background image

• 3 •

25

22

24

26

27

29

28

23

Summary of Contents for TITANIUM

Page 1: ...ISTRUZIONI PER L USO OPERATING INSTRUCTIONS GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCÇOES E MODO DE EMPREGO TIT TIT TIT TIT TITANIUM ANIUM ANIUM ANIUM ANIUM ...

Page 2: ...ns pour votre choix Grâce à cette machine vous pouvez maintenant déguster chez vous un délicieux espresso ou un cappuccino Wir gratulieren Ihnen zu Ihrer Wahl Dank dieser Maschine können Sie jetzt bequem zu Hause einen köstlichen Espresso oder Cap puccino trinken Congratulations on your choice As the proud owner of the machine you can now experience the taste of a delicious cup of espresso or capp...

Page 3: ... 3 25 22 24 26 27 29 28 23 ...

Page 4: ... 4 ...

Page 5: ... 5 ...

Page 6: ...equindi la spina dalla presa 12 Utilizzare la macchina unicamente per uso domestico 13 Fare estrema attenzione durante l utilizzo del vapore CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI AVVERTENZA La macchina espresso è stata studiata unicamente per uso domestico Qualsiasi intrvento di assistenza fatta eccezione per le operazioni di pulizia e di normale manutenzione dovrà essere prestato da un centro di assistenz...

Page 7: ...zioni corrispondenti al testo si trovano nel risvolto di copertina Tenere queste pagine aperte durante la lettura delle istruzioni per l uso 1 2 Impiego di queste istruzioni per l uso Conservare queste istruzioni per l uso in un luogosicuroedallegarleallamacchinaper caffèqualoraun altrapersonadovesseuti lizzarla Per ulteriori informazioni o nel caso di problemi non trattati del tutto o soltanto in...

Page 8: ...ITALIANO 8 100 100 250 100 100 misure in millimetri ...

Page 9: ...lo di scottature Usare sempre le apposite maniglie o manopole Non inserire oggetti attraverso le aperture dell apparecchio Spazioperl installazione l usoelamanutenzione Fig D Scegliere un piano d appoggio ben livellato Sistemare la macchina per caffè in un posto sicuro dove nessuno possa rovesciarla o venirne ferito Scegliere un ambiente sufficientemente illuminato igienico e con presa di corrente...

Page 10: ... in un luogo idoneo rispondente ai requisiti richiesti e descritti nelle nor me di sicurezza cap 3 Aprire lo sportello della macchina prelevare la vasca raccogligocce 12 dall imballo ed inserirvi il cassetto raccoglifondi 10 succes sivamente inserire la vasca raccogligocce nella macchina Fig 21 Assicurarsichelavascaraccogligocceconlagriglia Fig 01 pos 12 il cassetto fondi 10 ed il gruppo erogatore...

Page 11: ...ire per qualsiasi motivo all interno del conte nitore caffè disinserire l interruttore generale 7 e staccare la spinadallapresadicorrente Nonimmetterecaffèingraniquan do il macinacaffè è in funzione La qualità ed il gusto del caffè dipendono oltre che dalla miscela utilizzata anche dal grado di macinatura La macchina è dotata di un pomello Fig 10 per la regolazione del grado di macinatura Per vari...

Page 12: ...re caffè in polvere vi sono degli organi in movimento Per prelevare la giusta quantità di caffè in polvere da inserire nel dosatore utilizzare solo il misurino 21 in dotazione alla macchina Inserire un solo misurino di caffè in polvere alla volta per ottenere duecaffèèobbligatorioeffettuareduecicliseparatiinsuccessionel uno all altro Premere il pulsante 25 per selezionare la funzione sul display a...

Page 13: ... 16 Acqua calda vapore per qualche istante in modo da far uscire l acqua residua dal tubo vapore in breve tempo comincerà ad uscire solo vapore Sul display viene visualizzato VAPORE Chiudere il pomello 16 Riempire con latte freddo 1 3 del contenitore che si desidera utiliz zare per preparare il cappuccino Per garantire un miglior risultato nella preparazione del cappuccino il latte e la tazza util...

Page 14: ... 16 inizia ora l erogazione di latte schiumato Spostare lo spinotto posto sul cappuccinatore per regolare la densità della schiuma verso l alto la schiuma acquisterà maggior volume Per garantire un miglior risultato nella preparazione del cappuccino il latte utilizzato deve essere freddo Al termine dell utilizzo del cappuccinatore e del vapore è necessario pulire il cappuccinatore dai residui di l...

Page 15: ...e di caffè in grani o in ogni caso almeno una volta alla settimana Spegnere la macchina premendo l interruttore 7 in posizione O ed estrarre la spina dalla presa di corrente a parete Aprire lo sportello di servizio 15 successivamente togliere la va sca raccogli gocce 12 e di conseguenza il cassetto raccogli fondi Estrarre il gruppo erogatore tenendolo per l apposita maniglia e premendo sul tasto i...

Page 16: ...pegnen do la macchina questo viene ripristinato alla riaccensione della stessa Il ciclo di decalcificazione può essere interrotto chiudendo il pomello vapore 16 e successivamente premendo il pulsante 27 sul display appare DECALCIF INTERROTTA SVUOTARE SERB ACQUA Attenzione Dopo questa operazione si deve svuotare il serbatoio dell acqua dalla soluzione decalcificante e la varlo con acqua fresca pota...

Page 17: ...la funzione RISCIACQUO ATTIVATA LINGUA Con questa funzione si può cambiare la lingua del display Si può scegliere tra Italiano Tedesco Portoghese Spagnolo Inglese France se e Olandese Generalmente l apparecchio è programmato sulla lin gua del paese a cui è destinato In modalità programmazione con il tasto o scegliere la funzione LINGUA e poi attivarla con il tasto MENU OK Appare l indicazione LING...

Page 18: ...NFUSIONE Il processo di preinfusione con il quale il caffè viene leggermente inu midito prima dell infusione vera e propria fa risaltare l aroma pieno del caffè che acquista un gusto eccellente Con il tasto o selezionare funzione PREINFUSIONE poi attivarla con il tasto MENU OK Appare la scritta PREINFUSIONE ATTIVATA Con il tasto o scegliere se disattivare la funzione PREINFUSIONE DISATTIVATA o se ...

Page 19: ...ne attivata e disattivata dell utilizzatore permette di visualizzare l ora corrente quando la macchina è in RISPAR MIO ENERGIA o in SELEZIONE FUNZIONE selezionare l orario d accensione e di spegnimento della mac china Per fare funzionare correttamente la programmazione è necessario impostare l orario corrente Con il tasto o selezionare la funzione OROLOGIO attivarla con il tasto MENU OK Con il tas...

Page 20: ...nsione e lo spegnimento Nota l attivazione di questa funzione ha una concre ta applicazione solo nel caso in cui siano stati regolati gli orari d accensione e di spegnimento Con il tasto o selezionare la funzione OROLOGIO attivarla con il tasto MENU OK Appare la scritta OROLOGIO DISATTIVATA In questo caso premendo il tasto MENU OK si disattiva la fun zione Scegliere di attivare la funzione con il ...

Page 21: ...zioni d uso non siano stati spiegati con sufficiente chia rezza preghiamo di rivolgersi al rivenditore locale o direttamen te alla ditta costruttrice Inoltre facciamo notare che il contenuto di queste istruzioni d uso non è parte di una convenzione precedente o già esisten te di un accordo o di un contratto legale e che non ne cambia no la sostanza Tutti gli obblighi del costruttore si basano sul ...

Page 22: ... essere estratto per almeno 5 secondi Lo svuotamento del cassetto a macchina spenta non permette l erogazione del caffè alla riaccensione della stessa MANCA GRUPPO Inserire correttamente il gruppo erogatore 17 MANCA CASSETTO FONDI Inserire correttamente la vasca raccogli gocce 12 ed il cassetto raccogli fondi 10 CHIUDERE SPORTELLO Chiudere lo sportello anteriore 15 MACINA BLOCCATO GRUPPO BLOCCATO ...

Page 23: ...r a d l a c s r e p o p m e t è o b u t l a d e c s e i r o u f e h c a u q c a a t a t i m i l o t a s a t n i è a n i h c c a m a l l e d o t i u c r i c l I e r a c l a c l a d a n i h c c a m a l e r a c i f i c l a c e D ò u p n o n e r o t a g o r e o p p u r g l I o t t a r t s e e r e s s e e n o i z i s o p i r o u f e r o t a g o r e o p p u r G o l e r e d u i h C a n i h c c a m a l e ...

Page 24: ... the wall outlet To disconnect turn switch to OFF then remove plug from wall outlet 12 Donotuseapplianceforotherthenintendedhousehold use 13 Use extreme caution when using hot steam SAVE THESE INSTRUCTIONS CAUTION This appliance is for household use Any servicing other thancleaningandusermaintenance shouldbeperformed by an authorized service centre Do not immerse base in water To reduce the risk o...

Page 25: ...most out of the appliance The figures referred to in the text can be found on the cover flap Keep these pages open when reading the instructions 1 2 Using this instruction book Keep these instructions in a safe place and hand them over to any other person who uses this coffee maker For additional information or for information on topics not covered or inadequately covered in this book contact the ...

Page 26: ...ENGLISH 26 100 100 250 100 100 sizes in millimeter ...

Page 27: ...rself and or others scalding hazard Always use the correct handles or knobs Do not insert objects through the openings in the appliance Space necessary to installation usage and maintenance Fig D Place the machine on a flat even surface The machine must be positioned in a safe place where it cannot be knocked over or cause injury Choose a position that is well lit hygienic and where a wall socket ...

Page 28: ... 3 Open the machine door take the drip tray 12 from the package and fit the dregs box 10 then fit the drip tray in the machine Fig 21 Make sure that the drip tray and plate Fig 01 pos 12 the coffee groundsdrawer 10 andthecoffeedispenser 17 arefittedcorrectly and that the front cover 15 is closed Keep the cleaning brush 20 and the coffee dispenser key 19 supplied with the appliance within easy reac...

Page 29: ...rind The appliance comes with a grind adjusting knob Fig 10 To use this feature turn the graduated knob when the coffee grinder is working the numbers displayed on the knob indicate the grind setting The manufacturer sets the knob to an average grinding coarseness in the factory if the ground coffee is too fine turn the knob toward higher settings if the ground coffee is too coarse turn the knob t...

Page 30: ...the scoop with one measure of coffee discard any excess ground coffee Fill the doser with the ground coffee Fig 14 Close the cover of the ground coffee doser To dispense coffee press the coffee dispenser button 22 23 or 24 the display will show for example 1 SMALL COFFEE PREGROUND COFFEE The dispensing cycle will start After undergoing a pre brewing cycle coffee will start to come out of the spout...

Page 31: ...lk and the cup used should be cold Immerse the steam nozzle into the milk to be frothed and turn the knob 16 turn the container slowly with up down movements to achieve uniform frothing Fig 16 After using the steam for the desired time shut off the steam 16 The same method can be used to heat other beverages Clean the steam nozzle with a damp cloth Note Should you wish to use big cups raise the si...

Page 32: ...ccinatore to regulate the thickness of the foam by pushing it upward you will increase its volume When preparing cappuccino use cold milk to ensure the best results When you have finished using the cappuccinatore and steam clean the cappuccinatore to remove residual milk Place a container filled with fresh drinking water alongside the machine and place the tip of the intake tube inside the contain...

Page 33: ...mponents Refit the filter and carefully screw the plastic pin back on using the key provided Clean the compartment inside the appliance Holding it by its handle insert the coffee dispenser into its housing until it snaps into place Insert the coffee grounds drawer the drip tray plate and the drip tray Close the cover 15 12 DESCALING Scale forms during normal use of the appliance a descaling treatm...

Page 34: ...hen the machine is in a standby status To select the desired function press the button to move up one line or the button to move down on the display To exit the programming mode press ESC 13 2 Choosing individual functions Select the desired function by pressing or Press MENU OK to enable the desired function you can browse the selectable settings using the or button to store a setting press MENU ...

Page 35: ...cording to the actual hardness of the water which can be measured using the test strip provided Briefly dip 1 second the test strip provided in water and shake it gently After one minute you can read the test results on the strip After accessing the programming mode press or to select the function WATER HARDNESS and enable it by pressing MENU OK The display will show WATER HARDNESS HARDN 3 Check t...

Page 36: ...et selected This function is useful only if you have to make several coffees at the same time e g when entertaining guests or during a party After accessing the programming mode press or to select the function PREGRINDING enable it by pressing MENU OK The display will show PREGRINDING OFF Press or to select the desired setting and memorise it by pressing MENU OK TOTAL COFFEES This function allows ...

Page 37: ... to go through the numbers quickly Note the clock setting is also maintained when the machine is off Displaying the time press or to select the function SHOW CLOCK TIME and enable it by pressing MENU OK press or to activate or deactivate the function SHOW CLOCK TIME ON and memorise the setting by pressing MENU OK Note the time may be displayed only at certain times this function must be deactivate...

Page 38: ...ts involved in the coffee dispensing process undergo a washing cycle with water During the wash cycle it is recommended that a person be on hand to supervise the operation Before per forming the rinsing cycle fill the water tank Select the function by pressing the key or RINSING CYCLE Press the key MENU OK to start the rinsing cycle the display shows RINSING CYCLE The machine brews about half quan...

Page 39: ...ver scrapped appliances to a suitable waste disposal facility 16 DISPLAY INDICATIONS The display guides users and helps them to use the machine properly Below is a description of alarm messages that disable the coffee dispenser and an explanation of what the user must do in order to use the machine properly ENERGY SAVING Press MENU OK 28 DESCALING Descale the machine see Chap 12 FILL WATERTANK Fil...

Page 40: ... a e h e l z z o n e h t f o t u o s e m o c s i e c n a i l p p a e h t f o t i u c r i c e h T g n i l a c s y b d e g g o l c e c n a i l p p a e h t e l a c s e D d e m m a j s i r e s n e p s i d e e f f o c e h T d e p p a n s t o n s i r e s n e p s i d e e f f o c e h T g n i s u o h s t i o t n i e h t e s o l C e c n a i l p p a e h t N O h c t i w S r e s n e p s i d e e f f o c e h T r...

Page 41: ...________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________...

Page 42: ...COD 1 6 589 61 00 REV 01 DEL 15 03 05 Type SUP027YDR GAGGIA S p A 20087 Robecco sul Naviglio MI Italia Tel 039 02 94 99 31 Fax 039 02 94 70 888 Internet www gaggia it E mail gaggia gaggia it ...

Reviews: