GALA Emma Installation Instructions Manual Download Page 4

4

Proteger  la  bañera  antes  de 
proceder a su instalación.

Realizar el tendido de tuberías 
de  alimentación  y  desagüe 
situando  la  grifería  según,   
Fig-1.

Revestir paredes y suelo.

Colocar los soportes de apoyo 
( n o  

s u m i n i s t r a d o s )  

d i s t r i b u y é n d o l o s  
uniformemente  y  depositar 
silicona según Fig-2.

Antes de colocar la bañera en 
su  emplazamiento,  montar  la 
grifería.  (La  ubicación  que  se 
m u e s t r a   e n   F i g - 1   e s  
ú n i c a m e n t e  

a  

t í t u l o  

orientativo).

Colocar la bañera. 

Regular la 

altura y  nivelar.

Fijar los pies al suelo.

C o n e c t a r   e l   d e s a g ü e  
i n t e r c a l a n d o   u n   e l e m e n t o  
elástico.

E f e c t u a r   e l   r e v e s t i m i e n t o  
mural  de  la  bañera  o,  en  su 
caso, montar el faldón.

Llenar  la  bañera  de  agua  y 
sellar las uniones con silicona 
según Fig-3.  

Sin pies:

 

En  las  bañeras  instaladas  sin 
s o p o r t e   m e t á l i c o ,   d e b e r á  
realizarse  la  obra  necesaria 
con ladrillos o lecho de arena.

Protect  the  bathtub  before  its 
installation.

Install  the  water  supply  and 
drainage  piping,  placing  the 
taps as shown in Fig-1.

Install floor and wall coverings.

Place supports   (not included) 
uniformly and apply silicone as 
shown in Fig-2.

B e f o r e   p o s i t i o n i n g   t h e  
bathtub,install  the  taps.  (The 
position showed in Fig-1 is only 
a guide).

Place  the  bathtub. 

Regulate 

height and set level.

Position  the  legs  and  secure 
them to the floor.

Connect  the  drainage  pipe 
using an elastic joint.

Build the bathtub fronting or, if 
applicable, install the skirting.

Fill the bathtub with water and 
seal  all  joints  with  silicone,  as 
shown in Fig-3.

Without legs:

For  steel  bathtubs  without  a 
m e t a l   s u p p o r t   s t r u c t u r e ,  
mounting  must  be  performed 
with bricks or sanded.

Protéger la baignoire avant de 
procéder a son installation.

P o s e r   l e s   t u y a u t e r i e s  
d'alimentation  et  d'écoulement 
d e s   e a u x   e n   p l a ç a n t   l a  
robinetterie conformément à la 
Fig-1.

Revêtir les murs et le sol.

Placer des appuis (pas inclus) 
de manière uniforme et poser la 
silicone conformément à la Fig-
2.

Avant  d'installer  la  baignoire 
dans I'emplacement qui lui est 
réservé, monter la robinetterie. 
(La  situation  décrite  dans  la   
Fig-1  est  uniquement  à  titre 
indicatif).

Installer la baignoire.

Régler la 

hauteur et mettre à niveau.

Asseoir les pieds et les fixer au 
sol.

R a c c o r d e z  

l e  

t u y a u  

d ' é c o u l e m e n t  d e s  e a u x  e n 
i n t e r c a l a n t   u n   é l é m e n t  
élastique.

Effectuer   le revêtement mural 
d e   l a   b a i g n o i r e   o u ,   l e   c a s  
échéant, monter le tablier.

Remplir  la  baignoire  d'eau  et 
sceller les jointures avec de la 
silicone,  conformément  à  la   
Fig-3.

Sans pieds:

Dans  les  baignoires  installées 
s a n s   s u p p o r t   m é t a l l i q u e ,  
l’installation  se  fera  avec  des 
briques ou un lit de sable.

 

INSTALACIÓN BAÑERA 

Español

Français

English

BATH-TUB INSTALLATION 

Emma

INSTALLATION DE LA 
                 BAIGNOIRE 

Emma

Summary of Contents for Emma

Page 1: ...170x75 160x75 EMMA 170x80...

Page 2: ...GNOIRE ACRYLIQUE Emma A B 40 420 435 E D con fald n with apron avec tablier E D sin fald n without apron sans tablier 270 1600 565 565 585 1700 1700 565 565 565 585 565 585 A D B D 130 130 130 150 130...

Page 3: ...con el bastidor sin fijar Only for bathtubs without hydromassage with not fixed metal frame Uniquement pour les baignoires sans hydromassage avec le ch sis sans fixer Emma INSTALACI N BASTIDOR INSTAL...

Page 4: ...level Position the legs and secure them to the floor Connect the drainage pipe using an elastic joint Build the bathtub fronting or if applicable install the skirting Fill the bathtub with water and...

Page 5: ...5 INSTALACI N PARA BA ERA SIN EMPOTRAR INSTALLATION FOR NOT BUILT IN BATH TUB INSTALLATION POUR BAIGNOIRE NON ENCASTR E Emma...

Page 6: ...ion 1 suivre les pas indiqu s 4 5 6 7 1 3 4 5 6 7 3 Para la opci n 2 seguir los pasos indicados For the option 2 follow the steps indicated Pour l option 2 suivre les pas indiqu s INSTALACI N FALD N F...

Page 7: ...7 Emma...

Page 8: ...8 Emma...

Page 9: ...9 Emma Emma...

Page 10: ...10 Emma...

Page 11: ...tion 1 suivre les pas indiqu s 4 5 6 7 1 3 4 5 6 7 3 Para la opci n 2 seguir los pasos indicados For the option 2 follow the steps indicated Pour l option 2 suivre les pas indiqu s INSTALACI N FALD N...

Page 12: ...12 Emma...

Page 13: ...13 Emma...

Page 14: ...14 Emma...

Page 15: ...15 Emma...

Page 16: ...et informations sons titre indicatif et peuvent subir des modificacions sans avis pr alable Le document anule les pr c dents Gala respeta la naturaleza y por ello todos nuestros manuales est n impreso...

Reviews: