven om het aardealarm aan te passen of uit te schakelen Beknopte handleiding Beeldscherm Omschrijving Oplossing Normale actieve zone Opnemen van de zonestroomsterkte en spanning alse en referentie...

Page 33: ...odem is het noodzakelijk om een retour aardingssysteem te installeren zoals beschreven is in de Gallagher Power Fence Manual of bezoek www gallagher eu Afrastering zone 1 6 Bekijk de prestaties van de...

Page 34: ...de programmeerknop om de programmeermodus te activeren en gebruik de navigatietoetsen of om de Quickscan staafdiagram te markeren deze zal gaan knipperen b Druk op of om het uitgangsvoltage naar bove...

Page 35: ...en biedt een stuk zekerheid Belangrijk Er kan maximaal n SMS module aangesloten worden op een schrikdraadapparaat Door gebruik te maken van uw mobiele telefoon kunt u Automatisch waarschuwingen ontvan...

Page 36: ...tot 19 Interne fout van het schrikdraadapparaat Schakel het schrikdraadapparaat uit gedurende 30 seconden Als de fout blijft optreden breng dan uw schrikdraadapparaat terug naar uw lokale Gallagher d...

Page 37: ...e d branch de la prise secteur si ce dernier doit tre rendu pleinement inop rant Une cl ture lectrique ne doit pas tre aliment e par deux lectrificateurs diff rents ou par des circuits de cl ture ind...

Page 38: ...u minimum de 100mm x 200mm La couleur du panneau de mise en garde doit tre de couleur jaune recto verso L inscription doit tre de couleur noire et doit comporter L indication ATTENTION cl ture lectriq...

Page 39: ...peut que des adaptations mineures doivent tre apport es la cl ture Il peut tre difficile de garder l int rieur d une cl ture des animaux qui sont enclins sauter Il peut tre n cessaire d essayer diff r...

Page 40: ...s dans chaque coin Placez la bordure noire sur le contr leur d Acheminez le c ble du contr leur vers l lectrificateur et branchez le dans le connecteur de donn es situ au dos tape 1 Installation de l...

Page 41: ...cm d isolation du c ble et attachez le sur le syst me de mise la terre la hauteur de chaque prise de terre G879 en fixant le fil d nud la prise de terre l aide d un collier de serrage G876 3 Serrez le...

Page 42: ...ure Vous trouverez des instructions concernant l installation de la cl ture dans le Manuel Gallagher Power Fence ou visitez www gallaghereurope com tape 4 Mise en marche de l lectrificateur a Branchez...

Page 43: ...teur a d tect une erreur dans la cl ture La lumi re du t moin rouge est constante en cas d augmentation subite de la charge de la cl ture Fil lectrique reliant le contr leur de l lectrificateur Le con...

Page 44: ...le ci produit encore une d charge lectrique efficace Segments rouges Une forte charge est exerc e sur la cl ture et celle ci doit tre entretenue Affichage du courant lectrique Affiche la charge sur l...

Page 45: ...outons de navigation Les boutons de navigation vous permettent d afficher la performance des diff rents secteurs de votre syst me de cl ture En pressant ou vous pouvez naviguez sur chacune des zones p...

Page 46: ...ateur et la tension de sortie de l lectrificateur celle ci est 7 3 kV Le diagramme de lecture rapide des donn es indique galement une tension de sortie sup rieure 7 kV Alarme Tension Si la tension de...

Page 47: ...m tre d alarme par d faut pour l lectrificateur avec d sactivation de l alarme Intensit et une tension 3 0 KV Alarme Intensit Par d faut l alarme Intensit est d sactiv e tat indiqu par Pour vous perme...

Page 48: ...s p 47 pour r gler ou teindre l alarme de la terre R f rence rapide Affichage Description Solution Zone active normale Enregistrer l intensit et la tension de la zone en guise de valeurs de r f rence...

Page 49: ...de retour la terre peut tre requis comme d crit dans le Manuel Gallagher Power Fence ou visitez www gallaghereurope com Zones 1 6 de la cl ture Affichez les performances de chacun des parcs de cl ture...

Page 50: ...utons de navigation or pour mettre en vidence le diagramme de lecture rapide des donn es qui se mettra clignoter b Appuyez sur ou pour augmenter ou diminuer la tension de sortie Il est possible de r g...

Page 51: ...anquillit Important Il n est possible d utiliser qu un seul contr leur SMS par lectrificateur Il est possible d utiliser votre GSM pour tre automatiquement averti quand l lectrificateur d tecte une pa...

Page 52: ...tricien professionnel L erreur 14 19 s affiche Erreur interne de l lectrificateur teignez l lectrificateur pendant 30 secondes Si l erreur persiste retournez l lectrificateur votre distributeur Gallag...

Page 53: ...n Gallagher Kundendienstmitarbeitern durchgef hrt werden berpr fen Sie Ihre landesspezifischen Bestimmungen auf besondere Vorschriften Weidezaunger te mit einem Standby Modus stellen sich ohne Vorwarn...

Page 54: ...tes Tor in den Zaun eingebaut oder ein Zaun bertritt angebracht werden Bei jedem dieser berg nge sollten an den benachbarten Leitern Warnschilder G602 angebracht werden Jeder Teil der entlang einer ff...

Page 55: ...lich hinzugef gt werden Die Reparatur einer doppelt isolierten Steuerung ben tigt extreme Sorgfalt und Fachwissen und sollte nur durch qualifizierte Fachleute durchgef hrt werden Ersatzteile einer dop...

Page 56: ...ern und der Zaun ist ggf leicht anzupassen Springende Tiere sind ggf schwer einzuz unen M glicherweise m ssen Sie mehrere Zaunh hen testen um die optimale L sung zu finden Verwenden Sie hochwertige Is...

Page 57: ...euereinheit an d F hren Sie das Kabel der Steuereinheit zum Elektrozaunger t und stecken Sie den Stecker in den Datenanschluss auf der R ckseite ein Schritt 1 Installation des Elektrozaunger tes Monti...

Page 58: ...gen Sie es am gr nen Erdungsausgang des Ger ts 2 Verbinden Sie das Kabel mit dem Erdungssystem indem Sie am Kabel 10 cm der Plastikisolierung an jedem Erdstab Artikel 029181 entfernen dann den blanken...

Page 59: ...Anleitungen zur Installation am Zaun finden Sie im Gallagher Power Fence Handbuch oder besuchen Sie uns auf www gallagher eu Schritt 4 Schalten Sie das Elektrozaunger t ein a Stecken Sie den Stecker...

Page 60: ...lektrozaunger t einen Zaunfehler erkannt hat Leuchtet bei einem schlagartigen Belastungsanstieg im Zaun konstant auf Verbindungskabel f r Elektrozaunger t und Steuereinheit Der Anschluss der Steuerein...

Page 61: ...g der Leistungsf higkeit des Elektrozaunger tes Quickscan Bargraph Balkenanzeige f r eine visuelle Darstellung der Zaunspannung Abschnittsmar kierung Markiert den im Hauptdisplay angezeigten Abschnitt...

Page 62: ...avigationstasten k nnen Sie die Leistung in verschiedenen Bereichen Ihrer Zaunanlage n her betrachten Durch das Bet tigen der oder Tasten k nnen Sie durch die jeweiligen Zaunsektionen bl ttern um die...

Page 63: ...etr gt die Ausgangsspannung des Elektrozaunger tes 7 3 kV Der Quickscan Bargraph zeigt ebenfalls eine Ausgangsspannung von ber 7 kV an Spannungsalarm Wenn die Ausgangsspannung des Elektrozaunger tes u...

Page 64: ...r tes mit ausgeschaltetem Strom und Spannung bei 3 0 KV Stromalarm Bei der werkseitigen Voreinstellung ist der Stromalarm deaktiviert dargestellt durch Damit die M glichkeit besteht Fehler in Ihrem Za...

Page 65: ...dungsalarm abstellen zu k nnen Quick Referenz Display Beschreibung L sung Normale und aktive Sektion Strom und Spannung der erfassten Sektion als Referenz Aufleuchtende Sektion Stromalarm Der Stromflu...

Page 66: ...esuchen Sie uns auf www gallagher eu Zaun Sektion 1 6 Die Leistung der Zaunsektionen k nnen Sie durch das Dr cken der Navigationstasten oder berpr fen in dem Sie die Tasten solange bet tigen bis die g...

Page 67: ...ln und mit den Navigationstasten oder die Anzeige des Quickscan Bargraphs hervorheben beginnt zu blinken b Die Ausgangsspannung mit den Tasten oder einstellen Die Ausgangsspannung kann auf einen Wert...

Page 68: ...it Ihres Zauns keine berfl ssigen Sorgen machen m ssen Achtung Pro Elektrozaunger t kann maximal 1 SMS Controller verwendet werden Mit Ihrem Mobiltelefon k nnen Sie automatische Warnmeldungen erhalten...

Page 69: ...er test rung Das Elektrozaunger t ausschalten und nach 30 Sekunden wieder einschalten Wenn der Fehler weiterhin auftreten sollte bergeben Sie das Elektrozaunger t Ihrem Gallagher H ndler zur Instandse...

Page 70: ...fra to forskellige terminaler fra den samme sp ndingsgiver Afstanden imellem to elektriske hegn som forsynes af forskellige sp ndingsgivere skal v re min 2 5 m Hvis denne afstand skal indhegnes skal d...

Page 71: ...ltet skal v re mindst 100 mm x 200 mm i st rrelsen Baggrundsfarven p begge sider af advarselsskiltet skal v re gul Indskriften p skiltet skal v re sort og skal indeholde enten FORSIGTIG Elektrisk dyre...

Page 72: ...t Det kan tage flere dage og i denne periode kan det v re n dvendigt at ndre hegnet Dyr som har let ved at springe kan v re vanskelige at holde inden for hegnet Ved at afpr ve forskellige hegnsh jder...

Page 73: ...orte frontplade p kontrolleren d F r kablet fra kontrolleren til sp ndingsgiveren og tilslut det til datakonnektoren p bagpladen Trin 1 Montering af sp ndingsgiver Monter apparatet p en v g under et d...

Page 74: ...ene ende af kablet og tilslut det til den gr nne terminal p sp ndingsgiveren 2 Tilslut kablet til jordforbindelsen ved at fjerne 10 cm af isoleringen p kablet ved hvert jordspyd G879 og fastsp nde den...

Page 75: ...abelklemme G603 For instruktioner om installation af hegn se Gallagher Power Fence vejledningen eller g til hjemmesiden www gallagher co Trin 4 T nd sp ndingsgiveren a Tilslut sp ndingsgiveren til lys...

Page 76: ...veren har detekteret en fejl i elhegnet Lyser kontinuerligt r dt ved en pludselig stigning i elhegnets belastning Kabel til sp ndingsgiverens kontroller Konnektoren til sp ndingsgiverens kontroller er...

Page 77: ...egnszonerne for at f vist ydeevnen Quickscan stregdiagram Viser hurtigt elhegnets sp nding Zoneindikatorpil Fremh ver hvilken sp ndingsgiver jordforbindelse eller hvilke hegnszoner der er vist i hoved...

Page 78: ...s 83 Navigationsknapper Ved hj lp af navigationsknapperne kan du se ydelsen i elhegnssystemets forskellige omr der Ved at trykke p eller kan du rulle gennem zoneindikatorerne for at se sp ndingsgivere...

Page 79: ...g sp ndingsgiverens udgangssp nding er her 7 3 kV I displayet med quickscan stregdiagrammet vises ogs en sp nding p over 7 kV Sp ndings alarm Hvis sp ndingsgiverens udgangssp nding falder til under al...

Page 80: ...standard sp ndingsgiverens alarmopsaetning med str mstyrken deaktiveret og sp nding p 3 0 KV Str mstryrke alarm Fabriksindstillingen er str mstryrke alarm deaktiveret vist ved For at forbedre din evn...

Page 81: ...troller jordforbindelsens sp nding ved hj lp af navigationsknapperne Jordsp ndingen b r v re 0 2 0 3 kV eller lavere Hvis jordsp ndingen er h jere skal der tilf jes jordspyd indtil 0 2 0 3 kV er n et...

Page 82: ...se afsnittet Justering slukning af alarmer s 80 Lavt batteri Ved visning af en zone hvis batteri ikonet vises zone enheden vil kr ve udskiftning af batteriet Justering af sp ndingsgiverens udgangssp...

Page 83: ...rksom p eventuelle fejl i elhegnet og det giver ro i sindet Vigtigt Der kan kun anvendes 1 SMS kontroller pr sp ndingsgiver Ved hj lp af din mobiltelefon kan du modtage automatiske alarmer n r sp ndi...

Page 84: ...autoriseret elektriker Viser fejl 14 19 Intern fejl i sp ndingsgiver Sluk sp ndingsgiveren i 30 sekunder Hvis fejlen opst r igen skal du indlevere sp ndingsgiveren til service hos din forhandler Vise...

Page 85: ...erentes o por circuitos independientes del mismo energizador Si dos cercas el ctricas diferentes son alimentadas con diferentes energizadores independientemente programados la distancia entre los cabl...

Page 86: ...s de 100 mm x 200 mm El color de fondo de ambos lados debe ser amarillo La inscripci n en la se al debe ser en negro El texto debe decir PRECAUCI N Cerca el ctrica o El s mbolo mostrado La inscripci n...

Page 87: ...ios d as entrenar al animal y puede que la cerca precise ajustes menores Los animales con tendencia a saltar pueden ser dif ciles de controlar Puede que necesite intentar diferentes alturas para deter...

Page 88: ...ntrolador d Lleve el cable del controlador hasta el Energizador y ench felo en el conector de datos en la tapa trasera Paso 1 Monte el energizador Montar el Energizador en una pared bajo techo fuera d...

Page 89: ...e del Energizador 2 Acoplar el cable al sistema de tierra sacando 10cm 4 aislante del cable en cada varilla G8790 y agarrar el cable junto a cada varilla utilizando una abrazadera G8760 3 Apriete la a...

Page 90: ...unta del cable a la cerca con una abrazadera de l nea G6030 Para instrucciones para la instalaci n de la cerca vea el Manual del Gallagher Power FenceTM o vaya a www gallagher co Paso 4 Encender el En...

Page 91: ...nergizador ha detectado un fallo en la cerca Rojo fijo cuando hay un aumento repentino de la carga en la cerca Cable al controlador del energizador El conector del controlador del Energizador est en l...

Page 92: ...de la cerca Gr fico de barras de escaneo r pido Proporciona una indicaci n visual r pida del voltaje de la cerca Flecha de indicaci n de zona Se ala que zona se muestra en la pantalla LED de estado V...

Page 93: ...una combinaci n de hasta 6 monitores de cerca o sistemas de alarma Vea los Accesorios p 98 Botones de navegaci n Los botones de navegaci n le permiten ver el funcionamiento de las diferentes reas de...

Page 94: ...salida del Energizador es de 7 3 KV en este caso El gr fico de barras de escaneo r pido tambi n indica un voltaje de salida por encima de 7KV Alarma de Voltaje Si el voltaje de salida del Energizador...

Page 95: ...ecida por defecto con la corriente desactivada y voltaje a 3 0 KV Alarma de Corriente Por defecto la alarma viene de f brica desactivada lo que se muestra Para mejorar su habilidad para encontrar fall...

Page 96: ...erra utilizando las teclas de navegaci n El voltaje de tierra deber a ser de 0 2 0 3 KV o inferior Si es superior a ada picas de tierra hasta conseguir de 0 2 a 0 3 KV En condiciones de suelos secos o...

Page 97: ...zona de la cerca vea la secci n Ajustar Apagar las alarmas p 95 Bater a baja Cuando se est visualizando una zona si el icono de la bater a se muestra en pantalla significa que el dispositivo que esta...

Page 98: ...puede utilizar un controlador SMS por Energizador Utilizando su m vil Vd Puede Recibir alertas autom ticas cuando el energizador detecta un fallo en la cerca Enciende Apaga su Energizador Interroga a...

Page 99: ...suministro el ctrico por un profesional Errores 14 19 en la pantalla Fallo interno del Energizador Apague el Energizador durante 30 segundos Si el error permanece devuelva su Energizador a su distribu...

Page 100: ...te matas fr n tv olika aggregat eller fr n oberoende st ngselkretsar fr n samma aggregat Avst ndet mellan tr darna p tv valfria elst ngsel som drivs av olika aggregat med oberoende timing b r vara tmi...

Page 101: ...g Elektriskt st ngsel eller symbolen som visas Inskriften m ste vara outpl nlig Inskriften m ste finnas p b da sidorna av varningsskylten samt att h jden p inskriften m ste vara minst 25mm F rs kra di...

Page 102: ...ur beh ver en inl rningsperiod f r att l ra sig respektera st ngslet Det kan ta flera dagar att tr na djuret och st ngslet beh ver kanske justeras lite Djur som r hoppben gna kan vara sv ra att st ngs...

Page 103: ...en svarta ringen p kontrollenheten d F r kontrollenhetskabeln till aggregatet och anslut den till dataanslutningen p skyddet p baksidan Steg 1 Installera aggregatet Montera aggregatet p en v gg under...

Page 104: ...slutningen p aggregatet 2 Koppla kabeln till jordningssystemet genom att avl gsna 10cm av kabelns isolation vid varje jordspjut Kl m sedan fast nden utan isolation i varje jordspjut med en jordkl mma...

Page 105: ...kabeln i st ngslet med hj lp av en kontaktkl mma 010851 F r instruktioner kring st ngselinstallation se den bifogade bruksanvisningen f r Gallagher Power Fence eller g till www gallagher eu Steg 4 Sl...

Page 106: ...gatet har uppt ckt ett st ngselfel Fast r tt sken n r st ngslets belastning pl tsligt stiger Kabel aggregatkontrol lenheten Anslutningen till aggregatets kontrollenhet finns p baksidan av skyddet Dett...

Page 107: ...e resultat Snabbskan ningsdiagram Ger en snabb visuell indikation om st ngslets sp nning Zonindikationspil Markerar vilken zon som visas p huvuddisplayen aggregat jord st ngsel Statuslampa Gr n Aggreg...

Page 108: ...on av upp till 6 st ngselmonitorer eller larmsystem Se Tillbeh r s 113 Navigationsknappar Navigationsknapparna l ter dig se prestationen i olika omr den i ditt st ngselsystem Genom att trycka p eller...

Page 109: ...r aggregatzonen och aggregatets utg ngssp nning r i detta fall 7 3 KV Snabbskanningsdiagrammet indikerar ocks en utg ngssp nning ver 7 KV Sp nningslarm Om aggregatets utg ngssp nning sjunker under lar...

Page 110: ...er Kontrollen visar aggregatets standardkonfigurerade larminst llning med str m inaktiverad och sp nning p 3 0Kv Str mlarm Fabriksinst llningen r inaktiverat str mlarm visas med F r att f rb ttra din...

Page 111: ...ets sp nning med navigationsknapparna Jordningssp nningen m ste vara 0 2 0 3 KV eller mindre Om den r h gre anslut fler jordningsspjut tills 0 2 0 3 KV n s Under torra f rh llanden eller i omr den med...

Page 112: ...KV till 8 KV Fabriksinst llningen r 8 KV c F r att l mna inst llningsl get v nta i 10 sekunder eller tryck p inst llningsknappen St ngsel zon 1 6 Visa st ngselzonens prestanda genom att trycka p navig...

Page 113: ...tion direkt till din mobiltelefon Den informerar genast om st ngselfel och du slipper oroa dig Viktigt Endast 1 SMS kontrollenhet kan anv ndas per aggregat Med mobiltelefonen kan man ta emot automatis...

Page 114: ...trollera str mf rs rjningen Visar fel 14 19 Internt aggregatfel St ng av aggregatet i 30 sekunder Om felet kvarst r l mna in aggregatet till din Gallagher terf rs ljare f r service Visar fel 21 D d zo...

Page 115: ...a circuiti di recinti indipendenti dello stesso elettrificatore La distanza di sicurezza tra due differenti recinzioni elettriche ognuna alimentata da un elettrificatore diverso temporizzato in manier...

Page 116: ...i di avvertimento devono essere almeno di 100 mm 200 mm Il colore di sfondo del cartello di avvertimento deve essere giallo su entrambi i lati La scritta sul cartello deve essere di colore nero e deve...

Page 117: ...i ma in altri casi anche alcuni giorni ed eventualmente un miglioramento della recinzione Gli animali propensi al salto possono essere pi difficili da recintare In questi casi opportuno fare delle pro...

Page 118: ...tro viti in dotazione e riposizionare il frontalino d Stendere il cavo di collegamento fino all elettrificatore ed infilarlo nella porta di connessione posta sul retro dell elettrifi catore Punto 1 In...

Page 119: ...connetterlo al terminale verde dell elettrificatore 2 Collegare il cavo al sistema di messa a terra rimuovendo 10 cm di rivestimento vicino ad ogni picchetto di messa a terra e fissandolo ai picchetti...

Page 120: ...inzione Per maggiori informazioni sull installazione delle recinzioni consultare il Manuale Gallagher PowerFence Punto 4 Accendere l elettrificatore a Per accendere l elettrificatore inserire la spina...

Page 121: ...Rosso fisso in caso di improvviso incremento del carico della recinzione Cavo di collegamento al Monitor di controllo La porta per il collegamento del monitor di controllo si trova nella parte posteri...

Page 122: ...d uscita Indicatore zona selezionata Evidenzia la zona elettrificatore messa a terra recinzione della quale si stanno visualizzando i valori e Voltaggio d uscita Indica il voltaggio dell elettrificato...

Page 123: ...I pulsanti di navigazione consentono di visualizzare le prestazioni delle diverse zone della recinzione Premendo il tasto o possibile navigare sull indicatore di zona per visualizzare il voltaggio de...

Page 124: ...a cui fa riferimento il voltaggio che in questo caso di 7 3KV Tutti i LED della barra grafica si accendono indicando che il voltaggio supera i 7KV Funzionamento regolare dell elettrificatore Allarme...

Page 125: ...abilitato ed quello del voltaggio a 3 0KV Allarme Corrente L allarme corrente per impostazione di fabbrica disabilitato indicato da Per migliorare la capacit di individuare corto circuiti e dispersion...

Page 126: ...olazione degli Allarmi p 125 Guida Rapida Display Descrizione Soluzione Icona di zona normale Registrare corrente e voltaggio per riferimento Icona di zona lampeggiante Allarme corrente La corrente tr...

Page 127: ...Ulteriori informazioni sulla realizzazione di un efficace sistema di messa sono disponibili sul manuale Gallagher o presso i nostri distributori specializzati Zone della recinzione 1 6 Controllare le...

Page 128: ...pulsante per entrare nel modo programmazione ed utilizzare i tasti di navigazione o per selezionare la barra a LED che inizia a lampeggiare b Premere i tasti e per regolare il voltaggio d uscita Il vo...

Page 129: ...ecinzione Importante possibile collegare ad ogni apparecchio una sola scheda SMS Utilizzando un semplice telefonino possibile Ricevere un allarme in caso di malfunzionamenti della recinzione Accendere...

Page 130: ...lettrico da uno specialista Errore 14 19 Errore interno all elettrificatore Spegnere l elettrificatore per almeno 30 secondi Se l errore persiste contattare l assistenza Gallagher Errore 21 Zona non c...

Page 131: ......

Page 132: ...www gallagher co Gallagher Private Bag 3026 Hamilton New Zealand Cover 3E3447...

Reviews: