background image

43

ÉTAPE 6 - Assemblage De L’auvent Suite

5.

 Tirez le sac de rangement de l’auvent vers le bas. Fixez-le au 

    siège dos avec le velcro sur le dos du sac de rangement 

(Fig. 5)

.

6.

 Velcro sur les côtés de l’auvent haut du cadre de la poussette 

     sur les deux côtés de la poussette 

(Fig. 6)

.

7.

 Dépliez l’auvent 

(Fig. 7)

.

8.

 Fixez l’avant de la verrière en insérant le Clip De Canopy Avant 

     dans le Clip De Retenue Avant 

(Fig. 8)

. Répéter pour l’autre 

     côté. Tirez sur le sangle de réglage à resserrer canopée.

Fig. 5

Fig. 6

Fig. 7

Fig. 8

Summary of Contents for Odyssey 9908703

Page 1: ...of properly or recycle where possible Record product information found on the frame tube here Manufacture Date ____________________________ Model Number _______________________________ PO Number __________________________________ AB20434A IMPORTANT READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE This stroller is for use of not more than 4 children For use with children whose weight is 40 lbs max as t...

Page 2: ...s Pièces 38 Assemblage de Poussette 39 Caractéristiques et Fonctionnement de la Poussette 45 Nettoyage et Entretien 52 Deutsche Sicherheit und Warnungen 54 Teile Liste 55 Kinderwagenbaugruppe 56 Merkmale und Kinderwagenbetrieb 62 Reinigung und Instandhaltung 69 Italiano Sicurezza e Avvertenze 71 Elenco Delle Parti 72 Assemblaggio Passeggino 73 Funzionamento e Caratteristiche Passeggino 79 Pulizia ...

Page 3: ...troller ALWAYS use front wheel swivel locks when pushing stroller on uneven terrain Use caution when pushing stroller on uneven terrain or hills ALWAYS set parking brake when the stroller is stopped NEVER leave stroller unattended on a hill or incline even when parking brake is set Avoid Injury From Stroller Tipping Over DO NOT allow children to climb into stroller unassisted or to play or hang on...

Page 4: ...aterials after assembly Choking Hazard Stroller assembly hardware includes small parts Keep small parts away from children Plastic bags can cause suffocation Keep plastic bag away from children Remove and discard plastic bags Pinch Hazard Keep hands clear of moving parts during assembly folding and unfolding Parts List 4 WARNING Part Description Part Letter Quantity Stroller Frame Assembly A 1 Can...

Page 5: ...twards on it while pulling up on the handlebar Fig 2 3 Pull up to unfolded position then push down on handlebar to lock in place Fig 3 STEP 2 Attaching Bottom Storage Bar 1 Align rear bar with bottom storage tubes Fig 1 2 Press pins on both sides of rear bar Fig 2 and slide the bar into storage tubes until pins snap into place Fig 3 Fig 2 Fig 1 Fig 3 Push Down to Lock Fig 1 Fig 3 Fig 2 ...

Page 6: ...hub Fig 2 then pull wheel away from stroller Fig 3 Repeat for other wheel STEP 4 Installing Removing Front Wheels Front Wheel Installation 1 Align Front Wheel D with axle tube on front of stroller and insert Fig 1 The wheel will click into place Pull on wheels to check that they are secured in place 2 Repeat for other wheel Front Wheel Removal 1 Press the release button located on top of wheel hub...

Page 7: ...e stroller The pins will lock into place 2 Check to see if the front arm bar is secure by pulling on it The arm bar should stay securely in place Arm Bar Removal To remove the front arm bar press the button on the underside of the front arm bar base Fig 1 then pull arm bar away from the stroller Fig 2 Repeat for other side Fig 1 Fig 2 ...

Page 8: ...e Long Canopy Arm by inserting end of canopy arm into Canopy Retainer Slot located on side above armrest Fig 2 Repeat for other side 3 Secure Short Canopy Arm by inserting end of canopy arm into Canopy Retainer Slot Fig 3 Repeat for other side 4 Secure back of canopy to stroller by zipping the zipper Fig 4 ...

Page 9: ... velcro on the back of the storage bag Fig 5 6 Velcro the canopy sides over top of the stroller frame on both sides of the stroller Fig 6 7 Unfold canopy Fig 7 8 Secure the front of the canopy by inserting the Front Canopy Clip into the Front Clip Retainer Fig 8 Repeat for other side Pull on the adjustment strap to tighten canopy ...

Page 10: ...o canopy sides on both sides of the stroller frame Fig 2 3 Undo velcro straps under canopy storage bag and pull it up above handle Fig 3 4 Unzip the zipper on back of canopy Fig 4 5 Press the release button on the Short Canopy Arm Fig 5 Repeat for other side 6 Press the release button on the Long Canopy Arm Fig 6 Repeat for other side Fig 5 Fig 4 Fig 3 Fig 2 Fig 6 Fig 1 ...

Page 11: ...ap where the canopy clips into the armrest Fig 1 Stroller Features and Operation Canopy Adjustment Canopy Window To Secure the Flap in the Open Position 1 Roll canopy window up towards top of canopy 2 Thread plastic connector through loop on top of canopy Fig 1 Fig 1 Fig 1 ...

Page 12: ...ide and be rotated out of the way for ease of loading Fig 1 Reattach disconnected side once children are loaded into stroller Storage Compartment and Cup Holders There are five elastic cup holders as well as extra storage located on the back of the canopy Fig 1 ...

Page 13: ...t Back Into Upright Position 1 Pull up on seat back Recline Handle and pull seat up to upright position Fig 1 2 Check that seat is locked Rear Seat Adjustment To Recline Rear Seat 1 While holding seat back up release both Seat Back Buckles Fig 2 2 Lower seat back into position To Raise Back Seat Back Into Upright Position 1 Push seat back up and forward to upright position and fasten both Seat Bac...

Page 14: ... shoulder belt anchor Turn and push belt anchor and shoulder belt through slot in seat back Fig 3 2 Locate desired height and push belt anchor and shoulder belt back through slot Ensure belt anchor is sticking out the back of the seat Rotate belt anchor to lay flat on back of seat Fig 4 Repeat for opposite shoulder belt Crotch Belt Adjustment Tighten crotch strap by pulling on the plastic loop on ...

Page 15: ...oot on top of brake lever located by the right rear wheel and push down Fig 1 Unlocking Parking Brake To unlock parking brake place foot below brake lever and pull up WARNING Always lock parking brake when stroller is stopped and when loading and unloading children Fig 1 Parking Brake ...

Page 16: ...ller NOTE Make sure seats are in the upright position 1 Undo front canopy clips Fig 1 2 Fold front part of canopy back towards seat Fig 2 3 Move canopy back towards rear seat Fig 3 4 Fold canopy back completely Fig 4 Fig 4 Fig 2 Fig 3 Fig 1 ...

Page 17: ...igger At the same time with the other hand press the button on the right side folding trigger and pull up Be sure to do both sides at the same time to release lock Fig 5 7 Fold stroller and ensure that front wheels lay flat and locking mechanism on left side is engaged Fig 6 For Portability Front arm bar allows stroller to be easily moved when needed Fig 7 Please note before moving parking brake w...

Page 18: ...o engage it Fig 1 3 Check that front swivel is securely locked by trying to rotate wheel side to side 4 Repeat steps 1 through 3 for other wheel To Unlock Front Wheels 1 Push swivel lock to the outside of the stroller to release Fig 2 2 Repeat for other wheel WARNING Always use front wheel swivel locks when pushing stroller on uneven ground Front Wheel Swivel Lock Operation Only use Foundations pr...

Page 19: ...ala materiales deséchelos de forma segura o recíclelo cuando sea posible Registre la información del producto que se encuentra en el tubo del cuadro aquí Fecha de Fabricacion _________________________ Número de Modelo ___________________________ Numero Postal ________________________________ IMPORTANTE LEA DETENIDAMENTE Y GUARDE PARA FUTURAS CONSULTAS Este cochecito es para uso de 4 niños Peso de ...

Page 20: ...queos giratorios de las ruedas delanteras cuando empuje la carriola en terreno irregular Tenga cuidado al empujar la carriola en terrenos irregulares o colinas SIEMPRE ponga el freno de mano cuando el cochecito esté parado NUNCA deje la carriola desatendida en una colina o inclinada incluso cuando el freno de mano está puesto Evite que Injuy se vuelque del cochecito NO permita que los niños se sub...

Page 21: ...e asfixia los accesorios de montaje del cochecito incluyen piezas pequeñas Mantenga las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños Las bolsas de plástico pueden causar asfixia Mantenga la bolsa de plástico alejada de niños Retire y deseche las bolsas de plástico Peligro de pellizco mantenga las manos alejadas de las piezas móviles durante el montaje doblado y desplegado Lista De Partes 21 Part...

Page 22: ... hacia arriba hasta la posición desplegada y luego empuje hacia abajo el manillar para trabarlo en su lugar Fig 3 PASO 2 Fijación De La Barra De Almacenamiento Inferior 1 Alinee la barra trasera con los tubos de almacenamiento inferiores Fig 1 2 Presione los pasadores a ambos lados de la barra trasera Fig 2 y deslice la barra en los tubos de almacenamiento hasta que escuche que los pasadores encaj...

Page 23: ...g 2 luego retire la rueda del cochecito Fig 3 Repita para la otra rueda PASO 4 Instale Retire Las Ruedas Delanteras Instalación De La Rueda Delantera 1 Alinee el eje de la Rueda Delantera D con el tubo del eje en la carriola e inserte Fig 1 La rueda encajará en su lugar Tire de las ruedas para comprobar que estén bloqueadas en su lugar 2 Repita para otra rueda Desmontaje De La Rueda Delantera Pres...

Page 24: ...adores encajarán en su lugar 2 Verifique si la barra del brazo delantero está asegurada tirando de ella Los la barra del brazo debe permanecer firmemente en su lugar Arm Bar Removal Para quitar la barra del brazo delantero presione los botones en el parte inferior de la base de la barra del brazo delantero Fig 1 luego tire de la barra del brazo hacia afuera desde el cochecito Fig 2 Repita para otr...

Page 25: ...o en la Ranura Del Retenedor Del Toldo ubicada en el costado apoyabrazos Fig 2 Repita para otro lado 3 Seguro Brazo De Dosel Corto por insertando el extremo del brazo del dosel en la Ranura Del Retenedor Del Dosel Fig 3 Repetir por el otro lado 4 Asegure la parte trasera del dosel para cochecito subiendo la cremallera Fig 4 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 ...

Page 26: ...ento Fig 5 6 Velcro en el lado de la tolda sobre la parte superior del marco de la carriola en ambos lados de la carriola Fig 6 7 Despliegue el dosel Fig 7 8 Asegure la parte delantera del dosel insertando el Clip Del Tablero Delantero en el Retenedor Del Clip Delantero Fig 8 Repetir por el otro lado Tira del correa de ajuste para apretar pabellón PASO 6 Montaje Del Toldo Continuado ...

Page 27: ... marco del cochecito Fig 2 3 Desabroche las correas de velcro debajo de la bolsa de almacenamiento del dosel y tire de ella por encima del asa Fig 3 4 Abre la cremallera en la parte posterior del dosel Fig 4 5 Presione el botón de liberación en el Brazo De Dosel Corto Fig 5 Repeat for other side 6 Presione el botón de liberación en el Brazo De Capota Largo Fig 6 Repeat for other side Fig 5 Fig 4 F...

Page 28: ...poyabrazos Fig 1 Funciones y funcionamiento del cochecito Ajuste De La Tolda Ventana Del Dosel Para Asegurar la Solapa en la Posición Abierta 1 Enrolle la ventana del dosel hacia la parte superior del dosel 2 Enrosque el conector de plástico a través del lazo en la parte superior del dosel Fig 1 Fig 1 Fig 1 ...

Page 29: ...girar fuera de el camino para facilitar la carga Fig 1 Vuelva a colocar el lado desconectado una vez que los niños se cargan en el cochecito Compartimento De Almacenamiento y Portavasos Hay cinco portavasos elásticos y almacenamiento adicional ubicado en la parte posterior del dosel Fig 1 ...

Page 30: ...re hacia arriba de la Manija Reclinada del respaldo del asiento y tire asiento en posición vertical Fig 1 2 Compruebe que el asiento esté bloqueado Ajuste Del Asiento Trasero Para Reclinar El Asiento Trasero 1 Mientras mantiene el respaldo del asiento levantado suelte ambas Hebillas Del Respaldo Del Asiento Fig 2 2 Baje el respaldo del asiento a su posición Para Levantar El Respaldo Del Asiento Tr...

Page 31: ...la hebilla de la correa de la entrepierna Fig 2 Repita para el otro lado 5 Ajuste bien cada correa tirando del extremo libre del correa y lazo de plástico móvil a lo largo de la correa Ajuste Del Cinturón De Hombro Nota Use las ranuras del cinturón de hombro más cerca nas a los hombros del niño 1 Alcance a través de la abertura del respaldo del asiento y ubique el hombro ancla de cinturón Gire y e...

Page 32: ...lanca de freno ubicada rueda trasera derecha y empuje hacia abajo Fig 1 Desbloqueo Del Freno De Estacionamiento Para desbloquear el freno de mano coloque el pie debajo de la palanca del freno y tire hacia arriba Siempre coloque el freno de estacionamiento cuando se detenga la carriola y cuando carga y descarga de los niños ADVERTENCIA Fig 1 Estacionamiento Freno ...

Page 33: ...s estén en posición vertical 1 Quite los clips de la capota delantera Fig 1 2 Doble la parte delantera de la capota hacia atrás hacia el asiento Fig 2 3 Mueva la capota hacia atrás hacia el asiento trasero Fig 3 4 Doble la capota completamente hacia atrás Fig 4 Fig 4 Fig 2 Fig 3 Fig 1 ...

Page 34: ...cito y asegúrese de que las ruedas delanteras están planas y mecanismo de bloqueo a la izquierda lado está enganchado Fig 6 Para portabilidad La barra del brazo delantero permite que la carriola ser movido fácilmente cuando sea necesario Fig 7 Tenga en cuenta antes en movimiento el freno de mano necesita ser liberado si está comprometido en el paso 1 Fig 7 Fig 6 Fig 5 Continuación Del Plegado y la...

Page 35: ...e el pivote frontal esté bloqueado de forma segura tratando de girar la rueda de lado a lado 4 Repita los pasos 1 a 3 para la otra rueda Para Desbloquear Las Ruedas Delanteras 1 Empuje el bloqueo giratorio hacia el exterior del cochecito para soltarlo Fig 2 2 Repita para la otra rueda Utilice siempre el bloqueo de giro de las ruedas delanteras al em pujar el cochecito por un suelo desigual Operaci...

Page 36: ...e sécurité ou recycler si possible Enregistrez ici les informations sur le produit trouvées sur le tube de cadre Date De Fabrication __________________________ Numéro De Modèle ___________________________ Numéro De Bon De Commande ______________ IMPORTANT LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER POUR RÉFÉRENCE FUTURE Cette poussette est pour une utilisation de pas plus de 4 enfants Pour une utilisation ave...

Page 37: ...er avant verrous tournants de la roue en poussant la poussette sur un terrain accidenté Faites preuve de prudence lorsque l on pousse la poussette sur un terrain ou sur les collines inégale Mettez toujours le frein de stationnement lorsque la poussette est arrêtée NE JAMAIS laisser la poussette sans surveillance sur une colline ou incliner même lorsque le frein de stationnement est activé Éviter l...

Page 38: ...caillerie nécessaire au montage de la poussette inclut de petites pièces Gardez les petites pièces hors de portée des enfants Les sacs plastiques présentent un risque d étouffement Tenez les sacs plastiques hors de portée des enfants Retirez et mettez au rebut les sacs plastiques Risque de pincement Gardez les mains à l écart des pièces mobiles pendant le montage de la poussette et lors de son pli...

Page 39: ...irez vers le haut en position dépliée puis poussez vers le bas sur le guidon pour verrouiller place Fig 3 ÉTAPE 2 Fixation De La Barre De Rangement Inférieure 1 Alignez la barre arrière avec les tubes de stockage inférieurs Fig 1 2 Appuyez sur les goupilles des deux côtés de la barre arrière Fig 2 et faites glisser la barre dans tubes de stockage jusqu à ce que les broches s enclenchent Fig 3 Appu...

Page 40: ...roue Fig 2 puis tirez roue loin de la poussette Fig 3 Répétez pour l autre roue ÉTAPE 4 Installation Retrait Des Roues Avant Installation De La Roue Avant 1 Alignez la Roue Avant D avec le tube d essieu à l avant de la poussette et insérer Fig 1 La roue s enclenchera Tirez sur les roues pour vérifiez qu ils sont bien fixés 2 Répétez pour l autre roue Dépose De La Roue Avant 1 Appuyez sur le bouton...

Page 41: ... poussette Les broches se verrouillent en place 2 Vérifiez si la barre du bras avant est bien fixée en tirant dessus Le la barre de bras doit rester solidement en place Retrait De La Barre De Bras Pour retirer la barre de bras avant appuyez sur le bouton sous de la base de la barre de bras avant Fig 1 puis éloignez la barre de bras du poussette Fig 2 Répétez pour l autre côté Fig 1 Fig 2 ...

Page 42: ... en insérant l extrémité de la verrière bras dans la Fente De Retenue De La Canopie située sur le côté au dessus accoudoir Fig 2 Répétez pour autre côté 3 Fixez le Bras De Canopie Court insertion de l extrémité du bras d auvent dans la Fente De Retenue De La Canopy Fig 3 Répétez pour l autre côté Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 ...

Page 43: ... rangement Fig 5 6 Velcro sur les côtés de l auvent haut du cadre de la poussette sur les deux côtés de la poussette Fig 6 7 Dépliez l auvent Fig 7 8 Fixez l avant de la verrière en insérant le Clip De Canopy Avant dans le Clip De Retenue Avant Fig 8 Répéter pour l autre côté Tirez sur le sangle de réglage à resserrer canopée Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 ...

Page 44: ... du cadre de la poussette Fig 2 3 Détachez les bandes velcro sous sac de rangement de la canopée et tirez au dessus de la poignée Fig 3 4 Décompressez la fermeture éclair à l arrière de auvent Fig 4 5 Appuyez sur le bouton de déverrouillage le Bras De Canopie Court Fig 5 Répétez pour l autre côté 6 Appuyez sur le bouton de déverrouillage le Bras Long Canopy Fig 6 Répétez pour l autre côté Fig 5 Fi...

Page 45: ...ccoudoir Fig 1 Caractéristiques et fonctionnement de la poussette Ajustement De L auvent Fenêtre à Baldaquin Pour Sécuriser le Rabat en Position Ouverte 1 Rouler la fenêtre de l auvent vers le haut de l auvent 2 Faites passer le connecteur en plastique dans la boucle sur le dessus de la canopée Fig 1 Fig 1 Fig 1 ...

Page 46: ...le moyen de faciliter le chargement Fig 1 Rattacher le côté déconnecté une fois que les enfants sont chargés dans la poussette Compartiment de Rangement et Porte Gobelets Il y a cinq porte gobelets élastiques ainsi qu un espace de rangement supplémentaire situé à l arrière de la canopée Fig 1 ...

Page 47: ...ale 1 Tirez sur la Poignée D inclinaison du dossier du siège et tirez le siège vers le haut position Fig 1 2 Vérifiez que le siège est verrouillé Réglage Du Siège Arrière Pour Incliner Le Siège Arrière 1 Tout en maintenant le siège vers le haut relâchez les deux Boucles De Dossier De Siège Fig 2 2 Abaissez le dossier du siège en position Pour Relever Le Dossier Du Siège Arrière En Position Vertica...

Page 48: ... pousser l ancrage de la ceinture et la bandoulière à travers la fente du dossier du siège Fig 3 2 Localisez la hauteur désirée et poussez l ancrage de la courroie et ceinture d épaule dans la fente Assurez vous que l ancrage de la ceinture dépassant le dossier du siège Faites pivoter l ancrage de la courroie pour reposer à plat sur le dossier du siège Fig 4 Répétez pour l opposé bandoulière Régla...

Page 49: ...n situé près du roue arrière droite et appuyez vers le bas Fig 1 Déverrouillage Du Frein De Stationnement Pour déverrouiller le frein de stationnement placez le pied sous le levier de frein et tirez vers le haut Toujours verrouiller le frein de stationnement lorsque la poussette est arrêtée et quand chargement et de déchargement des enfants AVERTISSEMENT Fig 1 Frein à Main ...

Page 50: ...urez vous que les sièges sont en position verticale 1 Détachez les clips du capot avant Fig 1 2 Replier la partie avant de la capote vers le siège Fig 2 3 Ramenez la capote vers le siège arrière Fig 3 4 Repliez complètement l auvent Fig 4 Fig 4 Fig 2 Fig 3 Fig 1 ...

Page 51: ... même le temps d autre part appuyez sur le bouton à droite gâchette pliante latérale et tirette en haut Assurez vous de faire les deux côtés en même temps pour libérer serrure Fig 5 7 Pliez la poussette et assurez vous que les roues avant reposent à plat et mécanisme de verrouillage à gauche côté est engagé Fig 6 Pour La Portabilité La barre de bras avant permet à la poussette de être facilement d...

Page 52: ...le pivot avant est correctement verrouillé en essayant de faire tourner la roue d un côté à l autre 4 Répétez les étapes 1 à 3 pour l autre roue Pour Déverrouiller Les Roues Avant 1 Poussez le verrou pivotant vers l extérieur de la poussette pour le libérer Fig 2 2 Répétez pour l autre roue Verrouillez TOUJOURS la rotation des roues doubles avant lorsque vous poussez la poussette sur un terrain ac...

Page 53: ...n Materialien sicher entsorgen oder wo möglich recyceln Notieren Sie hier die Produktinformationen auf dem Rahmenrohr Herstellungsdatum ___________________________ Modellnummer _______________________________ Bestellnummer _______________________________ WICHTIG LESEN SIE SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN SIE DIE ZUKÜNFTIGE VERWEISE AUF Dieser Kinderwagen ist für maximal 4 Kinder vorgesehen Zur Verwen...

Page 54: ...nden Sie immer Vorderrad Drehsperren wenn schieben Kinderwagen auf unebenem Gelände Seien Sie vorsichtig wenn schieben Kinderwagen auf unebenem Gelände oder die Hügel IMMER die Feststellbremse wenn der Kinderwagen wird angehalten Lassen Sie niemals unbeaufsichtigt Kinderwagen auf einem Hügel oder neigen sogar wenn Parkbremse gesetzt Vermeiden Sie Verletzungen durch Umkippen Kinderwagen NICHT zulas...

Page 55: ... nach der Montage Erstickungsgefahr Das Zubehör zum Zusammenbau des Kinderwa gens enthält kleine Teile Halten Sie kleine Teile von Kindern fern Verpackungsfolien können zu Erstickung führen Halten Sie Verpack ungsfolien von Kindern fern Entfernen und entsorgen Sie Verpack ungsfolien Verletzungsgefahr Halten Sie die Hände während des Aufbaus des Öffnens und des Zusammenlegens fern von beweglichen T...

Page 56: ... ziehen Abb 2 3 Nach oben in die entfaltete Position ziehen und dann den Lenker nach unten drücken um einrasten zu können Platz Abb 3 SCHRITT 2 Anbringen Untere Aufbewahrungsleiste 1 Richten Sie die hintere Stange an den unteren Aufbewahrungsrohren aus Abb 1 2 Drücken Sie die Stifte auf beiden Seiten der hinteren Stange Abb 2 und schieben Sie die Stange hinein Aufbewahrungsröhrchen bis die uStifte...

Page 57: ...eite der Radnabe Abb 2 und ziehen Sie dann Rad vom Kinderwagen weg Abb 3 Wiederholen Sie dies für das andere Rad SCHRITT 4 Vorderräder ein Ausbauen Einbau Des Vorderrads 1 Vorderrad D am Achsrohr vor dem Kinderwagen ausrichten und einfügen Abb 1 Das Rad rastet ein An Rädern ziehen bis Überprüfen Sie ob sie gesichert sind 2 Wiederholen Sie diesen Vorgang für das andere Rad Ausbau Des Vorderrads 1 D...

Page 58: ...ns Die Stifte rasten ein 2 Überprüfen Sie ob die vordere Armstange sicher ist indem Sie daran ziehen Das Die Armstange sollte sicher an Ort und Stelle bleiben Vorderseite Armstange Entfernung Um die vordere Armstange zu entfernen drücken Sie den Knopf an der Unterseite der vorderen Armstangenbasis Abb 1 dann die Armstange weg von den Kinderwagen Abb 2 Wiederholen Sie für die andere Seite Abb 1 Abb...

Page 59: ...en des Baldachinendes Arm in Überdachungshalter Slot gelegen auf seite über armlehne Abb 2 Wiederholen für Andere Seite 3 Befestigen Kurzer Baldachinarm durch Ende des Baldachinarms einführen in Überdachungshalter Slot Abb 3 Wiederholen für Andere Seite 4 Sichern Sie die Rückseite des Baldachins an Kinderwagen durch Reißverschluss Abb 4 Abb 1 Abb 2 Abb 3 Abb 4 ...

Page 60: ...m Rückseite der Aufbewahrungstasche Abb 5 6 Klettverschluss der Baldachinseiten Oberseite des Kinderwagenrahmens auf beide Seiten des Kinderwagens Abb 6 7 Klappen Sie den Baldachin auf Abb 7 8 Befestigen Sie die Vorderseite des Baldachins durch Einsetzen der Front Baldachin Clip in die Front Cliphalter Abb 8 Wiederholen für Andere Seite Ziehen Sie an der Einstellgurt zum Anziehen Überdachung ...

Page 61: ...auf beiden Seiten der Kinderwagenrahmen Abb 2 3 Lösen Sie die Klettbänder darunter Baldachin Aufbewahrungstasche und ziehen es über dem Griff Abb 3 4 Öffnen Sie den Reißverschluss auf der Rückseite Baldachin Abb 4 5 Drücken Sie die Entriegelungstaste an der kurzer Baldachinarm Abb 5 Wiederholen für Andere Seite 6 Drücken Sie die Entriegelungstaste an der lange Baldachinarm Abb 6 Wiederholen für An...

Page 62: ... die Armlehne einrastet Abb 1 Merkmale Und Kinderwagenbetrieb Einstellen Des Baldachins Überdachungsfenster So Sichern Sie die Klappe in der Offenen Position 1 Haubenfenster nach oben zur Haubenspitze rollen 2 Fädeln Sie den Kunststoffverbinder durch die Schlaufe oben auf dem Baldachin Abb 1 Abb 1 Abb 1 ...

Page 63: ...erausgedreht werden der Weg zur Erleichterung des Ladens Abb 1 Trennen Sie die getrennte Seite wieder Sobald Kinder in Kinderwagen geladen sind Ablagefach und Getränkehalter Es gibt fünf elastische Getränkehalter sowie zusätzlichen Stauraum auf der Rückseite des Baldachins Abb 1 ...

Page 64: ...ie aufrechte Position 1 Sitzlehne hochziehen Liegegriff und ziehen Sie den Sitz nach oben Position Abb 1 2 Überprüfen Sie ob der Sitz verriegelt ist Rücksitzverstellung Rücksitz Zurücklehnen 1 Halten Sie den Sitz zurück beide loslassen Rückenlehnenschnallen Abb 2 2 Sitzlehne in Position absenken Um den Rücksitz in die aufrechte Position zu heben 1 Schieben Sie den Sitz nach oben und vorne in die a...

Page 65: ...ultergurt drehen und schieben durch Schlitz in der Rückenlehne Abb 3 2 Suchen Sie die gewünschte Höhe und schieben Sie den Riemenanker und Schultergurt zurück durch Schlitz Stellen Sie sicher dass der Riemenanker ist die Rückenlehne des Sitzes herausstrecken Riemenanker drehen um Legen Sie sich flach auf die Rückenlehne Abb 4 Wiederholen Sie dies für das Gegenteil Schultergurt Einstellung Des Schr...

Page 66: ...Fuß oben auf den Bremshebel neben dem rechtes Hinterrad und nach unten drücken Abb 1 Feststellbremse Entriegeln Zum Entriegeln der Feststellbremse den Fuß unter den Bremshebel stellen und nach oben ziehen ACHTUNG Immer Feststellbremse an wenn Kinderwagen angehalten und wenn Laden und Entladen Kinder Abb 1 Feststellbremse ...

Page 67: ...die Sitze in aufrechter position befinden 1 Lösen Sie die vorderen Haubenclips Abb 1 2 Klappen Sie den vorderen Teil des Verdecks zum Sitz zurück Abb 2 3 Schieben Sie das Verdeck nach hinten zum Rücksitz Abb 3 4 Klappen Sie das Verdeck vollständig zurück Abb 4 Abb 4 Abb 2 Abb 3 Abb 1 ...

Page 68: ...nd stellen Sie sicher dass Vorderräder liegen flach und Verriegelungsmechanismus links Seite eingerastet ist Abb 6 Für Portabilität Die vordere Armstange ermöglicht es dem Kinderwagen bei Bedarf leicht verschoben werden Abb 7 Bitte beachten vorher bewegt Feststellbremse wird muss bei Verlobung freigegeben werden im Schritt 1 Abb 7 Abb 6 Abb 5 Zusammenklappen und Portabilität Fortsetzung ACHTUNG Kl...

Page 69: ...vordere Wirbel sicher eingerastet ist indem Sie versuchen das Rad von einer Seite zur anderen zu drehen 4 Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 3 für das andere Rad Vorderräder Entriegeln 1 Drücken Sie die Drehverriegelung zur Außenseite des Kinderwagens um sie zu lösen Abb 2 2 Wiederholen Sie diesen Vorgang für das andere Rad ACHTUNG Benutzen Sie immer die Vorderrad Lenkstopps wenn Sie den Kinderwag...

Page 70: ...tire in modo sicuro e appropriato o riciclare ove possibile Registrare qui le informazioni sul prodotto trovate sul tubo del telaio Data Di Produzione ___________________________ Numero Di Modello ___________________________ Numero PO ___________________________________ IMPORTANTE LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER RIFERIMENTI FUTURI Questo passeggino non può essere utilizzato per più di 4 bamb...

Page 71: ...i spinge passeggino su terreni sconnessi Prestare attenzione quando si spinge passeggino su terreni irregolari o sulle colline Impostare sempre il freno di stazionamento quando il passeggino è fermo Non lasciare MAI passeggino incustodito su una collina o inclinare anche quando freno di stazionamento non è inserito Evitare danni dovuti Passeggino ribaltamento NON permettere ai bambini di salire in...

Page 72: ...ontaggio del passeggino comprende componenti di piccole dimensioni Tenere i componenti di piccole dimensioni lontano dalla portata dei bambini Le buste in plastica possono causare soffocamento Tenere le buste in plastica lontano dalla portata dei bambini Togliere ed eliminare le buste in plastica Pericolo di schiacciamento Tenere le mani lontano dalle parti in movimento durante il montaggio l aper...

Page 73: ...rare verso l alto fino alla posizione aperta quindi spingere verso il basso sul manubrio per bloccarlo posto Fig 3 STEP 2 Collegamento Della Barra Portaoggetti Inferiore 1 Allineare la barra posteriore con i tubi di stoccaggio inferiori Fig 1 2 Premere i perni su entrambi i lati della barra posteriore Fig 2 e far scorrere la barra all interno provette di conservazione finché i perni non scattano i...

Page 74: ... 2 quindi tirare allontanarsi dal passeggino Fig 3 Ripeti per l altra ruota PASSO 4 Installazione Rimozione Delle Ruote Anteriori Installazione Della Ruota Anteriore 1 Allineare la Ruota Anteriore D con il tubo dell asse sulla parte anteriore del passeggino e inserire Fig 1 La ruota scatterà in posizione Tirare su ruote per controllare che siano fissati in posizione 2 Ripetere per l altra ruota Ri...

Page 75: ...occheranno in posizione 2 Controllare per vedere se la barra del braccio anteriore è sicura tirandola Il la barra del braccio dovrebbe rimanere saldamente in posizione Barra Del Braccio Rimozione Per rimuovere la barra del braccio anteriore premere il pulsante sul lato inferiore della base della barra del braccio anteriore Fig 1 quindi tirare la barra del braccio lontano dal passeggino Fig 2 Ripet...

Page 76: ...cio della calotta Asola Di Ritegno Del Tettoia situata sul lato sopra il bracciolo Fig 2 Ripeti per l altro lato 3 Fissare il Braccio Tettuccio Corto inserendo l estremità del braccio Tettuccio Nella Fessura Di Ritegno Del Canopy Fig 3 Ripeti per l altro lato 4 Fissare la parte posteriore del tettuccio al passeggino chiudendo la cerniera lampo Fig 4 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 ...

Page 77: ...l retro della custodia Fig 5 6 Velcro sui lati del tettuccio sopra il telaio del passeggino su entrambi lati del passeggino Fig 6 7 Aprire il tettuccio Fig 7 8 Fissare la parte anteriore del tettuccio inserendo il Clip Anteriore Del Canopy nel Fermo Clip Anteriore Fig 8 Ripeti per l altra parte Tirare la cinghia di regolazione per tigthen tettuccio ...

Page 78: ...cro su entrambi i lati del passeggino telaio Fig 2 3 Allentare le cinghie in velcro sotto la custodia del tettuccio e sollevarla sopra la maniglia Fig 3 4 Aprire la cerniera lampo sul retro del tettuccio Fig 4 5 Premere il pulsante di rilascio sul Braccio Corto Canopy Fig 5 Ripeti per l altro lato 6 Premere il pulsante di rilascio sul Braccio Lungo Canopy Fig 6 Ripeti per l altro lato Fig 5 Fig 4 ...

Page 79: ... Caratteristiche e Funzionamento Del Passeggino Regolazione Del Tettuccio Finestra a Baldacchino Per Fissare il Lembo in Posizione Aperta 1 Infilare il connettore di plastica attraverso l anello sulla parte su periore del tettuccio 2 Infilare il connettore di plastica attraverso l anello sulla parte superiore del tettuccio Fig 1 Fig 1 Fig 1 ...

Page 80: ...ere ruotata fuori il modo per facilitare il caricamento Fig 1 Riattaccare il lato scollegato una volta che i bambini sono caricati nel passeggino Vano portaoggetti e Portabicchieri Ci sono cinque portabicchieri elastici e uno spazio di archiviazione aggiuntivo situato sul retro del baldacchino Fig 1 ...

Page 81: ...e lo schienale del sedile Maniglia Di Reclinazione e sollevare il sedile in posizione verticale posizione Fig 1 2 Verificare che il sedile sia bloccato Regolazione Del Sedile Posteriore Per Reclinare il Sedile Posteriore 1 Tenendo il sedile in alto rilasciare entrambe le Fibbie Dello SchienaleI Fig 2 2 Abbassare lo schienale in posizione Per sollevare lo Schienale Del Sedile Posteriore in Posizion...

Page 82: ...pingere l ancora della cintura e cintura per le spalle attraverso la fessura nello schienale del sedile Fig 3 2 Individuare l altezza desiderata e spingere l ancoraggio della cintura e tracolla indietro attraverso la fessura Garantire l ancoraggio della cintura sporge dalla parte posteriore del posto a sedere Ruotare l ancora della cintura per appoggiarla sul retro sedile Fig 4 Ripeti per la traco...

Page 83: ...el freno situata vicino al ruota posteriore destra e spingere verso il basso Fig 1 Sblocco Del Freno Di Stazionamento Per sbloccare il freno di stazionamento posizionare il piede sotto la leva del freno e tirare verso l alto Bloccare sempre il freno di stazionamento quando passeggino è fermo e quando carico e scarico bambini ATTENZIONE Fig 1 Freno di stazionamento ...

Page 84: ... siano in posizione verticale 1 Allentare i fermagli del tettuccio anteriore Fig 1 2 Ripiegare la parte anteriore del tettuccio verso il sedile Fig 2 3 Spostare il tettuccio indietro verso il sedile posteriore Fig 3 4 Ripiegare completamente la capottina Fig 4 Fig 4 Fig 2 Fig 3 Fig 1 ...

Page 85: ...igger Allo stesso tempo d altra parte premere il pulsante a destra grilletto pieghevole laterale e tirare su Assicurati di fare entrambe le parti allo stesso tempo per rilasciare serratura Fig 5 7 Piegare il passeggino e assicurarsi che le ruote anteriori sono piatte e meccanismo di bloccaggio a sinistra lato è impegnato Fig 6 Per la Portabilità La barra del bracciolo anteriore consente al passegg...

Page 86: ... che lo snodo anteriore sia bloccato in modo sicuro provando a ruotare la ruota da un lato all altro 4 Ripetere i passaggi da 1 a 3 per altra ruota Per Sbloccare Le Ruote Anteriori 1 Spingere il blocco girevole verso l esterno del passeggino per sganciarlo Fig 2 2 Ripetere per l altra ruota Utilizzare sempre i blocchi di rotazione della ruota anteriore quando si spinge il passeggino su terreni irr...

Page 87: ...должным образом или реработать где это возможно Запишите информацию о продукте указанную на трубе рамы здесь Дата производства ___________________________ Номер модели _______________________________ Номер заказа ________________________________ ВАЖНО ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ И СОХРАНИТЕ ДЛЯ БУДУЩЕГО Эта коляска предназначена для использования не более 4 детей Для использования с детьми вес которого...

Page 88: ...са поворотные замки при нажатии коляску по неровной местности Соблюдайте осторожность при нажатии коляску по неровной местности или холмов Всегда устанавливайте стояночный тормоз когда коляска остановилась НИКОГДА не оставляйте коляску без присмотра на холме или склонить даже когда стояночный тормоз установлен Избежать травм при Коляска опрокидывания Не позволяйте детям забираться в коляску без по...

Page 89: ...ки Дети могут подавиться мелкими деталями входящими в комплект для сборки Храните мелкие детали в недоступном для детей месте Дети могут задохнуться в пластиковом пакете Храните пластиковые пакеты в недоступном для детей месте Снимите и выбросьте все пластиковые пакеты Не трогайте движущиеся детали во время сборки складывании и раскладывании коляски чтобы избежать защемления Список деталей 89 Опис...

Page 90: ...овременно потянув вверх за руль рис 2 3 Потяните вверх в разложенное положение затем нажмите на руль чтобы зафиксировать место рис 3 ШАГ 2 Прикрепление нижней панели для хранения 1 Совместите заднюю планку с нижними трубками для хранения рис 1 2 Нажмите на штифты с обеих сторон заднего стержня рис 2 и вставьте стержень в пробирки для хранения пока штифты не встанут на место рис 3 рис 2 рис 1 рис 3...

Page 91: ...затем потяните колесо подальше от коляски рис 3 Повторите для другого колеса ШАГ 4 Установка снятие передних колес Установка переднего колеса 1 Выровнять Переднее колесо D с осевой трубой в передней части коляски и вставка рис 1 Колесо встанет на место Тянуть колеса чтобы убедитесь что они надежно закреплены 2 Повторите то же самое для другого колеса Снятие переднего колеса 1 Нажмите кнопку разбло...

Page 92: ...ы зафиксируются на месте 2 Потянув за нее проверьте надежно ли закреплен передний рычаг Врукоятка должна надежно оставаться на месте Снятие перекладины руки Чтобы снять передний подлокотник нажмите кнопку на нижней стороне основания переднего подлокотника рис 2 затем оттяните подлокотник от Бродяга рис 2 Повторите то же самое с другой стороны рис 1 рис 2 ...

Page 93: ...рька в Слот для фиксатора купола расположен на сторона над подлокотником рис 2 Повторите для другой стороны 3 Безопасный Короткое плечо с навесом вставив конец кронштейна козырька в Прорезь для фиксатора купола рис 3 Повторите для другой стороны 4 Закрепите заднюю часть капюшона на коляске застегнув молнию рис 4 рис 4 рис 3 рис 2 рис 1 ...

Page 94: ...и для хранения рис 5 6 Застегните липучки по бокам тента поверх рамы коляски с обеих сторон стороны коляски рис 6 7 Раскройте козырек рис 7 8 Закрепите переднюю часть козырька вставив Фронт Зажим для навеса в Фиксатор переднего зажима рис 8 Повторите для Другая сторона Потяните за регулировочный ремень чтобы закрепить капюшон рис 7 рис 6 рис 5 рис 8 ...

Page 95: ...оляски каркас рис 2 3 Расстегните застежки липучки под сумкой для хранения с капюшоном и потяните ее вверх над ручкой рис 3 4 Расстегните молнию на задней части капюшона рис 4 5 Нажмите кнопку разблокировки на Короткий кронштейн с навесом рис 5 Повторите для другой стороны 6 Нажмите кнопку разблокировки на Длинный кронштейн с навесом рис 6 Повторите для другой стороны рис 6 рис 5 рис 4 рис 3 рис 2...

Page 96: ...тся в подлокотнике рис 1 Характеристики и работа коляски Регулировка навеса окна Навес Чтобы зафиксировать заслонку в открытом положении 1 Поднимите окно навеса вверх по направлению к верхней части навеса 2 Пропустите пластиковый соединитель через петлю на верхней части козырька Fig 1 рис 1 рис 1 ...

Page 97: ...ернуть способ для удобства погрузки рис 1 Подключите отсоединенную сторону после загрузки детей в коляску Отделение для хранения и подстаканники Здесь расположены пять эластичных подстаканников а также дополнительное место для хранения на задней части балдахина рис 1 ...

Page 98: ...ртикальное положение 1 Поднимитесь на спинку сиденья Наклонная ручка и поднять сиденье в вертикальное положение положение рис 1 2 Убедитесь что сиденье заблокировано Регулировка заднего сиденья Чтобы откинуть заднее сиденье 1 Удерживая спинку сиденья отпустите оба Пряжки спинки сиденья pис 2 2 Опустите спинку сиденья на место Чтобы поднять спинку заднего сиденья в вертикальное положение 1 Сдвиньте...

Page 99: ...рните и надавите на якорь ремня и плечевой ремень через прорезь в спинке сиденья pис 3 2 Найдите желаемую высоту и надавите на анкер ремня и плечевой ремень обратно через прорезь Гарантировать якорь ремня торчит из задней части сиденье Поверните фиксатор ремня чтобы он лежал на задней стороне сиденье рис 4 Повторите то же самое для противоположного плечевого ремня Регулировка пахового ремня Затяни...

Page 100: ...ой рычаг расположенный возле правое заднее колесо и нажмите вниз рис 1 Разблокировка стояночного тормоза Чтобы разблокировать стояночный тормоз поместите ногу под тормозной рычаг и потяните вверх Всегда запирайте стояночный тормоз при коляска останавливается и когда погрузочно разгрузочные детей ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ рис 1 Стояночный тормоз ...

Page 101: ...АНИЕ Убедитесь что сиденья находятся в вертикальном положении 1 Освободите передние зажимы фонаря рис 1 2 Откиньте переднюю часть козырька к сиденью рис 2 3 Сдвиньте капюшон назад к заднему сиденью рис 3 4 Полностью откиньте козырек рис 4 рис 1 рис 3 рис 4 рис 2 ...

Page 102: ...едитесь что передние колеса лежат ровно и запорный механизм слева сторона задействована рис 6 Для портативности Передний подлокотник позволяет коляске легко перемещаться при необходимости pис 7 Обратите внимание раньше движущийся Стояночный тормоз будут должен быть освобожден если вовлечен на шаг 1 Складывание и переносимость продолжение Не трогайте движущиеся детали во время сборки складывании и ...

Page 103: ...дитесь что передний шарнир надежно заблокирован пытаясь вращайте колесо из стороны в сторону 4 Повторите шаги с 1 по 3 для другое колесо Чтобы разблокировать передние колеса 1 Чтобы разблокировать коляску нажмите на поворотный фиксатор снаружи коляски рис 1 2 Повторите для другого колеса Всегда блокируйте плавающие передние колеса на неровном рыхлом грунте Front Wheel Swivel Lock Operation Только ...

Reviews: