background image

ENGLISH

Coffee preparation

1  Follow the procedure described under “

Pre-

paration

”.

2  Select the correct filter basket (10 or 11) and 

insert it in the filter holder (9).

  Use the small filter for 1 cup and the large 

filter for 2 cups of espresso.

  Then insert filter-holder (9) into the appliance 

and wait at least 10 minutes.

3  After the warm-up period, remove the warm 

• 11 •

filter-holder (9) from the brewing head and 

fill with correctly ground espresso coffee 

using the measuring spoon provided. 

  Place one level measure of coffee in basket 

for each cup of espresso. Do not overfill. 

Gently tamp down coffee with the tamper 

(18) provided. Do not compress too firmly.

4  Clean any excess coffee from the rim of 

filter holder (9). Insert filter holder into brew 

head  by holding handle approximately 45 

degrees to the left as you face machine. 

When properly aligned,move handle firmly 

to the right to lock into position. 

  The handle should point to the front of the 

machine or slightly to the right.

5  Place one or two espresso cups on the drip plate 

to line up with the spouts of the filter holder. Press 

the button corresponding to the stored coffee 

dose. Espresso will start to flow into cups.

6  The coffee dispensing will automatically 

stop when the preset level is reached (see 

Coffee dose programming

);however 

it is possible to stop the coffee dispensing 

by pressing the button (2 or 3) as previously 

selected.

  When properly made, the espresso will have 

a light brown foam “crema” floating on the 

top.    If  not,  refer  to 

“In the event of 

faulty function”

.

7  Remove cups and serve.

8  To make more espresso, carefully and slowly 

remove the filter holder by moving handle 

to the left. Be careful as hot water will be on 

top of the coffee grinds in the holder. Some 

water will continue to drip from brewing 

head as filter holder is removed. That is 

normal and due to the pump pressure in the 

system.

  Knock out used coffee grinds from filter. For 

more espresso repeat steps 2 to 7 above.

9  To prepare coffee manually, carry out steps 2 

through 5 and then press button 6. When you 

have obtained the desired quantity of coffee 

in the cup, press button 6 again to stop the 

cycle. Then proceed with steps 6 and 7. 

N.B.:

 Dispensing should not exceed 40 

seconds.

ction.  The symbols placed under the buttons 

will re-start lighting up alternatively.

  The appliance is now ready to dispense 

excellent coffees.

N.B.: 

to brew 1 coffee press button (2 or 3) 

once; to brew 2 coffees press button (2 or 

3) twice.

Pre-Infusion

The machine allows you to adjust the dosage 
settings so that the water produced for the COF-
FEE dose is preceded by a pre-infusion step. 

Press the dose button (2) and the normal coffee 
cycle is preceded by a brief, timed jet of water 
that moistens the coffee wafer before the actual 
coffee making cycle starts. 

This function allows you to get the most flavor 
out of the coffee wafer.

PRE-INFUSION

 is not available on the dose 

button (3).

N.B.:

 

the machine comes from the factory with 

PRE-INFUSION function set to 

ON

. Should 

you choose to deactivate this function you 

will need to enter the programming mode 

(see 

Coffee dose programming

and press the steam button (5). The indicator 

light on the button will turn off.

   The indicator light on the steam button (5) 

is ON when the PRE-INFUSION function is 

ON

. Vice versa, if the indicator light is OFF, 

then the PRE-INFUSION function is 

OFF

.

Summary of Contents for New Baby Dose

Page 1: ...ISTRUZIONI PER L USO OPERATING INSTRUCTIONS GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUC OES E MODO DE EMPREGO...

Page 2: ...n laissant d passer la partie inf rieure du manchon ext rieur comme indiqu par la figure D Gewindenutmutter auf Dampfrohr aufsetzen Gummiring 3 in D se 4 einsetzen Gumminiederhalter 2 auf Gummiring 3...

Page 3: ...FIG 03 FIG 02 FIG 04...

Page 4: ...ve le droit d apporter toute modification qui se rend n cessaire GAGGIA S p a se reserva el derecho de hacer toda modificaci n que cree necesaria GAGGIA S p a behoudt zich het recht voor alle nodig ge...

Page 5: ...omestici consigliabile prendere alcune precau zioni per limitare il rischio di incendi scosse elettriche e o incidenti 1 Leggere attentamente tutte le istruzioni ed informazioni riportate in questo ma...

Page 6: ...iamparvi 2 Preparazione della macchina da caff Espresso 1 Togliere il coperchio del serbatoio dell acqua 22 e riempirlo con acqua fredda fino alla tacchetta MAX del serbatoio 26 Vedi FIG 02 N B In pro...

Page 7: ...imenticare che deve essere macinato per la macchina espresso a pompa 9 E consigliabile conservare il caff macinato o in chicchi in barattoli ermetici nel freezer Il caff macinato assorbe facilmente gl...

Page 8: ...uando verr raggiunto il livello preimpostato vedi Programmazione delle dosi caff comunque possi bile interrompere l erogazione del caff premendo il tasto 2 o 3 precedentemente selezionato Un buon caff...

Page 9: ...vapore aumenter col ruotare della manopola N B Si consiglia un erogazione massima di 60 secondi 7 Ruotare il bricco con movimento circolare fa cendo attenzione che l estremit dell ugello vapore sia ap...

Page 10: ...aricare l acqua nella cal daia ruotando in senso orario la manopola vapore 25 e premendo il tasto vapore 5 fino ad esaurimento Chiudere la manopola vapore 25 ruotandola in senso antiorario e spegnere...

Page 11: ...o foro di presa d aria non siano otturati Che il latte non sia troppo caldo Allarmi Quando il tasto che si sta utilizzando lampeggia Serbatoio vuoto Mancanza acqua Rumore della pompa Riempire il serba...

Page 12: ...followed to reduce the risk of fire electric shock and or injury to persons including the following 1 Read all instructions and information in this instruction book and any other literature included...

Page 13: ...pe the extension cord should be a grounding type 3 the cable does not hang from the table to avoid the risk of getting caught up in it Preparation 1 Remove the water tank cover 22 and fill with cold w...

Page 14: ...cappuccino 8 Ideally coffee beans should be ground im mediately before using Remember it must be an espresso grind for pump driven espresso machines 9 It s best to store ground coffee or beans in an...

Page 15: ...sso carefully and slowly remove the filter holder by moving handle to the left Be careful as hot water will be on top of the coffee grinds in the holder Some water will continue to drip from brewing h...

Page 16: ...on keeping the tip of steam nozzle just under surface of milk as it begins to froth Do not let milk come to a boil since it will not froth 8 When you have made enough froth turn steam knob clockwise t...

Page 17: ...y 12 as requi red The steam jet is cleaned by running a shot of steam through it The hole in the steam nozzle must be kept open A needle may be used 2 Clean filter holder and filter in warm water afte...

Page 18: ...o hot Alarms When the button being used flashes Empty tank No water Pump noise Fill tank and repeat boiler filling procedures Too fine grinding Modify grinding Dirty filter Clean shower 17 Too pressed...

Page 19: ...r Back fen verwenden 11 Pr fen ob die Espressomaschine sich in Aus Stellung befindet ehe man den Ste cker einsteckt Zum Ausschalten auf Aus stellen dann den Stecker aus der Steckdose ziehen 12 Die Mas...

Page 20: ...gen Sie k nnten dar ber stolpern Vorbereitung der Espressomaschine 1 Den Deckel des Wasserbeh lters 22 ab nehmen und diesen bis zum Strich MAX 26 mit kaltem Wasser f llen Siehe Abb 2 N B Neben der Sch...

Page 21: ...ten wenn kein Wasser in der Espressomaschine ist Eine missbr uchliche Verwendung der Pumpe schliesst automati sch alle Garantieleistungen aus Keine Kaffeem hle mit Messer verwenden weil sie zuviel Kaf...

Page 22: ...des Filterhalters noch heraus Das ist normal und bedingt durch den Pumpendruck Den Kaffeesatz aus dem Filter entfernen und den Filter aussp len Will man neuen Kaffee be reiten die Phasen von 2 bis 7...

Page 23: ...gabe zu unterbrechen Den Becher wegnehmen Erneut die Dampftaste 5 dr cken 9 Den Milch Schaum auf den Kaffee giessen Mit Zimt Kakao oder Muskatnuss w rzen HINWEIS Soll sofort neuer Kaffee aufge sch tte...

Page 24: ...en lassen und D se freilegen Dampfd se von aussen und falls erforderlich das Loch mit einer Nadel reinigen 2 Filterhalter und Filter nach Gebrauch mit lauwarmen Wasser sp len 3 Den Maschinenk rper mit...

Page 25: ...sind Ob die Milch zu heiss ist Alarme Wenn die angewendete Taste blinkt Wassertank leer Nicht gen gend Wasser Pumpenger usch Den Wassertank f llen und die Vorgehensweise zum Auff llen des Heizkessels...

Page 26: ...ls lectri ques il est important de prendre les pr cautions suivantes afin d viter les d charges lectriques les courts circuits et les accidents corporels 1 Lire toutes les instructions et les indicati...

Page 27: ...uvercle du r servoir 22 et versez de l eau froide jusqu la ligne MAX 26 Voir FIG 2 N B Pr s du mot MAX sur le r servoir se trouve le trou de s curit anti d bordement 27 en cas de remplissage excessif...

Page 28: ...oulu ou que vous le faites moudre N utiliser pas un moulin caf lame car il donne une mouture irr guli re 24 4 Le caf espresso se distingue sa couleur fonc e sa saveur riche et fine mousse brune qui se...

Page 29: ...n peu d eau chaude sur le marc de caf dans le filtre Il continuera aussi couler un peu d eau de l l ment percolateur lorsque vous retirerez le porte filtre Cela est normal et est d la pression cr e pa...

Page 30: ...elaissezpasbouillirlelait 8 Lorsque vous avez suffisamment de mousse tournez le bouton dans le sens des aiguilles d une montre pour arr ter le jet de vapeur et retirez le pichet Appuyez nouveau sur la...

Page 31: ...pas de vider la cuvette deux secondes afin de lib rer le gicleur Nettoyer l ext rieur du gicleur de la vapeur Utiliser si n cessaire une aiguille afin de nettoyer l orifice du jet de vapeur 2 Lavez le...

Page 32: ...rvoir vide Bruit de la pompe Manque d eau Remplissez le r servoir et r p tez les proc dures de remplissage chaudi re Mouture trop fine Modifiez la mouture Filtre sale Nettoyez la petite douche 17 Caf...

Page 33: ...m sticos se aconseja tomar algunas precauciones para limitar el riesgo de sacudidas el ctricas o incendios 1 Leer cuidadosamente todas las instrucciones e informaciones anotadas en este manual y en cu...

Page 34: ...n de la m quina de caf Espresso 1 Quitar la tapa del recipiente del agua 22 y llenarlo con agua fr a hasta la se al de MAX 26 Ver FIG 2 N B Cerca de la escrita MAX del tanque se encuentra el agujero...

Page 35: ...esso de bomba requieren una mezcla finamente molida Cerciorarse que la compra sea de este tipo o proveer a hacer moler este tipo de mezcla Non utilizar 31 moledoras de cuchilla porque en el proceso ha...

Page 36: ...a que queda encima del caf Un poco de agua continuar a gotear una vez quitado el porta filtro Esto es normal y se debe a la presi n en el sistema Quitar los residuos del filtro Para preparar otro caf...

Page 37: ...tura correcta 7 se encienda colocar el jarro lleno hasta al mitad con leche fr a por debajo de la boquilla del vapor Ver Fig 03 IMPORTANTE Para garantizar un mejor resultado en la preparaci n del capu...

Page 38: ...quilla quede libre Limpiar el extremo de la boquilla del vapor De ser necesario utilizar una aguja para limpiar el agujero del chorro del vapor 2 Limpiar el porta filtro y el filtro con agua tibia des...

Page 39: ...Si la leche est demasiado caliente Alarmas Cuando la tecla que se est utilizando parpadea Tanque vac o Falta de agua Ruido de la bomba Llenen el tanque y vuelvan a repetir la operaci n de llenado cal...

Page 40: ...informatie in deze gebruiksaanwijzing en in wat voor andere brochure dan ook die zich in de ver pakking mocht bevinden doorlezen alvorens het espresso apparaat te gebruiken 2 Geen hete oppervlakken a...

Page 41: ...hoorbaar die op deze manier in werking is gesteld Na enkele seconden zal er water uit de stoomtuit 8 komen Druk nadat het kopje vol is opnieuw de heet water knop 4 in en draai de stoomhendel 25 dicht...

Page 42: ...paraten met een pomp moet fijn gemalen koffie gebruikt worden Koop dit soort koffie of laat dit soort koffie malen Gebruik bij voorkeur geen koffiemo len met messen omdat er dan te veel koffie 38 poed...

Page 43: ...water dat op het koffiedik is achtergebleven Er zal wat water blijven druppelen na de filterdrager verwijderd te hebben Dit komt door de druk van het water in het systeem Verwijder het koffiedik uit h...

Page 44: ...het schuim zich begint te vormen Laat de melk niet koken 8 Na eenmaal de gewenste schuim verkregen te hebben de stoomknop in de richting van de klok draaien om de uitgifte van de stoom te onderbreken...

Page 45: ...den Laat n of twee seconden stoom vrijkomen om de stoompijp vrij te maken Maak de buitenkant van de stoompijp schoon Gebruik indien nodig een naald om de ope ning voor de stoomstraal schoon te maken 2...

Page 46: ...opt zijn Of de melk niet te warm is Oplossen van problemen Als de knop die u gebruikt gaat knipperen Leeg reservoir De pomp maakt lawaai Het water is op Vul het reservoir en herhaal de handeling om he...

Page 47: ...conselhavel tomar algumas precau es para limitar a possibilidade de incendios choques el tricos e ou acidentes 1 Ler atentamente as instru es e informa es deste manual e de outros folhetos contidos na...

Page 48: ...ssim ativada e depois de alguns segundos a gua come ar a descer do bico do vapor 8 Depois de ter deixado encher a x cara pres sionar novamente a tecla de distribui o de gua quente 4 e fechar a manivel...

Page 49: ...olas que um de l mina porqu produz muito p de caf e uma mistura irregular 4 O verdadeiro espresso reconhec vel pela cor escura o gosto rico e o tipico creme 5 O cappuccino uma combina o de caf espress...

Page 50: ...ess o da gua no sistema Tirar os fundos do filtro Para prepar outro caf repetir as fases de 2 at 7 9 Para preparar um caf na modalidade ma nual repetir as etapas indicadas nos t picos de 2 a 5 e em se...

Page 51: ...se uma distribui o m xi ma de 60 segundos 7 Virar a carafe com movimento circular prestando aten o que a extremidade do biquinho vapor esteja um pouco mergulha da no leite quando come a a forma o da e...

Page 52: ...scarregar a gua da caldeira girando em sentido hor rio o bot o do va por 25 e pressionando a tecla do vapor 5 at o esgotamento Fechar o bot o do vapor 25 girando o em sentido anti hor rio e desligar a...

Page 53: ...furo de ar n o estejamobturados Que o leite n o esteja quente demais Alarmes Quando a tecla que est sendo utilizada lampeja Reservat rio vazio Remover a bomba Falta de gua Abastecer o reservat rio e r...

Page 54: ...nstead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent poten...

Page 55: ...ricos e electr nicos para reci clagem Ao assegurar se que este produto eliminado correctamente estar a ajudar a evitar possiveis consequ ncias negativas para o ambiente e sa de p blica que re sultaria...

Reviews: