background image

 

GALAXY 2 

 

 

Galaxy  incorpora una tecnología óptica exclusiva, para conseguir que el filtro tenga un mejor color de visión 
satisfaciendo las necesidades fisiológicas y de alta definición.   
 
Advertencia. ¡Antes de utilizarlo lea y comprenda todas las instrucciones!  
Los usuarios que no atiendan las advertencias antes mencionadas, y/o incumplan lo estipulado en el presente 
manual de instrucciones, se exponen a sufrir lesiones corporales graves. 

 

 

1. Antes de comenzar a soldar: 

 

-   Los cascos de soldadura con filtro de oscurecimiento automático se suministran listos para ser utilizados.  
-   Lo único que tiene que hacer antes de comenzar a soldar es ajustar la posición del arnés de cabeza y 

seleccionar el grado de protección (Shade) correcto para el uso previsto. 

-   Compruebe el cubrefiltro exterior para asegurarse que está limpio, y que la suciedad no cubre los dos 

sensores situados en la parte delantera del filtro. Compruebe también el cubrefiltros exterior e interior y el 
marco de retención del cubrefiltros exterior al objeto de asegurarse de que está bien sujetas. 

-   Inspeccione antes de su utilización todas las piezas funcionales para detectar posibles indicios de 

desgaste o daños. Para evitar lesiones corporales graves, deberá sustituir inmediatamente, antes de 
volver a utilizar el casco, todas las piezas rayadas, agrietadas, o con picaduras. 

-   Compruebe, antes de cada utilización, la hermeticidad del casco a la luz. 
-   Seleccione el grado de protección (Shade) que necesite girando tan sólo el regulador al efecto. Por 

último, asegúrese que el grado de protección seleccionado es el correcto para el uso previsto. 

-   Ajuste el arnés de cabeza de forma que el casco se asiente lo más bajo posible sobre ésta y lo más cerca 

posible de la cara. - Girando el anillo limitador ajustable, regule el ángulo de inclinación del casco a la 
posición más baja posible. 

-   Antes de comenzar a soldar, seleccione correctamente la posición del conmutador Soldar/Amolar.  
-     Lente de aumento: El filtro puede montarse con una lente de aumento si usted lo desea. Le rogamos por 

tanto que la adquiera en función de sus necesidades.  

 

 

2. Especificaciones 

Campo de visión:         

100*65 mm (3.94" × 2.56")  

Protección UV/IR:        

Permanente hasta un grado de protección (Shade) DIN 16.  

Función:               

Se puede optar por los modos «SOLDADURA» / «AMOLADO».   

Estado Claro:         

Grado de protección 3 (& 3.5) 

Grado de protección variable: Se puede seleccionar para el interior desde un «grado de protección 4 hasta 

8» y desde «9 a 13». Seleccione primero, por favor, la posición del conmutador 
«MODO» en el filtro (tres opciones a elegir), hasta que se corresponda con el 
rango del regulador del grado de protección interna.  

Tiempo de reacción:      

0.000033 sec (1/30,000s) 

Tiempo de retardo:  

Corto- Largo (éste puede variar entre 0.3s-0.9s) 

Sensibilidad:  

Internamente puede continuar siendo ajustable 

Sensores:  

Cuatro detectores de infrarrojos 

Alimentación: 

Células s batería de litio (batería recambiable)  

Encendido/apagado: 

Totalmente automático.  

Temperatura de funcionamiento: - 5°C a + 55°C (23°F a 131°F).   
Temperatura de almacenamiento: - 20°C ~ + 70°C (-4°F a 158° F).   
Material del casco: 

Poliamida (Nylon) resistente a grandes impactos   

DIN EN 175 B CE 
Peso total: 

480 g 

 
El producto cumple íntegramente los estándares de seguridad recogidos en las normas DIN EN 379 y DIN 
EN 175, así como los estándares de seguridad previstos en la ANSI/ISEA Z87.1-2015. 
 
Antes de comenzar a soldar, le rogamos que limpie el filtro, el cubrefiltro exterior y el cubrefiltro interior, así 
como los cuatro sensores ópticos. Si tanto el cubrefiltro exterior como el interior proporcionan una visión 
borrosa y no admiten su limpieza, le rogamos que los sustituya inmediatamente.  

 
 
 
 
 
 
 

 

Summary of Contents for 51259B

Page 1: ...lmet Ref 51259B GALAXY E ESTE EQUIPO DEBE SER UTILIZADO POR PROFESIONALES EN BENEFICIO DE SU TRABAJO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL GB THIS EQUIPMENT MUST BE USED BY PROFESSIONALS TO HELP YOU IN YOUR WORK CAREFULLY READ THIS MANUAL Jaime Ferrán 19 50014 ZARAGOZA Spain TLF 34 976473410 FAX 34 976472450 ...

Page 2: ...sible de la cara Girando el anillo limitador ajustable regule el ángulo de inclinación del casco a la posición más baja posible Antes de comenzar a soldar seleccione correctamente la posición del conmutador Soldar Amolar Lente de aumento El filtro puede montarse con una lente de aumento si usted lo desea Le rogamos por tanto que la adquiera en función de sus necesidades 2 Especificaciones Campo de...

Page 3: ... contrario repercutirá en la velocidad de oscurecimiento del filtro Atención El operario dejará de utilizar inmediatamente el casco y se pondrá en contacto con el distribuidor en ese mismo momento en el caso de que el filtro no se oscurezca la velocidad de oscurecimiento sea muy lenta o el filtro genere destellos Atención Hay que encontrar inmediatamente el motivo de funcionamientos anormales como...

Page 4: ... protección Este modelo ha sido diseñado y equipado con un mecanismo especial de giro arriba y abajo del arnés de cabeza Cuando el soldador gira el casco hacia la parte superior de su cabeza el mecanismo del arnés de cabeza hace bajar el centro de gravedad del casco y coincidir con el centro de gravedad de la cabeza del soldador El diseño del caso de soldadura reduce sustancialmente el cansancio d...

Page 5: ...sible on the head and close to your face Adjust helmet s angle when in the lowered position by turning the adjustable limitation washer Choose the weld grind switch position correctly before welding Magnifying lens The filter can be assembled with magnifying lens conveniently please purchase magnifying lens if need 2 Specifications Viewing Field 100 65mm 3 94 2 56 UV IR Protection Up to Shade 16 a...

Page 6: ...s possible or it will affect the darkening speed of filter Attention Operator must stop using the helmet immediately and contact with the dealer in time if the filter cannot be darkening or the darkening speed is slow or the filter is flash Attention If the filter cannot be darkening or the darkening shade is not enough or the darkening speed is slow or the filter is flash for such abnormal work p...

Page 7: ...yes relative to filter lens This model is designed equipped with a special turnover up down headband mechanism When welder turns over the helmet to welder s head top the headband mechanism makes helmet s gravity center to be lower and be coincided with the center of welder s head The design of welding helmet greatly lowers the fatigue of welder s head neck and make welder feel more comfortable tha...

Page 8: ...GALAXY 8 ...

Page 9: ...LECTROMECÁNICAS MANUFACTURE AND SALE OF AUTOGENOUS AND ELECTRIC WELDING APPLIANCES AND ELECTROMECHANICAL CONSTRUCTIONS CENTRAL Jaime Ferrán 19 nave 30 Apartado de Correos 5058 50080 ZARAGOZA Teléfono 976 47 34 10 Telefax 976 47 24 50 E mail comercial galagar com Internet http www galagar com ...

Reviews: