Gaggia 10001705 Operation And Maintenance Manual Download Page 37

37

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

tirant par le câble.

-  Attention ! Risque de brûlures au contact de l’eau chaude, de la vapeur et de la buse d’eau chaude/vapeur.

P

ANNES

-  Ne pas utiliser l’appareil en cas de panne identifi ée ou suspecte, par ex. après une chute. 

-  Les éventuelles réparations doivent être effectuées par un service d’assistance agréé.

-  Ne pas utiliser un appareil présentant un câble d’alimentation défectueux. Si le câble d’alimentation est abîmé, 

celui-ci doit être remplacé par le constructeur ou par son service clients. (Danger ! Courant électrique !).

-  Éteindre d’appareil avant d’ouvrir la porte de service.

N

ETTOYAGE

 / 

DÉTARTRAGE

-  Avant le nettoyage, retirer la prise et laisser refroidir l’appareil.

-  Éviter que l’appareil soit en contact avec des éclaboussures d’eau ou immergé dans l’eau.

-  Ne pas essuyer les parties de la machine dans un four traditionnel et/ou dans un four à micro-ondes.

P

IÈCES

 

DE

 

RECHANGE

Pour des raisons de sécurité, n’utiliser que des pièces de rechange et d’accessoires d’origine.

D

ÉMOLITION

 

 

L’ appareil est en conçu et fabriqué pour faciliter sa valorisation, son recyclage ou sa réutilisation conformément 
à la directive européenne 2002/96/CEE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste 
electrical and electronic equipment - WEEE).

Le logo 

 ci-contre apposé sur l’appareil indique que ce produit ne peut pas être éliminé avec les 

déchets ménagers non triés.
Lorsque vous aurez décidé de vous en séparer défi nitivement, il convient de faire procéder à la collecte sélective 
de cet appareil en vous conformant au mode de reprise mis en place dans votre commune (collecte ponctuelle 
des encombrants, déchèterie), ou en faisant appel au service de reprise proposé par votre distributeur, ou bien, 
en le confi ant à des organisations caritatives et des associations à but non lucratif.
En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences 
négatives pour l’environnement et la santé humaine.

I

NFORMATIONS

 

COMPLÉMENTAIRES

 

POUR

 

UN

 

USAGE

 

CORRECT

 

DU

 

FILTRE

 «A

QUA

 

PRIMA

»

Pour utiliser correctement le fi ltre «Aqua prima», nous vous prions d’observer les consignes suivantes :

1. Conservez  le  fi ltre «Aqua prima» dans un local frais, à l’abri du soleil ; la température du local doit être 

comprise entre +5°C et +40°C;

2. Utilisez  le  fi ltre dans un environnement où la température ne dépasse pas 60°C.

3. Lavez  le  fi ltre «Aqua prima» si vous laissez la machine à café inutilisée pendant trois jours ;

4 Il est conseillé de remplacer le fi ltre si vous laissez la machine à café inutilisée plus de 20 jours ;

5. Si vous souhaitez conserver un fi ltre ouvert, fermez-le hermétiquement dans un sac en plastique et rangez-le 

au frigo ; il est interdit de le conserver au surgélateur car les propriétés du fi ltre s’altéreraient.

6. Avant d’utiliser le fi ltre, laissez-le dans le réservoir d’eau pendant 30 minutes.

7. Ne conservez pas le fi ltre au contact de l’air après l’avoir déballé.

8. Le fi ltre doit être remplacé 90 jours après l’ouverture de l’emballage ou après avoir traité 60 litres d’eau potable.

Summary of Contents for 10001705

Page 1: ...ne please read the attached operating instructions Carefully read the safety rules Mode d emploi Veuillez lire attentivement le mode d emploi notamment les consignes de s curit avant d utiliser l appa...

Page 2: ...te any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner Return appliance to the nearest authorized service facility for examination repair or...

Page 3: ...avec un cordon ou une fiche d t rior s apr s un mauvais fonctionnement de l appareil ou son endommagement de n importe quelle mani re Renvoyer l appareil au centre d assistance agr le plus proche pour...

Page 4: ...imal taste of your coffee use purified or bottled water Periodic descaling is still recommended every 2 3 months 6 Do not use flavored or caramelized coffee INSTRUCTIONS FOR THE POWER SUPPLY CORD A A...

Page 5: ...machine 5 Utiliser de l eau purifi e ou en bouteille pour assurer le bon go t du caf Il sera toutefois n cessaire de proc der au d tartrage de votre machine tous les 2 3 mois 6 Ne pas utiliser du caf...

Page 6: ...THE BREW GROUP 29 TROUBLESHOOTING 32 SAFETY RULES 34 TECHNICAL DATA 38 G N RALIT S 7 APPAREIL 8 ACCESSOIRES 8 MONTAGE 9 MISE EN MARCHE DE LA MACHINE 9 FILTRE AQUA PRIMA 11 TABLEAU DE COMMANDE 12 R GLA...

Page 7: ...E G N RALIT S Cette machine caf est pr vue pour la pr paration de caf expresso avec du caf en grains et dispose d un dispositif pour la distribution d eau chaude et de vapeur Au design l gant cet appa...

Page 8: ...Couvercle du r servoir caf en grains Drip tray Bac de r cup ration liquides Control panel Tableau de commande Dispensing head Distributeur Drip tray grill Bac d gouttement grille Hot water steam spout...

Page 9: ...r page 11 Fill the container with coffee beans Close the cover placing it correctly on the hopper Remplir le r servoir caf en grains Fermer l aide du couvercle en le positionnant correctement sur le r...

Page 10: ...Le voyant s teint Retirer le r cipient La machine est pr te Turn the knob until it is in the rest position Tourner le bouton jusqu la position de repos When the correct temperature is reached the mach...

Page 11: ...nutes After 30 minutes discard the water in the tank and refill with fresh water Remplissez le r servoir avec de l eau potable fra che Plongez le filtre dans le r servoir rempli pendant 30 minutes Ins...

Page 12: ...gnale le besoin de vider les marcs cette op ration doit tre effectu e quand la machine est allum e Points 1 et 2 page 27 Coffee dose adjusting knob see page 14 Bouton pour r gler la quantit du caf en...

Page 13: ...ot water knob is not correctly turned to the desired position on and quickly flashing signals the need to prime the water circuit DEL diode lumineuse alarme allum e de mani re fixe un ou plusieurs v n...

Page 14: ...presso DRIP TRAY HEIGHT ADJUSTMENT Height adjustable drip tray To adjust the drip tray pull the lever and manually raise or lower it until the desired height is reached release the lever to lock it in...

Page 15: ...ted inside the container indicate the grind setting La machine permet de r gler le degr de mouture du caf Ceci dans le but d adapter la distribution du caf au go t personnel de chacun Le r glage doit...

Page 16: ...he quantity of coffee to be ground using the aroma opti dose function For example if you have chosen strong aroma press the opti dose button until you reach medium aroma Then brew your coffee again Me...

Page 17: ...ense taste you desire Simply turn the knob and you will notice that the coffee goes from mild intensity to strong intensity CAF MOYEN CAF FORT CAF L GER Pour r gler la densit du caf distribu Le r glag...

Page 18: ...according to the height of the cup s R gler la hauteur du bac d gouttement en fonction de la hauteur de la des tasses s Place two cups if you want two coffees Placer deux tasses si on d sire deux caf...

Page 19: ...ISPENSING DISTRIBUTION D EAU CHAUDE HOT WATER DISPENSING DISTRIBUTION D EAU CHAUDE Adjust the height of the drip tray R gler la hauteur du bac d gouttement Press the button to select the hot water fun...

Page 20: ...riate handle only Au d but de la distribution faire attention au risque de br lures car il peut y avoir des claboussures d eau chaude La buse d eau chaude vapeur peut atteindre des temp ratures lev es...

Page 21: ...Turn the knob until it is in the rest position Tourner le bouton jusqu la position de repos When the spout has cooled down disassemble it and wash it carefully Lorsque la buse est froide la d monter...

Page 22: ...xcellents cappuccinos Attention avant d utiliser le Milk Island consulter le manuel relatif contenant toutes les pr cautions pour une utilisation correcte Remarque importante la quantit de lait dans l...

Page 23: ...rest position Tourner le bouton jusqu la position de repos Gently swirl the jug and pour the milk into the cup Verser le lait dans la tasse apr s avoir fait quelques mouvements circulaires Position th...

Page 24: ...rocessus environ 40 minutes Attention Ne jamais utiliser de vinaigre pour d tartrer la machine Le d tartrage doit tre effectu lorsque la machine le signale Utiliser un d tartrant non toxique ou non no...

Page 25: ...st position Tourner le bouton jusqu la position de repos Empty the container with the used descaling solution Vider le r cipient de la solution d tartrante Press the button to turn off the machine Aft...

Page 26: ...ep re pour vider le r servoir d eau Une fois cette op ration termin e le remettre en position de repos Press the hot water button for 6 seconds to disable the descaling alarm Appuyer sur le bouton pen...

Page 27: ...l MAINTENANCE DURING OPERATION During normal operation the message for emptying the coffee grounds may appear on the display see page 12 This operation must be performed when the machine is on Le mess...

Page 28: ...de la machine L eau qui est rest e dans le r servoir pendant plusieurs jours doit tre retir e du r servoir en la vidant Ne pas s cher la machine et ou ses composants dans un four micro ondes et ou un...

Page 29: ...er le tiroir marc comme indiqu la fig 1 page 27 Apr s avoir lav et ins r le groupe de distribution introduire le tiroir marc et fermer la porte de service Il est possible d acheter la graisse pour lub...

Page 30: ...s la bonne position Le crochet indiqu doit tre dans la position correcte pour v rifier appuyer fond sur la touche PUSH Apply the lubricant evenly on both side guides Distribuer la graisse de fa on uni...

Page 31: ...31...

Page 32: ...correct position Coffee grounds drawer is inserted Remove the grounds drawer first then the brew group Coffee is not brewed Water tank is empty Fill the water tank and prime the circuit again Brew Gro...

Page 33: ...irer le tiroir marc avant d extraire le groupe de distribution Le caf ne coule pas Le r servoir eau est vide Remplir le r servoir d eau et r amorcer le circuit Le groupe est encrass Nettoyer le groupe...

Page 34: ...hotplates Do not keep the machine at temperatures below 0 C 32 F danger of freezing damage There must be easy access to the socket at all times The power cable must not be damaged tied up with clamps...

Page 35: ...a machine sur des surfaces incandescentes Placer la machine au moins 10 cm du mur ou d une plaque de cuisson Ne pas exposer la machine une temp rature inf rieure 0 C au risque de provoquer des dommage...

Page 36: ...recycling of electrical and electronic equipment By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health which coul...

Page 37: ...e vous en s parer d finitivement il convient de faire proc der la collecte s lective de cet appareil en vous conformant au mode de reprise mis en place dans votre commune collecte ponctuelle des encom...

Page 38: ...Decree 476 dated 04 12 92 concerning electromagnetic compatibility TECHNICAL DATA DONN ES TECHNIQUES DONN ES TECHNIQUES Tension nominale Voir plaque signal tique plac e sur l appareil Puissance nomin...

Page 39: ...ric tools and similar apparatus Part 2 Immunity Product family standard EN 55014 2 1997 A1 2001 Following the provision of the directives EC 73 23 EC 89 336 EC 92 31 EC 93 68 auquel se r f re cette d...

Page 40: ...70 888 Internet www gaggia it E mail gaggia gaggia it Type SUP034OR Cod 15001108 Rev 00 del 15 06 07 The manufacturer reserves the right to change the features of the product without prior notice Le...

Reviews: