Gaggia 740610224 Operating Instructions Manual Download Page 6

ITALIANO

ITALIANO

• 11 •

• 10 •

Custodia della macchina

- Quando la macchina rimane inutilizzata per

un periodo prolungato, spegnere la macchi-
na e staccare la spina dalla presa.

- Custodirla in luogo asciutto e non accessibile

ai bambini.

- Proteggerla dalla polvere e dallo sporco.

Riparazioni / Manutenzione

- Nel caso di guasti, difetti o sospetto di difetto

dopo una caduta, staccare subito la spina
dalla presa di corrente. Mai mettere in fun-
zione una macchina difettosa.

- Soltanto i Centri di Assistenza Autorizzati pos-

sono effettuare interventi e riparazioni.

- Nel caso di interventi e/o riparazioni non ese-

guiti da centri di assistenza autorizzato, si
declina ogni responsabilità per eventuali dan-
ni.

Antincendio

- In caso di incendio utilizzare estintori ad

anidride carbonica (CO

2

). Non utilizzare ac-

qua o estintori a polvere.

DESCRIZIONE COMPONENTI:

Fig.01

1

Contenitore caffè in grani

2

Coperchio mobile contenitore caffè in gra-
ni (salva aroma)

3

Pomello regolazione macinatura

4

Pomello regolazione dose

5

Coperchio dosatore caffè in polvere

6

Piano appoggia-tazze

7

Interruttore generale (ON/OFF)

8

Coperchio serbatoio acqua

9

Serbatoio acqua

10

Cassetto raccogli fondi

11

Cavo alimentazione

12

Vasca raccogli gocce + griglia

13

Erogatore caffè regolabile in altezza

14

Tubo vapore/acqua calda

15

Sportello anteriore

16

Pomello erogazione vapore

17

Gruppo erogatore caffè

18

Pannello comandi

19

Chiave gruppo erogatore caffè

20

Spazzolino per pulizia

21

Misurino caffè in polvere

Pannello comandi

22

Pulsante selezione caffè espresso

“Pagina sù”

 nel modo programmazione

23

Pulsante erogazione caffè

“Pagina giù”

 nel modo programmazione

24

Pulsante erogazione caffè lungo

“ESC” 

nel modo programmazione

25

Pulsante selezione caffè macinato

26

Pulsante selezione funzione acqua calda

27

Pulsante selezione funzione
decalcificazione

28

Pulsante selezione Programmazione

“OK” 

nel modo programmazione

29

Display LCD

4

INSTALLAZIONE

Per la propria sicurezza e quella di terzi at-
tenersi scrupolosamente alle “Norme di si-
curezza” riportate nel cap. 3.

4.1 Imballo

L’imballo originale è stato progettato e realizza-
to per proteggere la macchina durante la spe-
dizione.
Si consiglia di conservarlo per un eventuale tra-
sporto futuro.

4.2 Operazioni preliminari

• Prelevare dall’imballo la macchina da caffè e

posizionarla in un luogo idoneo rispondente
ai requisiti richiesti e descritti nelle norme di
sicurezza (cap.3).

• Aprire lo sportello della macchina, prelevare

la vasca raccogligocce (12) dall’imballo ed
inserirvi il cassetto raccoglifondi (10); succes-
sivamente inserire la vasca raccogligocce
nella macchina (Fig.21).

• Assicurarsi che la vasca raccogligocce con la

griglia (Fig.01-pos.12), il cassetto fondi (10)
ed il gruppo erogatore caffè (17) siano inse-
riti correttamente e che lo sportello anteriore
(15) sia chiuso.

• Conservare a portata di mano lo spazzolino

per la pulizia (20), la chiave gruppo erogatore
caffè (19) che vengono forniti in dotazione
con la macchina.

Se all’accensione della macchina il

display segnala un’anomalia, significa

che una delle parti sopra descritte non è stata
posizionata correttamente (Vedi cap.15).

4.3 Prima accensione

• Aprire il coperchio del serbatoio acqua

(Fig.02) ed estrarre il serbatoio (Fig.03). Sciac-
quare e riempire, con acqua fresca potabile
(Fig.04), il serbatoio; si consiglia di non su-
perare il riferimento contrassegnato con la
dicitura “MAX”. Reinserire il serbatoio acqua
nella sede apposita e riposizionare il coper-
chio sopra ad esso.

Immettere nel serbatoio (9) sempre
e soltanto acqua fresca non gassata.

Acqua calda nonché altri liquidi possono
danneggiare il serbatoio e/o la macchi-
na. Non mettere in funzione la macchina
senz’acqua: accertarsi che ve ne sia a
sufficienza all’interno del serbatoio.

• Sollevare il coperchio (Fig.05) e immettere

caffè in grani nel contenitore (Fig.06).

Usare sempre e soltanto caffè in
grani. Caffè in polvere, liofilizzato,

nonché altri oggetti danneggiano la
macchina.

• Riposizionare il coperchio nel contenitore

caffè (1).

• Inserire la spina nella presa di corrente sul

retro della macchina da caffè (Fig.07), dopo
essersi assicurati che l’interruttore generale
(7) sia in posizione (O).
Inserire la spina dell’altro capo del cavo in
una presa a parete di corrente adeguata.

• La macchina si presenta con l’interruttore

generale in posizione (O); per accenderla è
sufficiente premere il pulsante (Fig.08); la
macchina comincia a scaldarsi e sul display
appare:

RISCIACQUO
ATTENDERE ...

Quando viene raggiunta la giusta temperatura,
la macchina esegue un ciclo di risciacquo.

• Per caricare il circuito, dirigere il tubo vapore

(Fig.01-pos.14) sulla vasca raccogligocce, met-
tere una tazza o un recipiente adatto sotto il
beccuccio del tubo vapore e premere il pulsan-
te (26), sul display appare alternativamente.

RISCIACQUO
ATTENDERE ...

 

EROGAZIONE ACQUA
ATTENDERE ...

• Ruotare il pomello (Fig.09) in senso antiorario

ed attendere fino a quando fuoriesce acqua,
in modo regolare, dal tubo vapore; per inter-
rompere l’erogazione di acqua, ruotare il
pomello in senso orario.

Nota: Prima di procedere alla prima
messa in funzione, in caso di pro-

Summary of Contents for 740610224

Page 1: ...S GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUC OES E MODO DE EMPREGO SYNCRONY SYNCRONY SYNCRONY SYNCRONY SYNCRONY COMP COMP COMP COMP COMPA A A A ACT CT CT CT CT DI...

Page 2: ...F licitations pour votre choix Gr ce cette machine vous pouvez maintenant d guster chez vous un d licieux espresso ou un cappuccino Wir gratulieren Ihnen zu Ihrer Wahl Dank dieser Maschine k nnen Sie...

Page 3: ...5 4...

Page 4: ...all aperto 9 Evitarecheilcavopendadaltavoloochetocchisuperfici calde 10 Tenerelamacchina espressolontanodafontidicalore 11 Controllare che la macchina espresso sia in posizione Spento prima di inserir...

Page 5: ...rotezione d altre persone Fig B Assicurarsi che nessun bambino abbia la pos sibilit di giocare con la macchina per caff I bambini non si rendono conto del pericolo connesso agli elettrodomestici Non l...

Page 6: ...lla macchina prelevare la vasca raccogligocce 12 dall imballo ed inserirvi il cassetto raccoglifondi 10 succes sivamente inserire la vasca raccogligocce nella macchina Fig 21 Assicurarsi che la vasca...

Page 7: ...nti in commercio 7 EROGAZIONE CAFF Nota Nel caso in cui la macchina non eroghi caff verificare che il serbato io apposito contenga acqua a sufficienza Prima di erogare caff verificare che il serba toi...

Page 8: ...o questa operazione il tubo vapo re con un panno umido Fig 17 10 PULIZIA E MANUTENZIONE Pulizia generica La manutenzione e la pulizia possono essere effettuate soltanto quando la macchina fred da e sc...

Page 9: ...e lavarlo con acqua fresca potabile il cir cuito della macchina deve essere lavato mediante un ciclo di risciacquo Sul display appare RISCIACQUARE PREMERE TASTO Si deve procedere come per il normale...

Page 10: ...l processo di preinfusione con il quale il caff viene leggermente inumidito prima dell infusio ne vera e propria fa risaltare l aroma pieno del caff che acquista un gusto eccellente Con il tasto o sel...

Page 11: ...o selezionare la funzione OROLOGIO attivarla con il tasto MENU OK Appare la scritta OROLOGIO DISATTIVATA In questo caso premendo il tasto MENU OK si disattiva la funzione Scegliere di attivare la fun...

Page 12: ...r i u n i m i D o n r e t s e l l a e c s e i r o u f f f a C e r o t a g o r e l l e d a t t e r r o c e n o i z i s o p n i n o n e r o t a g o r E e r o t a g o r e l e n o i z i s o p n i e r e t...

Page 13: ...attachments not recommended by the appliance manufacturer may result in fire electric shock or personal injury 8 Do not use outdoors 9 Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot...

Page 14: ...ach of children Children are not aware of the risks involved in electrical appliances Do not leave packing material near children Scalding Hazard Fig C Do not direct the flow of the superheated steam...

Page 15: ...and the coffee dispenser 17 are fitted correctly and that the front cover 15 is closed Keep the cleaning brush 20 and the coffee dispenser key 19 supplied with the appliance within easy reach If the...

Page 16: ...uits your cups 7 1 Making coffee with coffee beans To dispense coffee press the coffee dispenser button 22 23 or 24 the display will indica te for example 1 SMALL COFFEE Dispense 1 coffee place a sing...

Page 17: ...en the front cover Fig 20 and remove the drip tray Fig 21 then you can empty and clean all the components You can remove the coffee dispenser in order to clean it Fig 24 lower the dispensing unit nozz...

Page 18: ...ake the machine just a few minutes to heat up when you switch it back on In the programming mode press or to select the function ENERGY SAVING and enable it by pressing MENU OK the following message w...

Page 19: ...t by the manufacturer After accessing the programming mode press or to select the function FACTORY SETTINGS then enable it by pressing MENU OK The following indication will appear FACTORY SETTINGS NO...

Page 20: ...tion you need in order to use and upkeep your appliance correctly The information should be viewed as a guideline for using and upkeeping your coffee maker in safety The information is not exhaustive...

Page 21: ...t e h t o t e c n a i l p p a e h t t c e n n o C s n i a m d l o c o o t s i e e f f o c e h T d l o c e r a s p u c e h T s p u c e h t t a e H m a e t s r o r e t a w t o h o N s i e l z z o n m a...

Page 22: ...er hren 10 Die Espressomaschine nicht in der N he von hei en K chenherden oder Back fen verwenden 11 Pr fen ob die Maschine sich in Stellung 0 befindet bevor man den Stecker einsteckt Zum Ausschalten...

Page 23: ...n herunterh ngen Schutz anderer Personen Abb B Sicherstellen da keine Kinder mit der Espressomaschine spielen k nnen Kinder k nnen die Gefahrensituationen die durch Haushaltsger te entstehen k nnen ni...

Page 24: ...llen Er muss den Anforderungen der Sicherheitsvorschriften entsprechen die in Kap 3 verlangt und beschrieben werden Die T r der Maschine ffnen die Abtropfwanne 12 aus der Verpackung nehmen und die Sat...

Page 25: ...Wasser enth lt Vor der Ausgabe von Kaffee berpr fen ob der Wasserbeh lter und der Kaffeebeh lter voll sind und ob am Display diese Meldung angezeigt ist Produkt wahlen Betriebsbereit 1 oder 2 Tassen u...

Page 26: ...hine kalt und vom Stromnetz abgetrennt ist Die Maschine nicht in Wasser tauchen Die KomponentennichtinderGeschirrsp lmaschine waschen Keine spitzen Gegenst nde oder chemisch ag gressive Produkte L sun...

Page 27: ...p lzyklus gewaschen werden Am Display erscheint Gerat spulen Taste drucken Die Vorgehensweise ist wie bei der normalen Sp lung wie sie unter Punkt 8 des vorigen Kapitels beschrieben ist 12 PROGRAMMIER...

Page 28: ...en und mit der Taste MEN OK speichern VORBR HEN Der Prozess des Vorbr hens bei dem der Kaffee vor dem eigentlichen Br hen leicht angefeuchtet wird setzt das volle Aroma des Kaffees frei der dadurch ei...

Page 29: ...ignoriert die Maschine beide Einstellungen Nach dieser Einstellung muss die Schaltuhr aktiviert werden um richtig zu funktionieren Zum Aktivieren der Ein und Ausschaltung Hinweis Die Aktivierung diese...

Page 30: ...M e i D n e s s o l h c s e g n a z t e n m o r t S z t e n m o r t S s a d n a e n i h c s a M n e e i l h c s n a g u n e g i e h t h c i n t s i e f f a K r e D t l a k d n i s n e s s a T e i D n...

Page 31: ...s utiliser l ext rieur 9 Ne pas laisser le cordon pendre de la table ou de la surface de travail ni toucher des surfaces chaudes 10 Nepasposersurunecuisini reoudansunfourchaud 11 Mettre toujours l app...

Page 32: ...nde librement d une table ou d une tag re Protection d autres personnes Fig B Assurez vous qu aucun enfant n ait la possibilit de jouer avec la machine caf Les enfants ne se rendent pas compte des dan...

Page 33: ...te d coulement 12 et y introduire le bac marc 10 puis installer la cuvette d coulement dans la machine Fig 21 S assurer que la cuvette d gouttoir munie de sa grille Fig 01 pos 12 le r ceptacle 10 et l...

Page 34: ...CTIONNER PRODUIT MACHINE PRETE Placez une ou deux tasses sous les becs de distribution vous pouvez r gler la hauteur du distributeur en le d pla ant manuellement vers le haut ou vers le bas Fig 12 afi...

Page 35: ...cher la machine et ou ses composants Il est recommand de nettoyer quotidiennement le r servoir eau et de changer l eau qu il contient Nettoyez quotidiennement le doseur caf moulu Prenez le pinceau fo...

Page 36: ...ogrammation presser la touche 28 MENU OK de la machine quand celle ci est en veille Pour s lectionner la fonction d sir e presser la touche pour remonter d une ligne ou la touche pour descendre dans l...

Page 37: ...N ENCLENCHEE A l aide de la touche ou s lectionner la fonction PREINFUSION DECLENCHEE ou prolonger cette fonction PREINFUSION LONGUE afin d enrichir le go t de votre caf M moriser la s lection l aide...

Page 38: ...n marche et d arr t sont r gl s A l aide de la touche ou s lectionner la fonction HORLOGE activer l aide de la touche MENU OK Le message suivant appara t HORLOGE DECLENCHEE Dans ce cas presser la touc...

Page 39: ...v a l u o e d u a h c u a e L s a p t n e t r o s h c u o b t s e r u e p a v c e b u d e c i f i r o L r u e p a v c e b u d e c i f i r o l r e y o t t e N e l l i u g i a e n u d e d i a l t n e m...

Page 40: ...uelgue de la mesa o que toque superficies calientes 10 Mantener la m quina espresso lejos de fuentes de calor 11 Controlar que la m quina espresso est en posici n Apagado antesdeenchufarla Paraapagarl...

Page 41: ...ter as Protecci n de otras personas Fig B Mantener la m quina de caf fuera del alcance de los ni os y excluir todas las posibilidades de que jueguen con ella Los ni os no se dan cuenta de los peligros...

Page 42: ...retirar la cuba receptora de goteo 12 del embalaje y colocar el caj n receptor de residuos caf 10 sucesivamente instalar la cuba receptora de goteo en la m quina Fig 21 Asegurarse que la vasija recoge...

Page 43: ...es de caf que existen en el mercado 7 EROGACI N DE CAF Nota En el caso de que la m quina no erogue caf comprobar que el dep sito correspondiente contenga agua suficientemente Antes de erogar caf verif...

Page 44: ...para calentar otras bebidas Limpiar despu s de esta operaci n el tubo de vapor con un pa o h medo Fig 17 10 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Limpieza general El mantenimiento y la limpieza se deben realizar...

Page 45: ...escalcificadora y lavarlo con agua potable fresca el circuito de la m quina debe lavarse ejecutando un ciclo de enjuague En el monitor aparecer ENJUAGUE MAQUINA APRETAR TECLA Se debe proceder de la ma...

Page 46: ...elevada y m xima En modalidad programaci n elegir median te el bot n o la funci n TEMPERATURA A continuaci n activarla con el bot n MEN OK Aparece el mensaje por ejemplo TEMPERATURA MEDIA Mediante el...

Page 47: ...sionando el bot n MEN OK Mediante el bot n o programar la hora de apagado y almacenarla presionando el bot n MEN OK HORAS ON OFF APAGADA 9 30 a continuaci n mediante el bot n o programar los minutos y...

Page 48: ...LOQUEADO GRUPO BLOQUEADO Contactarse con un centro de asistencia autorizado 16 ANOMAL AS CAUSAS Y REMEDIOS s a m e l b o r P s a s u a C s o i d e m e R e d n e i c n e e s o n a n i u q m a L a l a a...

Page 49: ...Er wordt een nogal kort elektriciteitssnoer geleverd om te voorkomen dat het in elkaar draait of dat u erover kunt struikelen B Er kan een verlengsnoer gebruikt worden C Als u een verlengsnoer gebrui...

Page 50: ...et met het snoer uit het stopcontact trekken en niet aanraken met natte handen of voeten Het moet vermeden worden dat de voedingskabel van tafels of rekken hangt Voor de bescherming van anderen Fig B...

Page 51: ...at uit de verpakking halen en het in een geschikte plaats zetten overeenkomstigmetdebeschrevenenverlangde eigenschappen voor de veiligheid hoofdstuk 3 Open het deurtje van het apparaat verwijder de dr...

Page 52: ...apparaat geen koffie distribueert nakijken of er genoeg water in het waterreservoir is Voordat u de koffie afgifte inschakelt dient u te controleren of het waterreservoir en de houder voor de koffieb...

Page 53: ...ng fig 17 10 REINIGING EN ONDERHOUD Algemene reiniging De reiniging en het onderhoud kunnen enkel bij een afgekoeld en afgekoppeld apparaat uitgevoerd worden Dompel het apparaat niet in water en reini...

Page 54: ...j een normale spoeling zoals beschreven in het vorige hoofdstuk bij punt 8 12 P R O G R A M M E R I N G APPARAATFUNCTIES De gebruiker kan enkele werkparameters van de machine wijzigen al naargelang de...

Page 55: ...eratuur en u bewaart deze met de toets MENU OK PRE INFUSIE Hetprocesvanpre infusie waarbijdekoffieenigszins bevochtigd wordt voordat de werkelijke infusie plaatsvindt doet het volle aroma van de koffi...

Page 56: ...g Opmerking de activering van deze functie wordt alleen correct toegepast wanneer de tijdstippen van inschakeling en uitschakeling ingesteld zijn Selecteer met de toetsen of de functie HORLOGE en acti...

Page 57: ...k e D s e j p o k e d m r a w r e V f o r e t a w m r a w n e e g t m o o r t s r E t i u m o o t s t p o t s r e v s i p j i p m o o t s e d n a v t a g t e H p j i p m o o t s e d n a v t a g t e h...

Page 58: ...o da mesa ou esteja em contacto com superf cies quentes 10 Manter a m quina expresso longe de fontes de calor 11 Verificar se a m quina expresso est na posi o Off antes de inserir a ficha na tomada Pa...

Page 59: ...ntes Protec o de outras pessoas Fig B Mantenha a m quina de caf fora do alcance das crian as e assegure se que nenhuma delas tenha a possibilidade de brincar com a m quina As crian as n o t m a no o d...

Page 60: ...he gotas 12 da embalagem e colocar a gaveta recolhe fundos de caf 10 em seguida colocar o recipiente recolhe gotas na m quina Fig 21 Assegurar se de que o recipiente recolhe gotas com grelha Fig 01 po...

Page 61: ...venas debaixo dos bicos de prepara o podes regular a altura do distribuidor afastando o manualmente para cima ou para baixo Fig 12 de modo que se adapte s suas ch venas 7 1 Prepara o com caf em gr o P...

Page 62: ...e microondas e ou convencional Aconselha se limpar diariamente o reservat rio da gua fazendo a troca da gua Limpar o doseador de caf em p diariamente Pegar a escovinha fornecida junto com a m quina e...

Page 63: ...1 Comando MENU OK Para programar as fun es obrigat rio entrar no modo de programa o pressionar a tecla 28 MENU OK da m quina quando esta estiver na condi o de repouso Para seleccionar a fun o desejad...

Page 64: ...ctivar a fun o PRE INFUSAO DESACTIVADO Ou se tornar esta fase mais longa PRE INFUSAO CHEIO para exaltar o sabor do seu caf Memorizar a escolha com a tecla MENU OK PR MOAGEM Com o processo de pr moagem...

Page 65: ...o aparece no display POUPAN ENERGIA Nota durante a fase de desactiva o a m quina pode ser reactivada a qualquer momento pressionando a tecla MENU OK Em seguida para desactivar novamente a m quina ent...

Page 66: ...h l u g a a m u m o c e t n e m a t n e l i a s f a c O o n i f o t i u m f a C r a l u g e r u o f a c e d a r u t s i m a r a d u M r i u n i m i D 5 r a P o n o m o c m e g a o m a 6 r a P e s o d...

Page 67: ...COD 1 6 589 45 00 REV 00 DEL 20 11 02 Type SUP025YDR GAGGIA S p A 20087 Robecco sul Naviglio MI Italia Tel 039 02 94 99 31 Fax 039 02 94 70 888 Internet www gaggia it E mail gaggia gaggia it...

Reviews: