
12
,
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
12
L'appareil doit être isolé du système de canalisations
de gaz en fermant le robinet individuel de fermeture à
commande manuelle dont il est muni pendant tout
contrôle de pression du système de canalisations de
gaz à des pressions d'essai inférieures ou égales à ½
psi (3,5 kPa).
La pression minimale d'alimentation doit être de 1 po
CE au-dessus de la pression du distributeur, tel
qu'indiqué sur la plaque signalétique.
La pression maximale d'alimentation ne pas dépasser
14 po CE (34,.9 millibars).
Installation au gaz propane
La bouteille de gaz propane doit compor ter son
propre régulateur haute pression. De plus, le
régulateur fourni avec cet appareil doit également être
utilisé.
L'appareil est expédié depuis l'usine pour être utilisé
avec du gaz naturel. S'il doit être utilisé avec du gaz
propane, il doit être conver ti. Un technicien ou
installateur qualifié devra se charger de la conversion.
Cet appareil a été cer tifié par la CSA comme étant
conçu pour un fonctionnement sûr à une altitude de
10 000 pieds, sans aucune modification. Exception : si
l'appareil doit être utilisé avec du gaz propane, il doit
être converti conformément aux instructions pour la
conversion au gaz propane.
Pour les installations dans l'État du Massachusetts
:
▯
L'installation doivent être ef fectuée par un
entrepreneur qualifié ou titulaire d'une licence, un
plombier ou un monteur d'installation au gaz
qualifié ou titulaire d'une licence octroyée par
l'État, la province ou la région où cet appareil est
installé.
▯
Le robinet d'arrêt doit être un robinet de gaz muni
d'une poignée en « T ».
▯
La longueur du raccord flexible de gaz ne doit pas
dépasser 36 pouces.
Installateur - montrez au propriétaire où se trouve le
robinet d'arrêt de gaz.
Sécurité apparentée concernant
l'équipement
L’utilisation sécuritaire n’est garantie que si
l’installation de la table de cuisson se fait par un
spécialiste conformément à ces instructions.
L’installateur est responsable de tout dommage
résultant d’une installation incorrecte.
Enlever le ruban adhésif et l’emballage avant d’utiliser
l’appareil. Détruire l’emballage après avoir déballé
l’appareil. Ne jamais laisser les enfants jouer avec les
matériaux de conditionnement.
Ne jamais modifier ni altérer la configuration de
l'appareil. Par exemple, ne pas retirer les pieds de
nivellement, les panneaux, les couvercles de câblage
ou les fixations/vis antibasculement.
Pour éliminer le risque de brûlures ou d’incendie
lorsque l’on allonge le bras au–dessus des éléments
de sur face chauds, éviter d’installer des placards au--
-dessus des éléments de sur face. Si l’installation de
placards est prévue, le risque peut être réduit en
installant une hotte aspirante qui dépasse
horizontalement d’au moins 5 po (127 mm) la base du
placard.
Vérifiez que la profondeur des armoires situées au-
dessus de la table de cuisson ne dépasse pas 13 po
(330 mm).
Lors de l'installation de la table de cuisson sur un four
simple, prendre bien soin de suivre les instructions
des manuels d'installation du four et de la table de
cuisson.
Summary of Contents for VG 231 CA
Page 1: ......
Page 2: ......
Page 3: ......
Page 4: ......
Page 5: ......
Page 6: ......
Page 7: ......
Page 8: ......
Page 9: ......
Page 10: ......
Page 11: ......
Page 12: ......
Page 13: ......
Page 14: ......
Page 15: ......
Page 16: ......
Page 17: ......
Page 18: ......
Page 19: ......
Page 20: ......
Page 21: ......
Page 22: ......
Page 23: ......
Page 24: ......
Page 25: ......
Page 26: ......
Page 27: ......
Page 28: ......