background image

8

Drücken Sie zum Einschalten der Maschine die STANDBY-Taste.

9

Drücken Sie die OK-Taste, um die automatische Kreislaufvorbereitung zu
starten.

10

Das folgende Symbol in der Anzeige zeigt an, dass sich das Gerät
aufheizt.

- Die Maschine führt einen automatischen Spülzyklus durch.

AQUA

CLEAN

AQUACLEAN

FILTER?

11

Das Display zeigt das folgende Symbol an, um Sie auf den Einbau des
AquaClean-Filters hinzuweisen.

Hinweis: Wenn Sie den AquaClean-Filter nachträglich einbauen
möchten, drücken Sie die ESC-Taste und fahren mit dem manuellen
Spülzyklus fort. Informationen zur Installation finden Sie im Kapitel
„AquaClean-Filter“.

AQUA

CLEAN

INSTALL

FILTER

12

Drücken Sie die OK-Taste. Das Display zeigt das folgende Symbol an.

13

Nehmen Sie den AquaClean Filter aus der Verpackung. Schütteln Sie den
Filter ca. 5 Sekunden.

14

Tauchen Sie den Filter kopfüber in einen Becher mit kaltem Wasser und
warten Sie, bis keine Blasen mehr herauskommen.

29

Deutsch

Summary of Contents for VELASCA SUP047G

Page 1: ...Type RI8260 SUP047G GAGGIA VELASCA USER MANUAL BENUTZERHANDBUCH MANUALE UTENTE...

Page 2: ......

Page 3: ...ESPRESSO ESPRESSO LUNGO STEAM AROMA STRENGTH MENU HOT WATER 1 2 4 13 14 15 26 25 16 19 20 18 17 21 22 24 23 3 8 9 6 5 10 11 7 12 27 28...

Page 4: ...________ 12 Frothing milk_____________________________________________________________________ 13 Hot water ________________________________________________________________________ 13 Cleaning and mai...

Page 5: ...t If a malfunction occurs If the machine will not be used for a long time Before cleaning the machine Pull on the plug not on the power cord Do not touch the mains plug with wet hands Do not use the m...

Page 6: ...ater or similar source of heat Only put roasted coffee beans in the bean hopper If ground coffee instant coffee raw coffee beans or any other substance is put in the coffee bean hopper it may cause da...

Page 7: ...spensing spout 10 Drip tray 11 Drip tray cover 12 Drip tray full indicator 13 ESPRESSO button 14 ESPRESSO LUNGO button 15 AROMA STRENGTH button 16 Standby button 17 MENU button 18 HOT WATER button 19...

Page 8: ...water tank to the MAX level with fresh water 4 Fill the coffee bean hopper with coffee beans 5 Insert the small plug into the socket located on the back of the machine Insert the mains plug into the w...

Page 9: ...play shows the following icon 13 Remove the AquaClean filter from its packaging Shake the filter for about 5 seconds 14 Immerse the filter upside down in a jug with cold water and wait until no more a...

Page 10: ...OMA STRENGTH button to select pre ground coffee Do not add pre ground coffee 3 Press the ESPRESSO LUNGO button The machine starts dispensing water 4 When the machine stops dispensing empty the contain...

Page 11: ...ss the OK button to select the AquaClean filter option If you are installing the filter at first time use follow the steps in chapter First installation AQUA CLEAN 0 8 ON OFF 6 Select ON on the displa...

Page 12: ...lect the desired coffee strength from 1 5 beans 3 Press the ESPRESSO button to brew an espresso or press the ESPRESSO LUNGO button to brew a coffee Adjusting the coffee quantity 1 Press and hold the E...

Page 13: ...grab the steam wand by its protective handle Dispensing may be preceded by small jets of hot water 1 Place a jug under the classic milk frother 2 Press the HOT WATER button Hot water dispensing starts...

Page 14: ...it upwards until it is in uppermost position 7 The hook is not correctly positioned if it is still in bottommost position 8 Slide the brew group back into the machine along the guiding rails on the s...

Page 15: ...lassic milk frother and rinse it with fresh water Classic milk frother and steam wand cleaning weekly 1 Remove the external part of the classic milk frother and rinse it with fresh water 2 Remove the...

Page 16: ...cle press the OK button 1 Remove and empty the drip tray Slide the drip tray back into the machine Note Remove the AquaClean water filter from the water tank if present 2 Remove the classic milk froth...

Page 17: ...ntenance section Clean the brew group The machine is now ready for use Interruption of the descaling cycle Once the descaling cycle has started you must complete it till the very end without turning o...

Page 18: ...service door Remove the coffee grounds container and empty it There is too much powder in the brew group Clean the brew group If an error code is triggered check the section Meaning of error codes to...

Page 19: ...water circuit Remove and place back the water tank a couple of times Make sure you insert it into the machine properly Check if the water tank compartment is clean Other error codes Switch the machin...

Page 20: ...chine off and then on again using the main switch on the back of the machine The drip tray is quickly filled This is normal The machine uses water to rinse the internal circuit and brew group Some wat...

Page 21: ...off Place the drip tray and the coffee grounds container back Leave the brew group out Close the maintenance door and switch the machine on and off Then try to reinsert the brew group The coffee has t...

Page 22: ...in different amounts of froth and different froth qualities Semi skimmed or full fat cow s milk give good results The AquaClean filter cannot be activated as the tick does not appear on the display A...

Page 23: ...ter in the machine menu You did not replace the filter when the filter symbol started flashing The filter does not fit You need to remove air from the filter Let air bubbles come out of the filter The...

Page 24: ...3 Aufsch umen von Milch____________________________________________________________ 33 Hei es Wasser ____________________________________________________________________ 33 Reinigung und Pflege ______...

Page 25: ...sen Sie die Maschine an den Griffen und Kn pfen an Schalten Sie die Maschine mit dem Hauptschalter an der R ckseite aus und trennen Sie den Netzstecker von der Steckdose Wenn eine St rung auftritt Wen...

Page 26: ...nde in das Mahlwerk Die Maschine darf w hrend der Benutzung nicht in einem Schrank platziert werden Achtung Diese Maschine ist nur f r den normalen Hausgebrauch bestimmt Sie ist nicht f r den Gebrauc...

Page 27: ...rieren und Sch den verursachen Lassen Sie kein Wasser im Wasserbeh lter wenn die Maschine l ngere Zeit nicht in Gebrauch sein wird Das Wasser kann verschmutzen Verwenden Sie bei jedem Gebrauch Ihrer M...

Page 28: ...Taste Dr cken Sie diese Taste um eine Funktion auszuw hlen zu best tigen oder zu beenden STEAM STEAM Taste Dampf UP Taste Auf Dr cken Sie diese Taste um im Displaymen nach oben zu gehen MENU MENU Tas...

Page 29: ...au des AquaClean Filters hinzuweisen Hinweis Wenn Sie den AquaClean Filter nachtr glich einbauen m chten dr cken Sie die ESC Taste und fahren mit dem manuellen Sp lzyklus fort Informationen zur Instal...

Page 30: ...e Hei wasser und lassen Sie einen halben Liter Wasser durch den Hei wasser Dampfauslauf flie en Sch tten Sie dieses Wasser weg Es kann eine Weile dauern bis das Wasser aus dem Hei wasserauslauf l uft...

Page 31: ...Ihre Maschine muss zum Einbau des AquaClean Filters vollkommen kalkfrei sein Falls Sie den Filter nicht beim ersten Gebrauch aktiviert haben und mehr als 50 Tassen mit 100 ml Kapazit t gebr ht haben...

Page 32: ...3 Monate oder nach Aufforderung durch das Ger t Anzeigesymbol AquaClean Filter Das m ssen Sie tun 10 Symbol blinkt Die Leistung dieses Filters wird schw cher Es wird empfohlen den alten Filter zu ent...

Page 33: ...lgrades im Kaffeebohnenbeh lter Mit dem L ffel dr cken und drehen Sie den Regler jeweils um eine Stufe nach links oder rechts 5 Es stehen 10 verschiedene Mahleinstellungen zur Auswahl Je kleiner der P...

Page 34: ...ppe 2 Entfernen Sie die Kaffeereste Schublade 1 2 3 Um die Br hgruppe zu entfernen dr cken Sie den Hebel und ziehen Sie die Br hgruppe aus dem Ger t 4 Sp len Sie die Br hgruppe mit frischem Wasser aus...

Page 35: ...uppe auf 2 Tragen Sie wie in der Abbildung dargestellt etwas Schmiermittel auf den beidseitigen Schienen auf 3 Schieben Sie die Br hgruppe entlang der F hrungsschienen an den Seiten wieder in das Ger...

Page 36: ...30 Minuten Verwenden Sie zum Entkalken Ihrer Maschine nur Gaggia Entkalkungsl sung Gaggia Entkalkungsl sung gew hrleistet die optimale Funktion der Maschine Der Gebrauch von anderen Produkten kann zu...

Page 37: ...affeeauslauftrichter 13 Dr cken Sie die OK Taste um den Sp lzyklus zu starten dies dauert etwa 4 Minuten CALC CLEAN Das folgende Symbol in der Anzeige zeigt an dass der Sp lzyklus beendet ist 14 Das D...

Page 38: ...Abschnitt Manueller Sp lzyklus beschrieben durch Wenn der Vorgang nicht beendet wurde muss ein weiterer Entkalkungsvorgang so bald wie m glich durchgef hrt werden Warnsymbole und Fehlercodes Warnsign...

Page 39: ...ihn nicht innerhalb von 30 Sekunden aufsetzen kehrt das Display zum Hauptmen zur ck und der Br hvorgang wird gestoppt Bedeutung der Fehlercodes Fehlercode Problem Ursache M gliche L sung 1 Mahlwerk b...

Page 40: ...ww gaggia it n m co espresso contact Bestellen von Zubeh r Verwenden Sie zum Reinigen und Entkalken der Maschine nur Gaggia Wartungsprodukte Sie k nnen diese Produkte bei Ihrem lokalen H ndler oder vo...

Page 41: ...lter wurde bei ausgeschaltetem Ger t geleert Leeren Sie den Kaffeesatzbeh lter immer bei eingeschaltetem Ger t Wenn der Kaffeesatzbeh lter bei ausgeschaltetem Ger t geleert wird wird der Kaffeezyklus...

Page 42: ...onatlich mit der Entfettungstablette durch Der Kaffeeauswurfschacht ist verschmutzt Reinigen Sie den Kaffeeauswurfschacht gr ndlich mit dem Griff des Multifunktionswerkzeugs oder einem L ffelgriff Die...

Page 43: ...Filter l sst sich nicht aktivieren das H kchen im Display wird nicht angezeigt Es wurde k rzlich ein Filter aktiviert Sie m ssen mindestens 10 Tassen 100 ml entnehmen bevor Sie einen neuen Filter akti...

Page 44: ...ustauschfilter nicht im Ger temen aktiviert Sie haben den Filter nicht ausgetauscht als das Filtersymbol zu blinken begann Der Filter passt nicht Sie m ssen die Luft aus dem Filter dr ngen Warten Sie...

Page 45: ...www gaggia com n m co espresso world wide oder www gaggia it n m co espresso contact 45 Deutsch...

Page 46: ...are il latte______________________________________________________________ 55 Acqua calda _____________________________________________________________________ 56 Pulizia e manutenzione ______________...

Page 47: ...oni Non toccate le superfici calde Utilizzate impugnature e manopole Spegnete la macchina dall interruttore principale sulla parte posteriore e rimuovete la spina di alimentazione dalla presa di corre...

Page 48: ...cchina non dovrebbe essere posizionata in un armadietto quando in uso Attenzione Questa macchina destinata esclusivamente a un uso domestico Non deve essere utilizzata in ambienti quali cucine dei dip...

Page 49: ...acqua nel serbatoio quando la macchina non verr utilizzata per un lungo periodo di tempo L acqua potrebbe subire contaminazioni Utilizzate acqua fresca tutte le volte che usate la macchina Campi elet...

Page 50: ...te questo pulsante per selezionare confermare o interrompere una funzione STEAM Pulsante STEAM Pulsante SU premete questo pulsante per scorrere verso l alto il menu del display MENU Pulsante MENU Puls...

Page 51: ...tallare il filtro AquaClean Se desiderate installare il filtro AquaClean in un secondo momento premete il pulsante ESC e proseguite il ciclo di risciacquo manuale Per l installazione consultate il cap...

Page 52: ...a calda e lasciate scorrere mezzo litro di acqua dall erogatore di acqua calda vapore Gettate questa acqua Potrebbero volerci alcuni istanti prima che l acqua inizi a fuoriuscire dal beccuccio di erog...

Page 53: ...niziare a utilizzare il filtro AquaClean la macchina deve essere del tutto priva di calcare Se non avete attivato il filtro al primo utilizzo e avete preparato pi di 50 tazze della capacit di 100 ml d...

Page 54: ...uso Sostituzione del filtro AquaClean Sostituite il filtro ogni 3 mesi o quando necessario Simbolo del filtro AquaClean Azione Il simbolo 10 lampeggia Le prestazioni del filtro sono diminuite Si racc...

Page 55: ...azione del caff 3 Premete il pulsante ESPRESSO 4 While the machine grinds the coffee place the end of the measuring spoon handle on the grinder adjustment knob in the coffee bean hopper Use the spoon...

Page 56: ...te il recipiente Pulizia e manutenzione Pulizia settimanale del gruppo infusore Pulite il gruppo infusore una volta a settimana 1 Rimuovete il recipiente dei fondi di caff e aprite lo sportello di ser...

Page 57: ...nella macchina Lubrificazione Lubrificate il gruppo infusore dopo la preparazione all incirca di 500 tazze di caff o una volta al mese 1 Applicate del lubrificante intorno al perno di inserimento nel...

Page 58: ...ettamente In tal caso le eventuali riparazioni non sono coperte da garanzia Non bevete l acqua con la miscela anticalcare che versate nel serbatoio dell acqua o altri residui di acqua che dovessero fu...

Page 59: ...ciclo di pulizia anticalcare premete il pulsante OK La macchina eroga l intera soluzione anticalcare a intervalli regolari tramite l erogatore di vapore e il beccuccio di erogazione questa operazione...

Page 60: ...china interruzione della corrente elettrica o accidentale disinserimento del cavo durante il ciclo potete uscire dalla procedura premendo il pulsante Stand by In tal caso sciacquate accuratamente il s...

Page 61: ...sezione Significato dei codici di errore per verificare cosa indica il codice visualizzato e come procedere Non potete utilizzare la macchina quando il display visualizza questa icona Avete dimentica...

Page 62: ...rbatoio dell acqua sia pulito Altri codici di errore Spegnete la macchina e riaccendetela dopo 30 secondi Effettuate questa operazione 2 o 3 volte Se le soluzioni indicate risultano inefficaci in quan...

Page 63: ...nici in vigore nel vostro paese un corretto smaltimento consente di evitare conseguenze negative per l ambiente e per la salute Risoluzione dei problemi Problema Causa Soluzione La macchina non si acc...

Page 64: ...il gruppo infusore Il recipiente dei fondi di caff non stato rimosso Rimuovete il recipiente dei fondi di caff prima di rimuovere il gruppo infusore Il processo di rimozione del calcare ancora in cors...

Page 65: ...caff non viene erogato La macinatura impostata troppo fine Regolate il macinacaff su una macinatura pi grossolana Il gruppo infusore sporco Pulite il gruppo infusore Il beccuccio di erogazione del ca...

Page 66: ...Clean la macchina deve essere del tutto priva di calcare Eseguite la pulizia anticalcare quindi installate un nuovo filtro AquaClean Dopo la pulizia anticalcare il contatore dei filtri si reimposta su...

Page 67: ...traboccato Svuotate il vassoio antigoccia quando l apposito indicatore scatta attraverso il vassoio Svuotate sempre il vassoio antigoccia prima di avviare la procedura di rimozione del calcare La macc...

Page 68: ...ht to make any necessary modification GAGGIA S p A Sede Legale Registered Office Piazza Eleonora Duse 2 20122 MILANO Sede Amministrativa Administrative Office ViaTorretta 240 40041 Gaggio Montano BO 3...

Reviews: