background image

10

Installing the appliance

Make sure there is adequate aeration. To do this, 
remove the rear panel or cut out an opening of 19

11

16

" x 

15

3

4

" (500

 

x 400

 

mm). There must be a gap of at least 

1

3

8

" (35

 

mm) between the wall and base of the unit or 

the rear panel of the unit situated above. The ventilation 
slots and intake openings must not be covered. Also 
follow the installation instructions for the appliance 
situated above or below. If installing the appliance 
above a warming drawer, the height of the recess must 
be 23

1

4

" (590

 

mm). If the appliance is installed directly 

under a décor panel, ensure that there is a ventilation 
slot of at least 31 square inches (200

 

cm

2

). The ideal 

installation height for the fully automatic espresso 
machine, measured from the floor to the lower edge of 
the appliance, is 37

3

8

" (950

 

mm).

Protect the appliance against freezing or it will be 
damaged.

NOTICE: 

 Installation must always be performed by two 

persons.

1

Unpack all the parts and check for any damage in 
transit. Do not operate a damaged appliance.

2

Take note of the installation dimensions of the 
particular model.

Important:

 Two opening angles can be selected for 

the door. Depending on the opening angle 
required, the mounting distance to the wall should 
be observed before installation.

Opening angle approx. 110° (delivery status)
= mounting distance to the wall at least 13

3

4

(350

 

mm).

Opening angle approx. 155°
= mounting distance to the wall at least 25

9

/

16

(650 mm). 
For an opening angle of 155°, remove both the 
restrictors at the top and bottom of the hinge.

3

Position the assembly bracket 

(c)

 according to the 

measurement stated in the image and fasten it with 
2 fastening screws 

(e)

 as shown. The assembly 

bracket must be positioned at the base of the unit 
and the wall such that no gap is present.

4

Fasten the transformer fixture 

(j)

 in the back corner 

at the right with 2 screws 

(e), 

as shown.

5

Attach the transformer 

(k)

 to the transformer 

fixture 

(j)

. The connections to both lines must point 

to the left.

Note: 

When positioning the transformer 

(k)

, and 

pushing in the appliance, do not trap the lines. 
The transformer 

(k)

 is not allowed to touch the 

appliance and the back wall of the cupboard. 

6

Set the main switch 

(U)

 to [

Û

] on the appliance. 

7

Securely insert the front line into the appliance 
(snaps into place). For this purpose, put the 
appliance to be plugged in just on to the edge of 
the unit. Plug the power cord into the socket.
Plug transformer into dedicated receptacle in an 
accessible cabinet adjacent to the coffee maker 
(depends on the built-in situation). Do not plug into 
a receptacle behind the appliance.

8

Push the appliance into the unit until it clicks into 
place. Check that the appliance is in the middle. If 
necessary, align the appliance. To do so, pull the 
appliance out a little, remove the appropriate 
spacers 

(d)

 and attach to the left side (top and 

bottom). Push the appliance into the unit until it 
clicks into place.

9

Take hold of the appliance door on the right next to 
the outlet and open. Remove the drip tray 

(Y)

. Pull 

the cover 

(X)

 on the bottom left-hand side forwards 

and remove. Pull out the accessories drawer 

(Z)

 

and put to one side.

10

First, secure the appliance using 2

 

fastening 

screws 

(e)

 each and 

(f)

 the 2

 

sleeves 

(i)

 as shown. 

Lastly, screw in the fastening screw 

(e)

 and sleeve 

(h)

 on the cabinet’s top right. 

Then:

Open the door at approx. 55°.

Screw the screws in 

(l)

.

Re-fit the hinge dampers 

(m)

.

11

Only for the expert:

 

In very few cases, the door of the fitted fully 
automatic coffee machine can jam due to a warpage 
in the cabinet where the unit is built in. The door 
can be adjusted. To do this adjust the hinges at the 
top and the bottom:

Adjust the depth of the door by turning the 
screws 

(V)

.

Remove the hinge dampers at the top and 
bottom of the hinges. Turn the screws 

(W)

 to 

adjust the inclination and the horizontal position 
of the doors.

Re-fit the hinge dampers.

12

Insert the cover 

(X)

 and fix with the two black 

fastening screws 

(g)

.

13

Replace the drip tray 

(Y)

 and accessories drawer 

(Z)

 and close the appliance door.

Summary of Contents for CM450710

Page 1: ...Gaggenau Installation instructions 7 Notice de montage 12 Instrucciones de instalación 18 CM450710 Fully Automatic Espresso Machine Machine à café entièrement automatique Cafetera automática ...

Page 2: ...2 D PP PP PP PP F E G 1 mm 2 mm 3 mm 4 mm 1 32 in 1 16 in 1 8 in 1 6 in H I K L J 8 N M PP 00636455 O P ...

Page 3: ...3 min 1 35 mm min 259 16 650 mm 155 min 133 4 350 mm 110 min 315 16 100 mm 92 37 950 mm 22 560 8 mm 23 597 mm 17 450 2 mm 23 590 6 mm min 1 35 mm 1 30 mm 1 30 mm F H H M M H 11 300 mm N ...

Page 4: ...4 III II I 120VAC PP PP PP PP PP PP G 1 32 in 1 16 in 1 8 in 1 6 in G G I Il Ill ...

Page 5: ...5 55 O P L I H L I H K H 9 9 9 ...

Page 6: ...6 J ...

Page 7: ...occur as a result of non observance of this warning 9 CAUTION This indicates that minor or moderate injuries may occur as a result of non observance of this warning NOTICE This indicates that damage to the appliance or property may occur as a result of non compliance with this advisory Note This alerts you to important information and or tips ...

Page 8: ...e to or operate it by means of a time switch or remote control socket The unit must not be operated with an extension cord Use the Coffeemaker only if power cord and appliance show no signs of damage Should a problem occur pull the plug and disconnect from the power immediately Never immerse the appliance or power cable in water or any liquid Grounding This appliance may only be connected to a pow...

Page 9: ... cm from the appliance and from the following parts upon removal milk container milk system water tank and brewing unit Proposition 65 Warning This product may contain a chemical known to the State of California which can cause cancer or reproductive harm Therefore the packaging of your product may bear the following label as required by California Included in delivery The unit is heavy and should...

Page 10: ...o the transformer fixture j The connections to both lines must point to the left Note When positioning the transformer k and pushing in the appliance do not trap the lines The transformer k is not allowed to touch the appliance and the back wall of the cupboard 6 Set the main switch U to Û on the appliance 7 Securely insert the front line into the appliance snaps into place For this purpose put th...

Page 11: ...10566 voltage frequency 120 V AC 60 Hz Power rating 1600 W Maximum static pump pressure 19 bar Maximum water tank capacity without filter 81 15 oz 2 4 l Maximum capacity of the coffee bean container 17 64 oz 500 g Length of power cable Power socket transformer 39 1 m Dimensions appliance without transformer H x W x D 17 91 x 23 23 x 17 48 455 x 590 x 444 mm Weight empty appliance without transform...

Page 12: ...raîner des blessures graves voire la mort 9 ATTENTION Ceci indique que le non respect de cet avertissement peut entraîner des blessures légères ou de gravité moyenne AVIS Ceci indique que la non conformité à cet avis de sécurité peut entraîner des dégâts matériels ou endommager l appareil Remarque Ceci vous signale des informations et ou indications importantes ...

Page 13: ...ectrique Installation Ne pas installer d appareil avec raccord d eau au dessus de la machine à café complètement automatisée Ne brancher et n utiliser l appareil que conformément aux données indiquées sur la plaque signalétique Utiliser l appareil uniquement avec le transformateur de type 8001010566 Ne pas raccorder ni utiliser l appareil via une prise à minuterie ou commandée à distance L apparei...

Page 14: ...ntres et autres objets qui peuvent endommager ou se coincer dans la machine doivent être retirés Certaines surfaces cachées peuvent avoir des rebords tranchants Redoubler de vigilance quand vous passez la main derrière ou sous l appareil électroménager AVERTISSEMENT Risque dû au magnétisme Cet appareil peut contenir des aimants permanents qui pourraient affecter les implants électroniques comme le...

Page 15: ...ces pour détecter dʼéventuels dégâts dus au transport Ne pas mettre en service un appareil présentant des dommages 2 Tenir compte des cotes de montage en fonction du modèle et des conditions de montage Important il est possible de choisir entre deux angles dʼouverture de la porte En fonction de lʼangle dʼouverture souhaité la distance de montage envers le mur doit être respectée avantlʼinstallatio...

Page 16: ...côté droit à côté de la buse dʼécoulement et ouvrir Retirer la cuvette dʼégouttage Y Tirer le couvercle X en bas à gauche vers lʼavant et le retirer Reirer le tiroir à accessoires Z et le déposer 10 Visser d abord l appareil avec les 2 vis de fixation e et f ainsi que les 2 douilles i comme le montre la figure Le visser ensuite avec une vis de fixation e et une douille h en haut à droite du meuble...

Page 17: ...statique 19 bar Volume max du réservoir d eau sans filtre 81 15 oz 2 4 l Capacité max du réservoir pour café en grains 17 64 oz 500 g Longueur du câble de raccorde ment Prise Transformateur 39 po 1 m Dimensions de l appareil Appareil sans transformateur L x h x p 17 91 x23 23 x17 48 po 455 x 590 x 444 mm Poids vide Appareil sans transformateur 46 49 lb 21 22 kg Moulin Céramique ...

Page 18: ...as graves o incluso la muerte si no se cumple con esta advertencia 9 ATENCION Esto indica que pueden producirse heridas leves o moderadas si no se cumple con esta advertencia AVISO Esto indica que pueden producirse daños en el aparato o en los bienes si no se cumple con este aviso Nota Esto alerta sobre información o sugerencias importantes ...

Page 19: ...agua sobre la cafetera automática Conectar y utilizar el aparato sólo de acuerdo con las especificaciones descritas en la placa de características Utilizar únicamente con un transformador que esté identificado como Tipo 8001010566 No conectar el aparato ni hacerlo funcionar mediante un interruptor temporizador o un tomacorriente con control remoto La unidad no debe ser puesta en funcionamiento con...

Page 20: ... pulsera o cualquier otro artículo suelto que pueda dañar la unidad o que pueda quedar atorado en la unidad Las superficies ocultas pueden tener bordes afilados Proceder con cuidado al intentar sujetar el electrodoméstico por la parte trasera o desde abajo ADVERTENCIA Peligro provocado por magnetismo El electrodoméstico contiene imanes permanentes que podrían afectar a los implantes electrónicos p...

Page 21: ...desperfectos Los aparatos que presenten daños o desperfectos no deberán ponerse en funcionamiento 2 Tenga en cuenta las dimensiones de montaje para cada tipo de montaje Importante Para la puerta se pueden seleccionar dos ángulos de apertura Dependiendo del ángulo de apertura deseado antes del montaje deberá tenerse en cuenta la separación del montaje hasta la pared Ángulo de apertura aprox 110 con...

Page 22: ... el interior del gabinete hasta que suene un chasquido 9 Tome la puerta del aparato por la parte derecha junto a la salida y ábrala Retire la bandeja de goteo Y Jale la cubierta X desde la parte inferior izquierda hacia la parte delantera derecha y retírela Extraiga el cajón de accesorios Z y déjelo a un lado 10 Atornillar el aparato primero con 2 tornillos de fijación e y f así como 2 manguitos i...

Page 23: ...ns formador tipo 8001010566 Voltaje frecuencia 120 V CA 60 Hz Potencia de conexión 1600 W Presión estática máxima de la bomba 19 bares Capacidad máxima del depósito de agua sin filtro 81 15 oz 2 4 l Capacidad máxima del depósito de café 17 64 oz 500 g Longitud del cable de conexión Enchufe transformador 39 1 m Dimensiones del aparato Aparato sin transformador H x A x L 17 91 x 23 23 x 17 48 455 x ...

Page 24: ... Corporation 1901 Main Street Suite 600 Irvine CA 92614 1 877 442 4436 www gaggenau com us 2018 BSH Home Appliances Gaggenau Hausgeräte GmbH Carl Wery Straße 34 81739 München GERMANY 8001141368 8001141368 en us es mx fr ca 990201 ...

Reviews: