background image

MACHINE WARNINGS - 

SIGNALISATIONS DE LA MACHINE 

Message

How to Reset the Message

Message

Comment supprimer le message

CLOSE HOPPER DOOR

Close the coff ee bean hopper lid.

FERMER LA PORTE GRAINS

Remettre le couvercle du réservoir à café en 
grains puis fermer la trappe pour pouvoir 
distribuer une boisson.

ADD COFFEE

Fill the coff ee bean hopper with coff ee beans.

AJOUTER DU CAFÉ

Remplir le réservoir à café avec du café en 
grains.

INSERT BREW GROUP

Insert the brew group back in place.

INSÉRER GROUPE

Insérer le Groupe de distribution dans son 
logement.

INSERT GROUNDS DRAWER

AND DRIP TRAY

Insert the coff ee grounds drawer and the drip 
tray.

INTRODUIRE TIROIR À

MARC ET BAC

D'ÉGOUTTEMENT

Introduire le tiroir à marc et le bac d’égoutte-
ment.

EMPTY GROUNDS DRAWER

AND DRIP TRAY

Open the service door and empty the liquid 
recovery tray, located under the brew group, 
and the used grounds drawer.

The used grounds drawer must be emp-
tied only when the machine requires it 
and with the machine on.

VIDER BAC

D'ÉGOUTTEMENT

ET TIROIR À MARC

Ouvrir la porte avant et vider le bac à marc ainsi 
que le tiroir d’égouttement se trouvant sous le 
Groupe de distribution.

Remarque : seulement lorsque la machine 
le demande et allumée ou en veille.

CLOSE FRONT DOOR

Close the service door.

FERMER LA PORTE AVANT

Pour que la machine puisse de nouveau fonc-
tionner, il faut fermer la porte de service.

REFILL WATER TANK

Remove the water tank and refi ll it with fresh 
drinking water.

REMPLIR RÉSERVOIR À EAU

Retirer le réservoir et le remplir d’eau fraîche 
potable.

ROTATE THE MILK CARAFE 

DISPENSING SPOUT INTO 

BREWING POSITION

A beverage with milk has been selected.  Press 
the “ESC” button to cancel the selection.

PLACER LE DISTRIBUTEUR 

DE LA CARAFE EN POSITION 

DE DISTRIBUTION

Une boisson à base de lait a été sélectionnée.  
Appuyer sur la touche « ESC »pour annuler la 
sélection.

ROTATE THE MILK CARAFE

DISPENSING SPOUT INTO

RINSING POSITION

The carafe rinse function has been selected. 
Press the “ESC” button to cancel the selection.

PLACER LE DISTRIBUTEUR DE

LA CARAFE EN POSITION

DE RINÇAGE

La fonction de rinçage de la carafe a été 
sélectionnée. Appuyer sur la touche « ESC »pour 
annuler la sélection.

PLACE MILK CARAFE

IN ITS HOUSING

An operation has been selected that requires 
dispensing milk from the milk carafe. Press the 
“ESC” button to cancel the selection.

PLACER LA CARAFE DU LAIT

DANS SON LOGEMENT

L’opération sélectionnée demande la distribution 
à partir du réservoir à lait. Appuyer sur la touche 
« ESC »pour annuler la sélection.

10:38

Perform a descaling cycle on the machine.  
Damages caused by failure to descale the 
machine are not covered by warranty.

10:38

La machine nécessite un cycle de détartrage.  
Tout dommage causé par défaut de détartrage 
n’est pas couvert par la garantie.

10:38

The machine requests the “Intenza” water fi lter 
to be replaced with a new one. Replace the 
fi lter as described on page 7 of the manual.

10:38

La machine demande de remplacer le fi ltre à 
eau « Intenza » par un nouveau. Procéder à 
remplacer le fi ltre comme décrit à la page 7 de 
ce manuel.

Flashing red light. Machine in Stand-by.
Press the  “

” button.

Voyant rouge clignotant. Machine en veille 
(Stand-by).
Appuyer sur la touche “

”.

RESTART TO SOLVE

THE PROBLEM

E XX

An event has occurred which requires the 
machine to restart. Take note of the code (E xx) 
shown at the bottom.
Switch off  the machine, wait 30 seconds and 
then switch it on again. If the problem persists, 
contact an authorized service center.

REDÉMARRER POUR

RÉSOUDRE LE PROBLÈME

E XX

Il s’est produit un événement demandant le 
redémarrage de la machine. Noter le code (E xx) 
s’affi  chant en bas.
Arrêter la machine et la remettre en marche au 
bout de 30 secondes. Si le problème se répète 
contacter le centre d’assistance.

Summary of Contents for Accademia

Page 1: ...iser la machine consulter le mode d emploi fourni Lire attentivement les consignes de sécurité indiquées dans le mode d emploi The manufacturer reserves the right to make changes without prior notice Le producteur se réserve le droit d apporter des modifications sans aucun préavis Type SUP038G Cod 15002060 Rev 00 del 15 01 10 QUICK START GUIDE GUIDE RAPIDE ...

Page 2: ...néléctrique Power button Interrupteurgénéraldemisesous tension Water tank Réservoiràeauaveccouvercle Coffee bean hopper with lid Réservoiràcaféengrainsaveccouvercle Grinder adjustment Réglagemouture Control panel Bandeaudecommande Milk carafe connector Connecteurréservoiràlait Dispensing spout Distributeur Drip tray grill Bacd égouttement grille Cup warming surface Plaquechauffe tasses Pre ground ...

Page 3: ...Press the stand by button to start the machine Appuyersurl interrupteurgénéraletlemettre surlaposition I Appuyersurlatoucheen façadepourmettreenmarchelamachine Only for beverages with milk Rotate the handle clockwise and press on the disen gage buttons to allow the lid removal Seulementpourboissonsàbasedelait Tournerlabusededistributionlaitdansle sensdesaiguillesd unemontreetsouleverle couvercleen...

Page 4: ...e control panel has been designed to allow an ergonomic use of all machine functions Lebandeaudecommandeaétéconçupourpermettreuneutilisationergonomiquedetouteslesfonctionsdelamachine ESPRESSO COFFEE LONG COFFEE EXPRESSO CAFÉ CAFÉ ALLONGÉ 15 01 10 10 38 1 ESPRESSO 3 ESPRESSO 2 Stand by button Cappuccino button Espresso button Hot water and steam dispensing button Long coffee brewing button Coffee b...

Page 5: ...tsil onsélectionne The machine brews the coffee Lamachinedistribuelecafé At the end remove the cup with the bever age and replace the upper part of the milk carafe The rinse cycle begins see the manual on page 18 Àlafin remettrelabusededistributionlait danslapositionderepos lecyclederinçage commence voirpage18dumoded emploi CAPPUCCINO LATTE MACCHIATO LATTE CAPPUCCINO LAIT NOISETTE LAIT WARNING DIS...

Page 6: ... DISPENSING DISTRIBUTION DE VAPEUR WARNING DISPENSING MAY BE PRECEDED BY SHORT SPURTS OF HOT WATER AND SCALDING IS POSSIBLE AU DEBUT DE LA DISTRIBUTION IL PEUT Y AVOIR QUELQUES ECLABOUSSURES D EAU CHAUDE AVEC UN DANGER DE BRULURES 1 1 SELECT HOT WATER OR STEA 10 38 2 SÉLECTIONNER EAU CHAUDE OU VAPE 10 38 2 3 3 1 1 2 2 SELECT HOT WATER OR STEAM 10 38 2 SÉLECTIONNER EAU CHAUDE OU VAPEU 10 38 2 STEAM...

Page 7: ...ace GENERAL MACHINE CLEANING NETTOYAGE GÉNÉRAL DE LA MACHINE The cleaning procedure described below must be carried out at least once a week Lenettoyagedécritci dessousdoitêtrefaitaumoinsunefoisparsemaine Take out the water tank and wash it with fresh water Retirerleréservoiràeauetlelaveravecde l eaufraîche Turn off the machine and unplug it Éteindrelamachineetdébrancherlalecâble d alimentationéle...

Page 8: ...TION Uneboissonàbasedelaitaétésélectionnée Appuyersurlatouche ESC pourannulerla sélection ROTATE THE MILK CARAFE DISPENSING SPOUT INTO RINSING POSITION The carafe rinse function has been selected Press the ESC button to cancel the selection PLACER LE DISTRIBUTEUR DE LA CARAFE EN POSITION DE RINÇAGE Lafonctionderinçagedelacarafeaété sélectionnée Appuyersurlatouche ESC pour annulerlasélection PLACE ...

Reviews: