background image

NEDERLAND

• 11 •

ALLEEN VOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK!

(BEWAAR DEZE INSTRUCTIES)

Wanneer men een huishoudelijk
apparaat gebruikt, dient men altijd de
fundamentele veiligheidsmaatregelen in

acht te nemen, de volgende hierbij

inbegrepen.

1. Zorgvuldig de gebruiksaanwijzingen lezen

m.b.t. de verschillende illustraties, vooraleer

het toestel te gebruiken.

2. Controleer dat de aangegeven spanning

op het toestel overeenstemt met de

stroomspanning in uw woning.

3. Het molentje mag enkel ingeschakeld

worden nadat het deksel geplaatst werd.

4. Het deksel enkel bij volledige stilstand van

de bladen verwijderen.

5. Regelmatig de bak van het molentje

reinigen. Dompel nooit het toestel in water

of andere vloeistoffen. Niet spoelen. Reinig

het toestel met een vochtige doek nadat het

van het stroomnet afgeschakeld werd.

6. Laat het molentje niet langen dan 1 minuut

in werking, vermits er zich een oververhitting

zou kunnen vormen. Koel de motor (10 –

15 minuten) na een lange gebruiksperiode

af vooraleer het toestel opnieuw te

gebruiken.

Bij beschadiging van de elektrische kabel,

dient deze door de fabrikant of zijn agent

voor het onderhoud vervangen te worden

of door een bevoegde persoon, om ieder

risico uit te schakelen.

8. Enkel voor huisgebruik. Niet geschikt voor

buitengebruik.

9. Zich ervan verzeken dat de toevoerkabel

zich op een veilige plaats bevindt, zodat

niemand erover kan struikelen.

10. Bij schade aan het toestel of aan de

toevoerkabel dient het gebruik onderbroken

te worden en moet het toestel naar de winkel

teruggebracht worden. Een beschadigde

toevoerkabel kan enkel door de

reparatiedienst hersteld worden.

11. Hou kinderen op een veilige afstand van

de koffiemolen.

BELANGRIJKE

VEILIGHEIDS-

MAATREGELEN

A

G

F

E

D

C

B

ALGEMENE BESCHRIJVING 

(fig. 1)

A.

Hoofdeenheid

B.

Schakelaar aan/uit

C.

Reservoir

D.

Bladen

E.

Hoofdkabel

F.

Deksel

G.

Opbergplaats voor kabel

Summary of Contents for ML Steel

Page 1: ...er toda modificación que cree necesaria GAGGIA S p a behoudt zich het recht voor alle nodig geachte wijzigingen aan te brengen A GAGGIA S p a reserva se o direito de efetuar todas as modificações consideradas necessárias Vaprio d Adda MI GAGGIA S p A 20087 Robecco sul Naviglio MI Italia Tel 02 94 99 31 Fax 02 94 70 888 Internet www gaggia it E mail gaggia gaggia it COD 4926001000 Rev 00 ISTRUZIONI...

Page 2: ...Non far funzionare il macinino per più di 1 minuto in modo continuativo in quanto po trebbe causare surriscaldamento Lasciar raffreddare il motore 10 15 minuti dopo un utilizzo per un lungo periodo prima di continuare 7 In caso di danneggiamento del cavo elet trico questo deve essere sostituito dal fab bricante o dal suo agente per la manuten zione o analoga persona qualificata al fine di evitare ...

Page 3: ... continua l operazione più la macinatura risulterà fine Nota non esagerare 5 Spegnere l interruttore B Fig 1 6 Togliere la spina dalla presa a muro 7 Picchiettare sul coperchio per rimuovere il caffè ad esso attaccato fig 5 Successivamente aprire il contenitore fig 6 AVVOLGIMENTO CAVO Il cavo in eccesso può essere avvolto sul fondo dell unità principale fig 7 PULIZIA Per prima cosa staccare l appa...

Page 4: ...pliance with a damp cloth after removing the plug from the mains socket 6 Do not operate the coffee mill for longer than 1 minute continuously as this could cause overheating Let the motor cool down for 10 15 mins after long operation before you continue 7 If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a ...

Page 5: ...ation takes about 30 seconds The longer you continue the operation the finer the results will be Note do not over process 5 Release switch B 6 Remove the main plug from the wall socket 7 Tap the cover to remove ground coffee sticking to it fig 5 Then open the coffee mill fig 6 CORD STORAGE You can store excess main cord by winding around the bottom of the main unit Fig 7 CLEANING First unplug the ...

Page 6: ...kann mit einem feuchten Tuch gereinigt werden nachdem der Stecker aus der Steckdose gezogen wurde 6 Die Kaffeemühle nie länger als eine Minu te lang ununterbrochen betreiben da sie sich der Motor überhitzen könnte Nach langer Anwendungszeit den Motor erst abkühlen lassen 10 15 Minuten bevor die Mühle wieder eingeschaltet wird 7 Um Gefahren zu vermeiden darf ein beschädigtes Stromkabel nur vom Hers...

Page 7: ...emahlt wird desto feiner wird das Kaffeepulver Hinweis nicht übertreiben 5 Den Schalter B ausschalten 6 Den Stecker aus der Steckdose ziehen 7 Leicht auf den Deckel klopfen damit das Kaffeepulver sich von ihm lösen kann Abb 5 Dann den Behälter öffnen Abb 6 KABELAUFWICKLUNG Das überschüssige Kabel kann im Boden des Gehäuses aufgewickelt werden Abb 7 REINIGUNG Zuerst das Gerät von der Stromversorgun...

Page 8: ...ise de courant 6 Ne faites pas fonctionner le moulin à café plus d une minute de façon continue car cela pourrait causer une surchauffe Laissez refroidir le moteur 10 15 minutes après une utilisation pour une longue période avant de continuer 7 Si le câble d alimentation électrique est endommagé celui ci doit être remplacé par le constructeur ou son agent pour l entretien ou par une personne autor...

Page 9: ...conds environ Plus l opération est longue plus la mouture sera fine Note n exagérez pas 5 Eteignez l interrupteur B 6 Débranchez la fiche de la prise à paroi 7 Tapotez le couvercle pour enlever le café y attaché fig 5 Ensuite ouvrez la coupe fig 6 ENROULEMENT CABLE Le câble en excès peut être enroulé sur le fond de l unité principale fig 7 NETTOYAGE Avant tout débranchez l appareil de l alimentati...

Page 10: ...el enchufe de la toma de corriente 6 No hagan funcionar el molinillo durante más de 1 minuto seguido ya que se podría sobrecalentar Dejen refrigerar el motor 10 15 minutos después de un largo empleo antes decontinuar 7 En caso de daño del cable eléctrico el mismo tiene que sustituirse por el constructor o por su encargado del matenimiento o por similar persona calificada al fin de evitar cada géne...

Page 11: ...úa en unos 30 segundos Continuando la operación se obtendrá una moledura más fina Nota no exageren 5 Apaguen el interruptor B 6 Quiten el enchufe de la toma de corriente 7 Golpeteen sobre la tapa para remover el café pegado en la misma fig 5 Luego abran el recipiente fig 6 DEVANADO CABLE El cable en excedencia se puede devanar en la parte terminal de la unidad principal fig 7 LIMPIEZA Primero desc...

Page 12: ...t langen dan 1 minuut in werking vermits er zich een oververhitting zou kunnen vormen Koel de motor 10 15 minuten na een lange gebruiksperiode af vooraleer het toestel opnieuw te gebruiken Bij beschadiging van de elektrische kabel dient deze door de fabrikant of zijn agent voor het onderhoud vervangen te worden of door een bevoegde persoon om ieder risico uit te schakelen 8 Enkel voor huisgebruik ...

Page 13: ...30 seconden Hoe langer de machine in werking blijft hoe fijner de koffie wordt Opgelet niet overdrijven 5 Schakel de schakelaar uit B 6 Verwijder de stekker uit het stopcontact 7 Klop op het deksel om de overblijvende koffie te verwijderen fig 5 Open vervolgens het reservoir fig 6 KABELOPWIKKELEN De kabel in overvloed kan op de bodem van de hoofdeenheid opgewikkeld worden fig 7 REINIGING Schakel h...

Page 14: ...fazer funcionar o moedor por mais de 1 minuto em modo continuativo porque poderia causar um excessivo aquecimento Deixar esfriar o motor 10 15 minutos depois do uso por um longo período antes de continuar 7 Em caso de danificação do fio elétrico este deve ser substituído pelo fabricante ou pelo seu agente de manutenção ou por pessoa qualificada análoga para evitar qualquer risco 8 Unicamente para ...

Page 15: ...segundos Quanto mais se continua a operação mais a moagem será fina Nota não exagere 5 Desligar o interruptor B 6 Tirar a tomada da tomada da parede 7 Bater levemente na tampa para remover o café que nela ficou aderido fig 5 Sucessivamente abrir o recipiente fig 6 RECOLHIMENTO DO FIO O fio em excesso pode ser recolhido no fundo da unidade principal fig 7 LIMPEZA Em primeiro lugar desligar o aparel...

Reviews: