background image

 

 

 

 

GAR CUT 550 (V. Profesional) 

 

 

 

 

MANUAL TÉCNICO DE INSTRUCCIONES.  
EQUIPOS PROFESIONALES DE CORTE POR PLASMA. 

GB 

TECHNICAL INSTRUCTIONS MANUAL.  
PROFESSIONAL PLASMA CUTTING EQUIPMENT. 

 

 

 

 

 

GAR CUT 550

 

230/400 V 50 Hz. Ref. 457.00.000 

 

E

 

 

ESTE EQUIPO DEBE SER UTILIZADO POR PROFESIONALES. 

EN BENEFICIO DE SU TRABAJO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL.

 

GB 

 

THIS EQUIPMENT MUST BE USED BY PROFESSIONALS. 

TO HELP YOU IN YOUR WORK CAREFULLY READ THIS MANUAL. 

 

 

 

Jaime Ferrán 19 50014 ZARAGOZA (Spain) 

TLF.-34/976473410  FAX.-34/976472450 

 

 

Ref. 45717147 / V3 

 

Summary of Contents for CUT 550

Page 1: ...A CUTTING EQUIPMENT GAR CUT 550 230 400 V 50 Hz Ref 457 00 000 E ESTE EQUIPO DEBE SER UTILIZADO POR PROFESIONALES EN BENEFICIO DE SU TRABAJO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL GB THIS EQUIPMENT MUST BE USED BY PROFESSIONALS TO HELP YOU IN YOUR WORK CAREFULLY READ THIS MANUAL Jaime Ferrán 19 50014 ZARAGOZA Spain TLF 34 976473410 FAX 34 976472450 Ref 45717147 V3 ...

Page 2: ...3º Nº de piezas descripción y referencia de las mismas EJEMPLO GAR CUT 550 Ref 457 00 000 230 400V Mohs lid MANÓMETRO Ref 457 16 220 GB CONTENTS CHAPTER 1 GENERAL DESCRIPTION TECHNICAL CHARACTERISTICS Page 13 CHAPTER 2 TRANSPORT AND INSTALLATION Page 14 CHAPTER 3 START UP ADJUSTMENT AND OPERATION CONTROLS Page 15 CHAPTER 4 MAINTENANCE OPERATIONS RECOMMENDATIONS Page 18 CHAPTER 5 ANOMALIES PROBABLE...

Page 3: ...rotección PARA LA UTILIZACIÓN DE CUALQUIER OTRO ACCESORIO CONSULTE CON EL FABRICANTE Estos equipos disponen de protección contra sobrecalentamientos falta de presión en el circuito neumático sobrecargas en el circuito de control y contactos con tensiones peligrosas durante la sustitución de componentes de la cabeza de la antorcha Tabla Nº 2 Características Técnicas CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GAR CUT...

Page 4: ...Por ello es preciso comprobar que la tensión seleccionada en el equipo coincide con el voltaje de la red Los equipos standard salen de fábrica con el selector de tensión a 400 V con el fin de proteger a los mismos frente a descuidos en la conexión Para cambiar a la tensión de 230 V siga las instrucciones indicadas en la figura 3 El procedimiento será el mismo en caso de tensiones especiales Fig 3 ...

Page 5: ... 2 PROCESO DE PUESTA EN MARCHA La utilización de la máquina debe quedar restringida al menor número de personas Debe evitarse el empleo del equipo por personal no adiestrado La secuencia para realizar la puesta en marcha del equipo es la siguiente Conectar el interruptor general I1 en la posición de encendido I La lámpara verde L1 se ilumina Comprobar que el sistema de bloqueo selector de tensión ...

Page 6: ...dicular de la pieza de 7 a 15º Cuando vaya a finalizar la operación de corte sin dejar de oprimir el pulsador separe la antorcha de la pieza el arco se extinguirá automáticamente Con esta acción aumentamos la vida del contactor principal del equipo No realizar ninguna acción sobre los conmutadores de mando durante la realización del proceso de corte Cualquier elemento accesorio o instalación que s...

Page 7: ...trarse saltado la lámpara ON OFF L1 se encontrará apagada no girando además el ventilador F1 Protege al circuito generador de alta frecuencia de sobrecargas PROTECCIÓN CONTRA SOBRECALENTAMIENTOS EN EL TRANSFORMADOR L2 En el momento que el transformador alcanza una temperatura elevada se activa un mecanismo de protección que impide la continuación de la operación de corte esto queda indicado median...

Page 8: ...r Rectificador transformador principal DESCARGUE PERIÓDICAMENTE EL AGUA CONDENSADA EN EL FILTRO REGULADOR Vigile la no existencia de líquido en el vaso del filtro F situado en la parte posterior del aparato Al desconectar la toma de aire se produce una descarga automática La descarga puede realizarse manualmente presionando la válvula existente en la parte inferior del vaso UBIQUE EL EQUIPO EN UN ...

Page 9: ...encia instalada inferior a los 15 Kw mínimos Puede existir un cortocircuito que es el que provoca que dispare el limitador Cambie el magnetotérmico por otro de mayor calibre Es importante que el interruptor magnetotérmico sea de una curva característica tipo lenta En el caso de que la instalación eléctrica sea de potencia limitada debe probar la realización del corte a la intensidad mínima Pos 1 d...

Page 10: ...vula existe una impureza que impide que cierre el émbolo el caudal de aire Desmonte y limpie la electroválvula EL AIRE FLUYE PERMANENTEMENTE NO EXISTE DESCONEXIÓN NEUMÁTICA La placa electrónica de control SCP 1 esta averiada Sustituya la placa electrónica SCP 1 Bajo caudal de aire Aumente la presión Compruebe que no exista un freno en la antorcha o las electroválvulas a la salida del aire EXISTE U...

Page 11: ...desprendiendo un humo que puede ser muy tóxico Esto mismo puede suceder con aquellos materiales que incorporen algún tipo de tratamiento superficial cincado galvanizado etc Evítese en todo momento la inhalación de los humos desprendidos en el proceso Protéjase del humo y polvo metálico que pueda originarse Utilice máscaras anti humo homologadas El trabajo con estos equipos debe realizarse en local...

Page 12: ...con estimuladores cardíacos o aparatos para la sordera Material de medida y calibración Para reducir las molestias por CEM tenga en cuenta la hora del día en que la soldadura u otras actividades se llevarán a cabo Aleje las posibles víctimas de interferencias de la instalación de soldadura CONECTE SIEMPRE LA MÁQUINA A LA ALIMENTACIÓN CON UNA TOMA DE TIERRA EFICAZ EN CASO DE PRECISAR BLINDAJES O FI...

Page 13: ... with direct connection Quick connection earth cable Protection goggles FOR THE USE OF ANY OTHER ACCESSORY CONSULT THE MANUFACTURER This equipment has protection against overheating lack of pressure in pneumatic circuit overloads in the control circuit and contacts with dangerous voltages during the replacement of torch head components Table no 2 Technical characteristics TECHNICAL CHARACTERISTICS...

Page 14: ...00V Therefore it is necessary to check that the voltage selected on the equipment coincides with the mains voltage The standard equipment leave the factory with the voltage selector at 400 V in order to protect it against negligence in the connection To change to 230V follow the instructions given in figure 3 The procedure will be the same in the event of special voltages Fig 3 Change of Voltage 1...

Page 15: ...rch output SM Earth cable output 3 2 START UP PROCESS The machine must be used by as few people as possible The equipment must never be used by untrained operators The sequence to carry out the equipment start up is described below Place l1 ON OFF switch in I position Green light L1 comes on Verify that the locking devise of the current selector is in the correct position Check that the red and am...

Page 16: ...e perpendicular of the part When you are going to finish the cutting operation keeping the pushbutton pressed down separate the torch from the part the arc will automatically go out With this action we increase the life of the main contactor of the equipment Do not activate the control switches during the cutting process Any elements accessory or instrument which is added to the equipment must mai...

Page 17: ...ircuit from overloads If this has blown the ON OFF light L1 will be off and the fan will not turn F1 Protects the high frequency generator circuit from overloads PROTECTION AGAINST OVERHEATING IN THE TRANSFORMER L2 As soon as the transformer reaches a high temperature a protection mechanism is activated which prevents the cutting operation from being continued This is indicated by means of the amb...

Page 18: ...ifier and main transformer FROM TIME TO TIME DISCHARGE THE WATER WHICH HAS CONDENSATED ON THE FILTER REGULATOR Control the non existence of liquid in the glass of filter F situated on the rear of the apparatus When the air intake is disconnected an automatic discharge takes place The discharge can be done manually by pressing the valve that exists on the lower part of the glass PLACE THE EQUIPMENT...

Page 19: ...installed power of under 15 kw minimum There may be a short circuit which is what causes the limiter to trip Change the magnetothermal for another larger gauge one It is important for the magnetothermal switch to have a characteristic slow type curve In the event that the electrical installation has limited power the cutting work must be tested at lower current levels Pos 1 of switch l2 Low air pr...

Page 20: ...h prevents the piston closing the air flow Dismantle and clean the electrovalve THE AIR FLOWS ALL THE TIME THERE IS NO PNEUMATIC DISCONNECTION Electronic control plate SCP 1 is faulty Replace electronic plate SCP 1 Low air flow Increase the pressure Check there is no brake in the torch or the electrovalves where the air comes out THERE IS PREMATURE WEAR OF THE CONSUMABLE ELEMENTS There is not suff...

Page 21: ...rocess giving off fumes which could be very toxic This can also occur with those materials which have some kind of surface coating zinc plated galvanised etc Avoid inhaling the fumes given off in the process at all times Protect yourself from the fumes and metal dust which can be given off Use quality approved anti fume goggles Work with this equipment must be carried out in places or working post...

Page 22: ...l security equipment People with pace makers or hearing aids Measurement and calibration equipment In order to reduce EMC problems keep in mind the time of day when welding or other activities will be carried out Move possible interference victims away from the welding installation ALWAYS CONNECT THE MACHINE TO POWER USING AN EFFICIENT EARTH TAP IF PROTECTIVE DEVICES OR SUPPLEMENTARY ELECTRICAL SY...

Page 23: ...Los daños o gastos imprevistos o indirectos resultantes de un uso incorrecto no serán responsabilidad de GALA GAR GB APPENDICES ELECTRICAL DRAWINGS AND REFERENCE PART LISTS DECLARATION OF CONFORMITY EC MARKING ELECTRICAL DIAGRAMS DETAIL DRAWINGS AND REFERENCE LISTS GENERAL GUARANTEE CONDITIONS GALA GAR guarantees correct operation against all manufacturing defects of the GAR CUT 550 products as fr...

Page 24: ...ROMECÁNICAS MANUFACTURE AND SALE OF AUTOGENOUS AND ELECTRIC WELDING APPLIANCES AND ELECTROMECHANICAL CONSTRUCTIONS CENTRAL Jaime Ferrán 19 nave 30 Apartado de Correos 5058 50080 ZARAGOZA Teléfono 976 47 34 10 Telefax 976 47 24 50 E mail comercial galagar com Internet http www galagar com ...

Reviews: