Gaggia Sup 035G Operating Instructions Manual Download Page 57

• 57 •

Deutsch

ENTKALKUNG

Die Bildung von Kalk ist eine natürliche 
Folge des Betriebs des Geräts.

Die Einschaltung des Symbols auf dem 
Display zeigt an, wann die Ausführung 
der Entkalkung erforderlich ist.

Wichtiger Hinweis: In diesem 
Zusammenhang ist auf den 

folgenden Abschnitt “Hinweise zur 
Entkalkung” Bezug zu nehmen, in 
dem einige Lösungsmöglichkeiten 
für die perfekte Pl ege der Maschine 
erläutert werden.

Während der Entkalkung darf 
die Maschine nicht ausge-

schaltet werden.

Ausschließlich einen Entkal-
ker GAGGIA benutzen. Dieser 

wurde eigens dafür entwickelt, die 
Leistungen und den Betrieb der 
Maschine für deren gesamtes Be-
triebsleben optimal zu erhalten, und, 
soweit er korrekt verwendet wird, Be-
einträchtigungen des ausgegebenen 
Produktes zu vermeiden. 

Achtung! Die Entkalkerlösung 
und die bis zum Abschluss des 

Zyklus ausgegebenen Produkte dür-
fen keinesfalls getrunken werden. 
Keinesfalls darf Essig als Entkalker 
verwendet werden.

Vor der Entkalkung muss der Pannarello 
(soweit vorhanden) von der Dampfdüse 
entfernt werden, wie im Kapitel "Reini-
gung und Wartung" beschrieben.

Dauerhaft 

aul euchtend

Die Schmierung der Brüh-
gruppe sollte nach ca. 500 

Ausgaben vorgenommen werden. 
Das Fett für die Schmierung der 
Brühgruppe ist in autorisierten Kun-
dendienststellen erhältlich.

•  Die Führungen der Gruppe sollten 

ausschließlich mit dem Fett aus dem 
Lieferumfang geschmiert werden.

•  Das Fett gleichmäßig auf die zwei 

seitlichen Führungen verteilen.

•  Die Brühgruppe wieder in den ent-

sprechenden Bereich einsetzen, bis sie 
einrastet. Dabei NICHT die Taste “PUSH” 
drücken.

•  Den Kaf eesatzbehälter einsetzen. Die 

Servicetür schließen.

•  Die Taste “ON/OFF” drücken, um die 

Maschine einzuschalten. 

Warten, 

bis die Maschine die Spül- und 
Aufheizphase beendet. 

Summary of Contents for Sup 035G

Page 1: ...EMPLOI LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI D USO PRIMA DI UTILIZZARE LA MACCHINA READ THESE OPERATING INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG IST VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH DER MASCHINE AUFMERKSAM ZU LESEN LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER LA MACHINE Italiano English Deutsch Français ...

Page 2: ... scottature Mai dirigere il getto di vapore o dell acqua calda verso parti del corpo toccare con precauzione il beccuccio vapore acqua calda prendendolo per l apposita presa pericolo di scottature Destinazione d uso La macchina per cafè è prevista esclusivamente per l impiego domestico È vietato apportare modiichetecnicheeogniimpiegoillecito acausadeirischicheessicomportano L apparecchio nonèdesti...

Page 3: ...ici molto calde e nelle vicinanze di iamme libere per evitare che la carcassa fonda o comunque si danneggi Custodia della macchina Pulizia Primadipulirelamacchina èindispensabilespegnerlaconiltasto ON OFF successivamente staccare la spina dalla presa di corrente Inoltre aspettare che la macchina si rafreddi Mai immergere la macchina nell acqua È severamente vietato cercare d intervenire all intern...

Page 4: ...espresso Tasto erogazione cafè lungo tasto ON OFF Gruppo cafè Cassettoraccoglifondi Sportello di servizio Perno regolazione macinatura Contenitore cafè in grani Piano appoggia tazzine Erogatore cafè Griglia appoggia tazze Presa di alimentazione Vasca raccogli gocce Serbatoio acqua Tubo erogazione acqua calda vapore Protezione per tubo erogazione Pomello erogazione Acqua calda Vapore Pannello coman...

Page 5: ...ndi Prima di togliere la vaschetta spettare un paio di minuti dopo l accensione e o lo spegnimen to in quanto la macchina esegue un ciclo di risciacquo autopulizia vedi paragrafo Ciclo di risciacquo autopulizia Estrarre il serbatoio acqua dalla sua sede Sciacquarlo e riempirlo con acqua fresca non superare il livello MAX riportato nel serbatoio Reinserire il serbatoio nella sede apposita Immettere...

Page 6: ...o al punto La macchina procede quindi al caricamento automatico del circuito facendo uscire un quantitativo di acqua predeinito dal pannarello Alterminedelprocessodicaricamento ilsimbolo indicatoinigurasuldisplay si accende in modo isso Sul display i simboli lampeggiano len tamente indicando la fase di riscalda mento Terminato il riscaldamento la mac china esegue un ciclo di risciacquo dei circuit...

Page 7: ...ione di mancanza acqua quindi ruotare in senso antiorario il selettore fino a riportarlo nella posizione 8 Altermineriempirenuovamenteilser batoio acqua Successivamente si pos sono erogare i prodotti come descritto nei paragrai successivi Ciclo di risciacquo autopulizia Il ciclo consente di risciacquare i circuiti cafè interni con acqua fresca Questo ciclo viene eseguito All avvio della macchina c...

Page 8: ...one Non inserire cafè macinato e o solubile nel contenitore cafè in grani È vietato introdurre qualsiasi materiale che non sia caffè in grani Il macinacaffè contiene componenti in movimento che possono essere pericolosi vietato introdurre le dita e o altri oggetti É consentito solo regolare il grado di macinatura mediante l apposita chiave Prima di intervenire per motividiferentidallaregolazioneco...

Page 9: ...onte nitore indicano il grado di macinatura impostato si possono impostare 5 gradi di macinatura differente con i seguenti riferimenti 1 Macinatura Grossa 2 Macinatura Fine Regolazionelunghezzacaffè in tazza La macchina permette di regolare la quantità di cafè erogato secondo i vostri gusti e o alle dimensioni delle vostre taz ze tazzine Ad ogni pressione e rilascio del tasto o la macchina eroga un...

Page 10: ...ogazione Primad erogareilcafèrego larel altezzadell erogatorea vostro piacimento Per erogare il cafè occorre premere e rilasciare il tasto per ottenere un caffè espresso il tasto per un cafè lungo Successivamente si avvia il ciclo di erogazione Per erogare 1 cafè premere una sola voltailtasto o suldisplay viene visualizzato il simbolo Per erogare 2 caffè premere 2 volte di seguito il tasto o sul d...

Page 11: ...l funzionamento normale Fissi Fisso Lampeggiante Ruotare il pomello in senso orario ino al punto Sul display viene visualizzato solo il seguente simbolo acceso in modo isso In qualche caso può succe dere che dopo la rotazione del pomello non esca l acqua calda e che sul display il simbolo inizia lampeggiare Attendere che la fase di riscaldamento venga portata a termine per ottenere un flusso di ac...

Page 12: ...cate nel paragrafo successivo Lampeggiante Fisso Dopo aver utilizzato il vapore per il tempo desiderato ruotare il pomello in senso antiorario e riportarlo nella posizione perfermarel erogazione del vapore Ruotare il pomello in senso orario ino al punto Erogareinoaquandoescesolovapore Per fermare l erogazione ruotare il pomelloinsensoantiorarioeriportarlo nella posizione Riempire con latte freddo ...

Page 13: ...o punto erogare il cafè come descritto nel paragrafo Erogazione cafè Nota consigliamo lo svuo tamento del contenitore nel casoincuinonutilizziatelamacchina per qualche giorno Dopo aver estratto il cassetto raccogli fondi si deve procedere allo svuota mento dei liquidi presenti nella va schetta sottogruppo Le altre operazioni di manutenzione e pulizia possono essere effettuate soltanto quando la ma...

Page 14: ...el panna rello Si consiglia di pulire quotidianamente il serbatoio dell acqua per favorire l estrazione del serbatoio dell acqua spostare il tubo vapore pannarello verso l alto Estrarre il iltrino bianco posto all in terno del serbatoio e pulirlo con acqua corrente potabile Riposizionare il filtrino bianco nel suo alloggiamento esercitando una leggera pressione combinata ad una leggera rotazione R...

Page 15: ... consiglia diconsultareilparagrafosuc cessivo Notesulladecalciicazione in cui vengono chiarite alcune soluzioni per mantenere in perfetta eicienza lamacchina Durante il processo di decal cificazione non spegnere la macchina Usare solo il prodotto de calcificante GAGGIA E sta to formulato specificatamente per mantenere al meglio la performance e la funzionalità della macchina per tuttalasuavita non...

Page 16: ...enutodellabottiglia di decalciicante concentrato GAGGIA nel serbatoio dell acqua dell appa recchio e riempire con acqua fresca potabile ino al livello MAX Reinserire il serbatoio nella macchina Fisso 1 Inserire un contenitore sotto al tubo vapore La capacità del contenitore deveesseredialmeno1Litro Se non si dispone di un contenitore così capiente chiudere il rubinetto svuotare il contenitore ripo...

Page 17: ...procedere conillavaggiodelgruppocafècome descritto nel paragrafo Gruppo cafè del capitolo Pulizia e manu tenzione Note sulla decalcificazione Nelparagrafoprecedenteèstataillustrata lacorrettaproceduraperladecalciicazio ne della macchina La macchina acquistata è dotata di un avanzatosoftwarecheveriicalaquantità diacquautilizzataperdareun indicazione attendibile su quando eseguire la decal ciicazione...

Page 18: ...ell acqua calda Macchina in fase d erogazione di vapore Macchina in sovratemperatura Erogareacquaperriportarelamacchinaalla temperaturaidealeperl erogazionedelcafè e dell acqua calda Macchina in fase riscaldamento per il vapore Macchina in fase d erogazione di acqua calda Macchinainfased erogazionedi1espresso o un cafè lungo Macchina in fase d erogazione di 2 espressi o 2 cafè lunghi Macchina in f...

Page 19: ... Riempire il serbatoio dell acqua Segnali d allarme Riportare il pomello del rubinetto acqua calda vapore in posizione corretta Il Gruppo Cafè deve essere inserito nella macchina Chiudere lo sportello di servizio Spegnere la macchina e pulire accurata mente il gruppo erogatore come descritto nel manuale Se l errore si ripete contattare il centro assistenza Fisso Lampeggiante Lampeggiante veloce Fi...

Page 20: ...sce Vedere nota Manca acqua Riempire il serbatoio dell acqua e ricaricare il circuito paragrafo Prima accensione Gruppo Cafè sporco Pulire il Gruppo Cafè paragrafo Gruppo cafè Circuito non carico Ricaricare il circuito paragrafo Prima accensione Evento estremo che avviene quando la macchina sta regolando automaticamente la dose Erogarealcunicafècomedescrittonelparagrafo Gag gia Adapting System Ero...

Page 21: ... corrente armonica corrente in ingresso dell apparec chiatura 16A per fase EN 61000 3 2 2006 Compatibilità elettromagnetica EMC Parte 3 Limiti Sezione 3 Limitazione delle luttuazioni e dei picchi di tensione nei sistemi di alimenta zione a bassa tensione per apparecchiature con corrente nominale 16A EN 61000 3 3 1995 corr 1997 A1 2001 A2 2005 Requisiti di immunità per elettrodomestici strumenti e ...

Page 22: ...rate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner Return appliance to the nearest authorized service facility for examination repair or adjustment 7 The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may result in fire electric shock or injury to persons 8 Do not use outdoors 9 Do not let cord hang over ...

Page 23: ...optimal taste of your coffee use purified or bottled water Periodic descaling is still recommended every 2 3 months 6 Do not use caramelized or flavored coffee beans INSTRUCTIONS FOR THE POWER SUPPLY CORD A A short power supply cord or detachable power supply cord is to be provided to reduce risks resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord B Longer detachable power supply ...

Page 24: ...ody parts Carefully handle the steam hot water spout by its grip Danger of scalding Intended Use Thecofeemachineisintendedfordomesticuseonly Donotmakeanytechnicalchangesoruse themachineforunauthorisedpurposessincethiswouldcreateserioushazards Theapplianceis nottobeusedbypersons includingchildren withreducedphysical mentalorsensoryabilities or with scarce experience and or expertise unless they are...

Page 25: ...e Machine Cleaning Before cleaning the machine turn it of by pressing the ON OFF button then remove the plug from the socket Wait for the machine to cool down Never immerse the machine in water It is strictly forbidden to tamper with the internal parts of the machine Waterleftinthetankforseveraldaysshouldnotbeusedforfoodpurposes Washthetankand ill it with fresh drinking water If the machine will n...

Page 26: ...button Espresso cofee brew button Long cofee brew button ON OFF button Brew Group Cofee grounds drawer Service door Grinder adjustment pin Cofee bean hopper Cup stacking surface Dispensing spout Cup holder grill Supply socket Drip tray WaterTank Hot water steam wand Wand protective gripper Hot water steam dispensing knob Control panel ...

Page 27: ...ovingthedriptray waitacoupleofminutesafter turningon of asthemachinewillbe carrying out a rinse self cleaning cy cle see section Rinse Self cleaning Cycle Remove the water tank from its place Rinse and ill it with fresh water mak ing sure that it is not illed exceeding the MAX level indicated in the tank Put the tank back in its place Fill the tank only with fresh non sparkling water Hot wa ter or...

Page 28: ...n Themachinestarts theautomaticprimingofthecircuitby letting out a preset quantity of water through the Pannarello Once the circuit has been primed the icononthedisplay shownintheigure turns on and remains lit The icons displayed blink slowly to show that the machine is warming up When warm up is complete the machineperformsarinsecycleofthe internal circuits Duringthisphase theiconsdisplayed will ...

Page 29: ...plied 7 Dispense water until the no water signal appears then rotate the selec tor switch counter clockwise until it is back into the position 8 At the end fill the water tank again Then the products can be brewed as described in the following sections Rinse Self cleaning Cycle Thiscycleallowsrinsingthecofeecircuits with fresh water The cycle is carried out At machine start with cold boiler After ...

Page 30: ...stant coffee into the cofee bean hopper Do not insert any material other than cofee beans into the hopper The grinder contains movingpartsthatmaybedangerous Therefore do not insert ingers and or other objects Only grind setting by means of the appropriate key is permitted Turn of the machine by pressing the ON OFF button and re movetheplugfromthesocketbefore carrying out any type of operation insi...

Page 31: ...ences 1 Coarse Grind 2 Fine Grind Adjusting the Coffee Length The machine allows you to adjust the amount of brewed coffee according to your taste and or the size of your cups Each time the or buttons are pressed and released the machine brews a pre set amount of coffee as per fac tory settings This amount may be repro grammed to your taste Each button may be individually programmed for a speciic b...

Page 32: ...he brewing phase Beforebrewingcofee adjust the height of the dispensing spout according to your needs Using Coffee Beans To brew cofee press and release the button for an espresso cof fee the button for a long cofee The brewing cycle then starts Tobrew1cupofcofee pressthe or button once This icon will be displayed Tobrew2cupsofcofee pressthe or button twice The display will show this icon To brew 2...

Page 33: ...ne returns to the normal operating mode Steady on Steady on Blinking Turn the knob clockwise and set it to the position Only the following icon will be dis played steady on It may happen that even though the knob has been turned hot water does not come out and the icon will start blinking Simply wait until the end of the warm upphasesothathotwatercan be dispensed from the Pannarello STEAM DISPENSI...

Page 34: ...erformtheoperations indicated in the following section Blinking Steady on After dispensing steam for the desired time turn the knob counter clockwise and set it back to the position to stop dispensing steam Turn the knob clockwise and set it to the position Brew until only steam is dispensed Then turntheknobcounter clockwise and set it back to the position to stop dispensing Fill1 3ofthecontainery...

Page 35: ...ew cofee Then turn the selector switch counter clockwise and set it back to the position to stop dispensing Remove the container Nowfollowtheproceduredescribedin the Cofee Brewing section to brew cofee Note We recommend emp tying the container if the machine is not going to be used for some days Maintenance and cleaning operations can only be carried out when the ma chineiscoldanddisconnectedfromt...

Page 36: ...is the following operations have to be performed RemovetheexternalpartofthePan narello for standard cleaning Remove the upper part of the Pan narello from the steam wand Wash the upper part of the Pan narello with fresh drinking water Wash the steam wand with a wet cloth and remove any milk residues Replace the upper part in the steam wand make sure it is completely inserted Reassemble the externa...

Page 37: ... Neverdrinkthedes caling solution or any prod ucts dispensed until the cycle has beencarriedouttotheend Neveruse vinegar as a descaling solution Before descaling remove the Pannarello if supplied from the steam wand as described in the Cleaning and Mainte nance section Steady on LubricatetheBrewGroupaf ter approximately 500 brew ing cycles The grease to lubricate theBrewGroupmaybepurchasedat autho...

Page 38: ...ntire content of the GAGGIA concentrated descaling solution into the water tank and then ill the tank with fresh drinking water up to the MAXlevel Placethetankbackintothe machine Steady on 1 Place a container under the steam wand Use a container of at least 1 litre capacity If you do not have a container of this capac ity once it is illed close the knob empty the container and then place it again ...

Page 39: ... completing the descal ing cycle wash the brew group as described in the Brew Group section in the Cleaning and Maintenance section Steady on Remarks on Descaling The previous section explains the correct operations to perform to descale the machine The machine you have purchased is equipped with advanced software to check the quantity of used water in order to provide reliable information about t...

Page 40: ...e machine is in the steam dispensing phase The machine is overheated Brewwatertobringthemachinetoanormal temperaturetobrewcofeeanddispensehot water The machine is warming up to dispense steam The machine is in the hot water dispensing phase Themachineisbrewing1espressocofeeor a long cofee The machine is brewing 2 espresso cofees or 2 long cofees Themachineisprogrammingtheamountof cofeetobebrewedea...

Page 41: ...hot water steam knob to its proper position Steady on Steady on Steady on Blinking Empty the cofee grounds drawer Empty the tray placed under the brew group Insert the Brew Group in the machine Close the service door Turn of the machine and clean the brew group thoroughly as described in the manual If the error persists contact the service centre Steady on Blinking Blinking quickly ...

Page 42: ...llthewatertankandprimethecircuit section Using the Machine for the FirstTime The brew group is dirty Clean the brew group Brew Group section The circuit is not primed Prime the circuit section Using the Machine for the FirstTime Rare event that occurs when the machine is auto matically adjusting the dose Brew a few coffees as described in section Gaggia Adapting System The dispensing spout is dirt...

Page 43: ...ics of electric motor operated and thermal household appliances portable tools and similar electrical apparatus EN 55014 1 2006 Electromagnetic compatibility EMC Part 3 Limits Section 2 Limits for harmonic current emissions equipment input current 16A per phase EN 61000 3 2 2006 Electromagnetic compatibility EMC Part 3 Limits Section 3 Limitation of voltage luctuations and licker in low voltage su...

Page 44: ...llen erlischt die Garantie SICHERHEITSVORSCHRIFTEN DieunterStromstehendenTeiledürfenkeinesfallsmitWasserinBerührung kommen Kurzschlussgefahr Der Dampf und das heiße Wasser können Verbrennungen verursachen Den Dampf oder Heißwasserstrahl keinesfalls auf Körperteilerichten DieDüsefürdieDampf Heißwasserausgabevorsichtigundnur am entsprechenden Grif anfassen Verbrennungsgefahr Sachgemäßer Gebrauch Die...

Page 45: ...gefrierendesWasser beschädigt wird Die Kafeemaschine darf nicht im Freien betrieben wer den Die Maschine nicht auf heißen Flächen oder in der Nähe von ofenem Feuer aufstellen da das Gehäuse schmelzen oder auf andere Art beschädigt werden könnte Aufbewahrung der Maschine Reinigung Bevor die Maschine gereinigt wird muss sie mit derTaste ON OFF ausgeschaltet und dann der Stecker von der Steckdose abg...

Page 46: ...ltaste Dampf Ausgabetaste Espresso Ausgabetaste großer Kafee Taste ON OFF Brühgruppe Kafeesatzbehälter Servicetür Regler Mahlgradeinstellung Kafeebohnenbehälter Tassenabstellläche Kafeeauslauf Tassenabstelalrost Versorgungssteckdose Abtropfschale Wassertank Heißwasser Dampfdüse Schutz für Ausgabedüse Drehknopf Ausgabe Heißwasser Dampf Bedienfeld ...

Page 47: ...nuten abwarten bevor die Schale abge nommenwird dadieMaschineeinen Spülzyklus eineSelbstreinigungaus führt siehe Abschnitt Spülzyklus Selbstreinigung DenWassertank aus seiner Aufnahme herausnehmen DenTank ausspülen und mit frischem Wasser füllen Der Füllstand MAX der im Tank markiert ist sollte nicht überschritten werden Den Tank wie der in seine Aufnahme einsetzen IndenTankdarfausschließlich fris...

Page 48: ...führt dann die automatische Entlüftung des Systems aus indem sie einevoreingestellteMengeWasseraus dem Pannarello ablässt Nach Beendigung des Entlüftungsver fahrens leuchtet das in der Abbildung auf dem Display angegebene Symbol dauerhaft auf DenDrehknopfimGegenuhrzeigersinn in die Position drehen Auf dem Display blinken die Symbole mit langen Intervallen und zeigen da mit die Aufheizphase an Nach...

Page 49: ... Wasser ausgeben bis der Hinweis erfolgt dass kein Wasser mehr vor handen ist Dann denWahlschalter im Gegenuhrzeigersinn bis in die Position drehen 8 Anschließend denWassertank erneut füllen Nachfolgend können die Pro dukte ausgegeben werden wie in den folgenden Abschnitten beschrieben Spülzyklus Selbstreinigung Mit diesem Zyklus werden die internen Kaffeesysteme mit frischem Wasser ge spült Diese...

Page 50: ...werk in Betrieb befindet KeinengemahlenenKafeeund oder Instantkafee in den Kafeebohnen behälter einfüllen Es darf ausschließlich Boh nenkafee in diesen Behälter eingefüllt werden Das Mahlwerk enthält Teile die sich bewegen und dahereineGefahrdarstellenkönnen Die Einführung der Finger und oder anderer Gegenstände ist verboten Der Mahlgrad darf ausschließlich über den entsprechenden Schlüssel einges...

Page 51: ...ie Bezugsangaben im Inneren des Kaf feebehälters geben den eingestellten Mahlgrad an Mit den folgenden Bezug sangaben können 5 unterschiedliche Mahlgrade eingestellt werden 1 grobe Mahlung 2 feine Mahlung Einstellung Kaffeemenge in der Tasse Bei dieser Maschine kann die ausge gebene Kaffeemenge je nach Ihrem Geschmack und oder der Tassengröße eingestellt werden BeijedemDruckderTaste oder gibt die M...

Page 52: ...eHöhedesAus laufs je nach Tassenhöhe eingestellt werden Mit Bohnenkaffee Für die Ausgabe des Kafees muss die folgendeTaste gedrückt und losgelas sen werden die Taste für die Ausgabe eines Espressos die Taste für die Ausgabe eines großen Kafees Anschließend wird der Ausgabezyklus gestartet Für die Ausgabe von 1 Kafee wird die Taste oder lediglicheinmal gedrückt Auf dem Display wird das Symbol angeze...

Page 53: ...altet auf Normalbetrieb um Dauerhaft auleuchtend Dauerhaft auleuchtend Blinkend Den Drehknopf im Uhrzeigersinn bis zum Punkt drehen AufdemDisplaywirdnurdasfolgende Symbol angezeigt das dauerhaft auleuchtet In manchen Fällen besteht die Möglichkeit dass nach der Drehung des Drehknopfes kein heißesWasser ausgegeben wird und dasSymbolaufdemDisplaybeginnt mit langen Intervallen zu blinken Abwarten bis...

Page 54: ...änge auszuführen Blinkend Dauerhaft auleuchtend Nach der Benutzung des Dampfes für den gewünschten Zeitraum den Drehknopf im Gegenuhrzeigersinn in die Position drehen um die Dampfausgabe zu beenden Den Drehknopf im Uhrzeigersinn bis zum Punkt drehen Die Ausgabe so lange ausführen bis nur noch Dampf austritt Um die Ausgabe zu beenden den Drehknopf im Gegenuhrzeigersinn in die Position drehen DenBeh...

Page 55: ...nigungdürfenkeinespitzen Gegenständeoderchemischaggressive Produkte Lösungsmittel verwendet werden Für die Reinigung des Geräts sollte ein weiches leicht mit Wasser getränktes Tuch verwendet werden Die Vorrichtung und deren Bestand teile nicht unter Verwendung einer Mikrowelleodereinesherkömmlichen Backofens trocknen Nach der Zubereitung von Getränken mit Milch heißes Wasser aus der Dampfdüse Pann...

Page 56: ...vorge hen den äußeren Teil des Pannarellos für die regelmäßige Reinigung entfernen den oberen Bereich des Pannarellos von der Dampfdüse abziehen den oberen Bereich des Pannarellos mit frischemTrinkwasser waschen die Dampfdüse mit einem feuchten Tuch reinigen und eventuelle Milch reste entfernen den oberen Bereich der Dampfdüse wiederanbringen sicherstellen dass diese vollständig eingesetzt ist Den...

Page 57: ...DieEntkalkerlösung unddiebiszumAbschlussdes Zyklus ausgegebenen Produkte dür fen keinesfalls getrunken werden Keinesfalls darf Essig als Entkalker verwendet werden Vor der Entkalkung muss der Pannarello soweit vorhanden von der Dampfdüse entfernt werden wie im Kapitel Reini gung undWartung beschrieben Dauerhaft auleuchtend Die Schmierung der Brüh gruppe sollte nach ca 500 Ausgaben vorgenommen werd...

Page 58: ...lter Intenza herausgenommen werden Den gesamten Inhalt der Flasche mit konzentriertem Entkalker GAGGIA in den Wassertank des Geräts einfüllen und denTank mit frischemTrinkwasser bis zum Füllstand MAX aufüllen Den Tank wieder in die Maschine einsetzen Dauerhaft auleuchtend 1 Einen Behälter unter die Dampfdüse stellen Der Behälter muss minde stens 1 Liter fassen Ist kein sogroßerBehälterzurHand wird...

Page 59: ...tkalkungszyklus muss die Brühgruppe gereinigt werden wie im Abschnitt Brühgruppe im Kapitel Reinigung und Wartung beschrieben Dauerhaft auleuchtend Hinweise zur Entkalkung Im vorigen Abschnitt wurde die korrekte Vorgehensweise für die Entkalkung der Maschine erläutert DievonIhnenerworbeneMaschineistmit einer modernen Software ausgestattet die die Menge des verwendetenWassers überprüft um einen zuv...

Page 60: ...in Übertemperatur Wasser ausgeben um die Maschine wieder aufdieidealeTemperaturfürdieKafee und Heißwasserausgabe zu bringen MaschineinAufheizphasefürdieDampfaus gabe Maschine in Ausgabephase von heißem Wasser Maschine in Ausgabephase von 1 Espresso oder einem großen Kafee Maschine in Ausgabephase von 2 Espresso oder 2 großenTassen Kafee MaschineinPhasederProgrammierungder beijedemDruckderTaste ode...

Page 61: ...ition drehen Dauerhaft auleuchtend Dauerhaft auleuchtend Dauerhaft auleuchtend Blinkend Den Kafeesatzbehälter leeren Die Abtropfschale der Untergruppe leeren Die Brühgruppe muss in die Maschine eingesetzt werden Die Servicetür schließen DieMaschineausschaltenunddieBrühgrup pe sorgfältig reinigen wie im Handbuch beschrieben Sollte der Fehler sich wiederholen ist der Kundendienst zu benachrichtigen ...

Page 62: ...nweis Wasser fehlt DenWassertank aufüllen und das System erneut ent lüften Abschnitt Erste Einschaltung Brühgruppe verschmutzt Die Brühgruppe reinigen Abschnitt Brühgruppe System nicht entlüftet Das System entlüften Abschnitt Erste Einschaltung Ereignis das während der automatischen Einstel lung der Portion durch die Maschine auftritt Einige Kaffees ausgeben wie im Abschnitt Gaggia Adapting System...

Page 63: ...und Kafeemühlen EN 60335 2 14 2006 A1 2008 Grenzwerte und Messverfahren für Funkstörungen von Geräten mit elektromo torischemAntriebundElektrowärmegerätenfürdenHausgebrauchundähnliche Zwecke Elektrowerkzeugen und ähnlichen Elektrogeräten EN 55014 1 2006 ElektromagnetischeVerträglichkeit EMV Teil 3 Grenzwerte Hauptabschnitt 2 Grenzwerte für Oberschwingungsströme Geräte Eingangsstrom 16 A je Leiter ...

Page 64: ...vec un cordon ou une fiche détériorés après un mauvais fonctionnement de l appareil ou son endommagement de n importe quelle manière Renvoyer l appareil au centre d assistance agréé le plus proche pour tout contrôle réparation et réglage 7 L utilisation d accessoires non recommandés par le constructeur de l appareil pourrait engendrer des incendies des chocs électriques et des blessures 8 Ne pas u...

Page 65: ...achine 5 Utiliser de l eau purifiée ou en bouteille pour assurer le bon goût du café Il sera toutefois nécessaire de procéder au détartrage de votre machine tous les 2 3 mois 6 Ne pas utiliser du café au préparation à base de sucre ex caramel ou mélangé avec toute autre recette INSTRUCTIONS SUR LE CORDON ELECTRIQUE A Votre appareil est muni d un cordon électrique court ou d un cordon d alimentatio...

Page 66: ...diriger le jet de vapeur ou d eau chaude vers des parties du corps Toucher la busedevapeur eauchaude enfaisanttrèsattentionetenlaprenantparlapoignée correspondante danger de brûlures Utilisation prévue Cettemachineàcaféestdestinéeuniquementàunusagedomestique Toutemodiicationtech niquedelamachineainsiquetouteutilisationimpropresontinterditespuisqu ellesengendrent desrisques L appareilnedoitpasêtreu...

Page 67: ...mme nue le châssis pourrait fondre ou s abîmer Rangement de la machine Nettoyage Avant de nettoyer la machine il faut l éteindre par la touche ON OFF et ôter la iche de la prise de courant Attendre quelques instants pour que la machine refroidisse Ne jamais plonger la machine dans l eau Il est strictement interdit d essayer d intervenir à l intérieur de la machine Ne pas utiliser l eau qui est res...

Page 68: ...on du café expresso Touche de distribution du café allongé touche ON OFF Groupe de distribution Tiroir à marc Porte de service Pivot de réglage mouture Réservoir à café en grains Plaque pour poser les tasses Buse de distribution du café Grille égouttoir Prise d alimentation Bac d égouttement Réservoir à eau Buse de distribution d eau chaude vapeur Protection pour buse de distribution Bouton eau ch...

Page 69: ...cheur situé sur le bandeau de commande Avant de retirer le bac at tendre quelques minutes après la mise en marche et ou l arrêt puisquelamachineefectueuncycle de rinçage auto nettoyage voir la section Cycle de rinçage auto nettoyage Retirer le réservoir à eau de son loge ment Lerinceretlerempliravecdel eaufraî che ne pas dépasser le niveau MAX indiquésurleréservoir Réintroduirele réservoir dans so...

Page 70: ...fectue donc l amorçage automatique du circuit en distribuant une quantité d eau prédé inie du Pannarello Une fois l amorçage terminé le sym bole illustré dans la igure s allume en permanence sur l aicheur Les symboles clignotent doucement sur l aicheur ce qui indique la phase de chaufage Unefoislaphasedechaufagetermi née la machine efectue un cycle de rinçagedescircuitsinternes Pendant cette phase...

Page 71: ...nali sation de manque d eau tourner en suite le sélecteur dans le sens inverse des aiguilles d une montre jusqu à le ramener sur la position 8 À la fin de cette opération remplir à nouveau le réservoir à eau Les pro duits peuvent maintenant être dis tribués comme indiqué aux sections suivantes Cycle de rinçage auto net toyage Ce cycle permet de rincer les circuits café internes avec de l eau fraîc...

Page 72: ...t ou soluble dans le réservoir à café en grains Ilestinterditd introduiredes substancesautresqueducafé en grains Le moulin à café contient des parties en mouvement qui peu ventêtredangereuses ilestinterdit d yintroduiresesdoigtset ouautres objets Il est seulement possible de régler le degré de mouture en utili santlacléprévueàcetefet Éteindre lamachineenappuyantsurlatouche ON OFF et ôter la iche d...

Page 73: ... est possible de régler 5 degrés diférents de mouture avec les références suivantes 1 Mouture grosse 2 Mouture ine Réglage de la longueur du café dans la tasse La machine permet de régler la quantité decafédistribuéeselonvosgoûtsperson nels et ou les dimensions de vos grandes ou petites tasses Chaque fois qu on appuie et qu on relâche les touches ou la machine distribue une quantité programmée de ...

Page 74: ...uton sur la position pendant la phase de distribution Avant de distribuer le café régler la hauteur de la buse de distribution du café à votre gré Avec café en grains Pour distribuer le café il faut appuyer et relâcher la touche pour obtenir un café expresso la touche pour obtenir un café allongé Le cycle de distribution démarre Pour distribuer 1 café appuyer une seule fois sur la touche ou le sym...

Page 75: ...emet alors en mode de fonctionnement normal Fixes Fixe Clignotant Tourner le bouton dans le sens des aiguilles d une montre jusqu au point L aicheur ne montre que le symbole suivant allumé ixe Parfois il se peut que lorsqu on tourne le bouton l eau chaude ne s écoule pas et le symbole commence à clignoter sur l afficheur Attendre la fin de la phasedechaufage pourquedel eau chaude sorte du Pannarel...

Page 76: ...otant Fixe Après avoir distribué de la vapeur pendant le temps souhaité tourner le bouton dans le sens inverse des aiguilles d une montre et le ramener sur la position pour arrêter la distribution de la vapeur Tourner le bouton dans le sens des aiguilles d une montre jusqu au point Lorsque seule de la vapeur sort de la buse arrêterladistribution Pourarrêter ladistribution tournerleboutondansle sen...

Page 77: ...électeur dans le sensinversedesaiguillesd unemontre et le ramener sur la position pour arrêter la distribution Retirer le récipient utilisé Maintenantilestpossiblededistribuer du café comme indiqué à la section Distribution de café Remarque nousrecomman dons de vider le réservoir si on n utilise pas la machine pendant quelques jours Les autres opérations d entretien et de nettoyage ne peuvent être...

Page 78: ...e Groupe de distribution est dans la bonne position Une fois par semaine nettoyer la buse de vapeur Pour ce faire il faut enlever la partie extérieure du Pan narello pour le nettoyage normal retirerlapartiesupérieureduPanna rello de la buse de vapeur laver la partie supérieure du Panna rello avec de l eau fraîche potable laver la buse de vapeur avec un chif fon humide et enlever tout éventuel rési...

Page 79: ...arque importante il est conseillé de consulter la section suivante Remarques sur le détartrage qui explique certaines solutions pour maintenir la machine en parfait état de marche Pendant la phase de détar trage ne pas éteindre la machine Utiliser uniquement le pro duit détartrant GAGGIA Ce produit a été spécialement conçu pour assurer si utilisé correctement la meilleure performance et fonc tionn...

Page 80: ...de détartrantconcentréGAGGIAdansleré servoir à eau de l appareil et le remplir avec de l eau fraîche potable jusqu au niveau MAX indiqué Réintroduire le réservoir dans la machine Fixe 1 Placer un récipient sous la buse de vapeur La capacité du récipient doit êtred aumoins1litre Sil on ne dispose pas d un tel récipient une fois rempli fermer le robinet vider le récipient et ensuite le repo sitionne...

Page 81: ... Unefoislecyclededétartrage efectué procéder au lavage du groupe de distribution comme indiqué à la section Groupe de distribution duchapitre Nettoyage et entretien Fixes Remarques sur le détartra ge Dans la section précédente il y avait une explication de la procédure correcte pour le détartrage de la machine Cette machine est équipée d un logiciel depointe quivériielaquantitéd eauuti lisée pour ...

Page 82: ...e en phase de distribution de vapeur Surchaufe de la machine Distribuerdel eaupourramenerlamachine à la température idéale pour la distribution du café et de l eau chaude Machine en phase de chauffage pour la vapeur Machine en phase de distribution d eau chaude Machine en phase de distribution d un café expresso ou d un café allongé Machineenphasededistributionde2cafés expresso ou de 2 cafés allon...

Page 83: ...tondurobineteauchaude vapeur sur la bonne position Fixe Fixe Fixe Clignotant Vider le tiroir à marc Vider le bac du sous groupe Le groupe de distribution doit être inséré dans la machine Fermer la porte de service Éteindre la machine et nettoyer soigneu sement le groupe de distribution comme indiqué dans le manuel Si l erreur persiste contacter le centre d assistance Fixe Clignotant Clignotant rap...

Page 84: ...de Remplir le réservoir à eau et réamorcer le circuit sec tion Première mise en marche Le Groupe de distribution est sale NettoyerleGroupededistribution section Groupede distribution Le circuit n est pas amorcé Réamorcerlecircuit section Premièremiseenmarche Événementextrêmeseproduisantlorsquelamachi neestentrainderéglerautomatiquementladose Distribuer quelques cafés comme indiqué à la section Gag...

Page 85: ...dispositifs thermiques par les outils électriques et par les appareils électriques analogues EN 55014 1 2006 Compatibilité électromagnétique EMC Partie 3 Limites Section 2 Limites pour les émissions de courant harmonique courant d entrée des appa reils 16 A par phase EN 61000 3 2 2006 Compatibilité électromagnétique EMC Partie 3 Limites Section 3 Limitationdesluctuationsetdespointesdetensiondansle...

Page 86: ... 86 ...

Page 87: ... 87 Français ...

Page 88: ... il diritto d apportare qualsiasi modifica senza preavviso The manufacturer reserves the right to change the features of the product without prior notice Der Hersteller behält sich das Recht vor Änderungen ohne Ankündigung vorzunehmen Le producteur se réserve le droit d apporter toutes modifications sans préavis Gaggia S p A Cod 15002674 Rev 01 del 30 09 10 ...

Reviews: