background image

10

6.

Βιδώστε σταθερά στην πίσω πλευρά της πρίζας το
παξιμάδι συγκράτησης με το συμπαραδιδόμενο ερ-
γαλείο συναρμολόγησης.
→ 

Εικ. 

16

Καθαρισμός της πρίζας

Σημείωση: 

Τα ισχυρά απορρυπαντικά, το λεμόνι και

το ξύδι είναι ακατάλληλα για τον καθαρισμό και μπο-
ρούν να προκαλέσουν ζημιά στην πρίζα.

1.

Καθαρίστε την πρίζα μόνο με ένα μαλακό, στεγνό
πανί.

Μη χρησιμοποιείτε κανένα ακατάλληλο υλικό κα-
θαρισμού.

2.

Στον καθαρισμό μη χρησιμοποιείτε καθόλου νερό.

es

Volumen de suministro

Al desembalar el aparato, comprobar que estén to-
das las piezas y que no presenten daños ocasiona-
dos durante el transporte.
→ 

Fig. 

1

Advertencias de carácter

general

¡

Lea atentamente estas instrucciones.

¡

Conservar las instrucciones y la informa-
ción del producto para un uso posterior o
para futuros propietarios.

¡

Solo un profesional autorizado puede co-
nectar el enchufe.

¡

Desconectar la alimentación eléctrica an-
tes de realizar cualquier tipo de trabajo.

¡

No instalar este aparato en barcos o vehí-
culos.

¡

Siga las recomendaciones del fabricante
de la encimera.

Seguridad de montaje

Tener en cuenta estas indicaciones de seguridad al
instalar el enchufe.
Los enchufes solo pueden ser instalados por perso-
nas con conocimientos especializados y experiencia
significativa en ingeniería electrotécnica.
Una instalación incorrecta puede poner en peligro:

¡

la vida del usuario;

¡

la vida útil de la instalación eléctrica.

Una instalación incorrecta puede provocar graves
daños materiales, por ejemplo, a causa de un incen-
dio.
Se le puede hacer a usted directamente responsa-
ble por los daños materiales y personales.
Ponerse en contacto con un instalador eléctrico.
En concreto, se requieren los siguientes
conocimientos técnicos para realizar la instalación:

¡

las «cinco reglas de seguridad» aplicables (des-
conectar, evitar que se reinicie, comprobar que no
haya tensión, poner a tierra y en cortocircuito y
cubrir o señalizar las partes adyacentes con ten-
sión);

¡

selección de las herramientas adecuadas, de los
equipos de medición y, en caso necesario, de los
equipos de protección individual;

¡

evaluación de los resultados de medición;

¡

selección del material de la instalación eléctrica
para asegurar las condiciones de desconexión;

¡

grados de protección IP;

¡

montaje del material de la instalación eléctrica;

¡

tipo de red de suministro (p. ej., sistema TN, siste-
ma IT o sistema TT) y las consiguientes condicio-
nes de conexión (p. ej., uso clásico, protección
por puesta a tierra, medidas adicionales necesa-
rias, etc.).

Desconectar la alimentación eléctrica antes de reali-
zar cualquier tipo de trabajo.
La instalación de este enchufe debe correr siempre
a cargo de personal experto en ingeniería eléctrica,
de conformidad con las normas pertinentes.
Asegurarse de que el enchufe cuente con una bue-
na toma de tierra.

Variantes de instalación

Aquí se incluye una vista general de las diferentes
posibilidades de montaje.
→ 

Fig. 

2

Realizar el corte para el enchufe de
control

1.

Asegurarse de que el enchufe esté accesible en
todo momento cuando esté montado.

2.

Tener en cuenta las distancias entre el enchufe y
los mandos de control.
→ 

Fig. 

3

3.

Tener en cuenta las distancias mínimas.
→ 

Fig. 

4

4.

Taladrar el orificio con un diámetro de 50 mm.

5.

Si los mandos presentan un grosor igual o inferior
a 23 mm, alinear la chapa de sujeción en la parte
posterior de frontal del mueble.
→ 

Fig. 

5

6.

Si los mandos presentan un grosor superior a 23
mm, fresar la parte posterior de frontal del mueble
para la chapa de sujeción.
→ 

Fig. 

6

7.

Retirar las virutas después de los trabajos de cor-
te.

8.

Sellar las superficies de corte con material resis-
tente al calor y al agua.

Tender el cableado

Requisito:

 Potencia máxima permitida: 16 A /

230 V, 3 × 1,5 mm

2

1.

Aflojar los tornillos de la parte posterior del enchu-
fe.
→ 

Fig. 

7

2.

Pelar el cable.

3.

Proteger los extremos pelados del cable con cas-
quillos.
→ 

Fig. 

8

4.

Pasar el cable por la parte trasera del enchufe.
→ 

Fig. 

9

5.

Fijar el hilo de toma de tierra.
→ 

Fig. 

10

6.

Fijar con los tornillos los otros dos hilos en la par-
te exterior del enchufe.
→ 

Fig. 

11

7.

Apretar todos los tornillos en la parte posterior del
enchufe.
→ 

Fig. 

12

Montar el enchufe

1.

Retirar la lámina protectora de la parte posterior
del enchufe.
→ 

Fig. 

13

2.

Mantener la chapa de sujeción en la parte poste-
rior del cuadro de mandos.

Asegurarse de que la lengüeta de retención se
encuentre en la parte superior de la chapa de
sujeción.

Summary of Contents for CA414110F

Page 1: ...Asennusohjeet hr Upute za instalaciju id Petunjuk pemasangan it Istruzioni d installazione kk lt rengimo instrukcijos lv Uzst d anas instrukcijas nl Installatie instructies no Installasjonsveiledning...

Page 2: ...2 3 4 5 6 7 8...

Page 3: ...3 9 10 11 12 13 14 15 16...

Page 4: ...stellen Die Steckdose darf nur von Elektrofachpersonal un ter Ber cksichtigung der einschl gigen Vorschriften installiert werden Stellen Sie sicher dass die Steckdose ordnungsge m geerdet ist Installa...

Page 5: ...off the power supply before carrying out any work Only a qualified electrician may install this socket taking the appropriate regulations into account Ensure that the socket is properly earthed Insta...

Page 6: ...in yerin yetirilm sind n vv l elektrik giri ini m v qq ti k sm k Elektrik yuvas yaln z pe kar elektrik hey ti t r find n m vafiq qaydalar n n z r al nmas il qura d r la bil r Elektrik yuvas n n m vaf...

Page 7: ...u it uzemn n dal pot ebn opat en P ed prov d n m ve ker ch prac p eru te p vod proudu Z suvku sm instalovat pouze kvalifikovan elektrik p i dodr en p slu n ch p edpis Zajist te aby byla z suvka dn uze...

Page 8: ...nger Str mtilf rslen skal afbrydes f r der udf res nogen form for arbejde Stikd sen m kun installeres af en autoriseret elektri ker under overholdelse af de g ldende forskrifter Kontroller at stikd se...

Page 9: ...vend ikke uegnede reng ringsmidler 2 Brug ikke vand ved reng ringen el 1 5 E IP TN IT TT 2 1 2 3 3 4 4 50 mm 5 23 mm 5 6 23 mm 6 7 8 16 A 230 V 3x1 5 mm2 1 7 2 3 8 4 9 5 10 6 11 7 12 1 13 2 3 14 4 2 1...

Page 10: ...o p ej sistema TN siste ma IT o sistema TT y las consiguientes condicio nes de conexi n p ej uso cl sico protecci n por puesta a tierra medidas adicionales necesa rias etc Desconectar la alimentaci n...

Page 11: ...hoidmine pinge puudumise tuvastamine maandamine ja l hi hendus l heduses olevate pingestatud osade katmine v i varjestamine sobiva t riista m teseadmete ja vajaduse kor ral isikukaitsevahendite valimi...

Page 12: ...aisten osien peitt minen tai rajaaminen tarkoitukseen sopivien ty kalujen mittalaitteiden ja tarvittaessa henkil kohtaisten suojavarusteiden valinta mittaustulosten analysointi s hk asennusmateriaalin...

Page 13: ...abir elektroinstalacijskog materijala radi osigu ranja uvjeta isklju ivanja vrste za tite IP ugradnja elektroinstalacijskog materijala vrsta opskrbne mre e TN sustav IT sustav TT sustav i uvjeti prikl...

Page 14: ...aterial instalasi listrik untuk memasti kan kondisi penonaktifan Jenis perlindungan IP Pemasangan material instalasi listrik Jenis jaringan suplai daya misalnya sistem TN sistem IT sistem TT dan kondi...

Page 15: ...l assenza di tensione messa a terra e cortocircuito copertu ra o isolamento delle parti sotto tensione adiacen ti la selezione dell utensile idoneo dei dispositivi di misurazione ed eventualmente dei...

Page 16: ...ieghi Per i piani di lavoro in pietra incollare la lamiera di supporto con una colla bicomponente resi stente al calore Fig 15 5 Condurre il cavo attraverso l utensile di montag gio 6 Sul lato posteri...

Page 17: ...mpos veikiam dali u dengimas arba atribojimas tinkamo rankio matavimo prietais ir jei reikia asmenini apsaugos priemoni pasirinkimas matavimo rezultat vertinimas elektros instaliacijos komponent u tik...

Page 18: ...il sto u pieredzi Nelietprat gi veicot instal anu rodas apdraud jums j su dz v bai elektroiek rtas lietot ja dz v bai Nelietprat ga instal cija var izrais t nopietnus materi los zaud jumus piem ram ug...

Page 19: ...kundige installatie riskeert u ernstige materi le schade bijv als gevolg van brand Er dreigt voor u persoonlijke aansprakelijkheid bij persoonlijk letsel en materi le schade Neem contact op met een el...

Page 20: ...oriserte elek troinstallat rer Uforskriftsmessige installasjoner utgj r en risiko for ditt eget liv livet til brukerne av det elektriske anlegget Med en uforskriftsmessig installasjon risikerer man al...

Page 21: ...a urz dzenia dla ycia u ytkownik w instalacji elektrycznej Przy nieprawid owym monta u istnieje ryzyko powa nych szk d materialnych np w wyniku po aru Mo e to spowodowa osobist odpowiedzialno u ytkown...

Page 22: ...a por pessoas com conhecimento e experi ncia ele trot cnica adequada Com uma instala o incorreta coloca em risco a sua pr pria vida a vida dos utilizadores do sistema el trico Com uma instala o incorr...

Page 23: ...lucru Montarea n siguran Respecta i aceste instruc iuni privind siguran a atunci c nd instala i priza Instalarea prizei este permis numai persoanelor cu cuno tin e de electrotehnic relevante i cu expe...

Page 24: ...i folia de protec ie de pe partea posterioa r a priezi Fig 13 2 Men ine i placa de fixare pe partea posterioar a m tii Asigura i v c ciocul de fixare de la placa de fi xare se afl n partea de sus 3 Tr...

Page 25: ...av a za kody na majetku Obr te sa na elektrik ra Na in tal ciu s potrebn predov etk m tieto odborn znalosti 5 bezpe nostn ch pravidiel ktor sa musia uplatni odpoji od nap tia zaisti proti op tovn mu z...

Page 26: ...priklju i le poobla en stro kovnjak Pred opravljanjem kakr nih koli del izklju ite elektri no napajanje Aparata nikoli ne uporabljajte v olnih ali vozilih Upo tevajte priporo ila proizvajalca delov ne...

Page 27: ...a a Pridr avajte se ovih napomena o bezbednosti prili kom instalacije uti nice Instalaciju uti nice sme da vr i samo osoba koja po seduje va na znanja i iskustvo na polju elektrotehni ke Nestru nom in...

Page 28: ...ta get Det r bara beh rig elektriker med r tt elektroteknisk kompetens och erfarenhet som f r installera uttaget Med obeh rig installation riskerar du ditt eget liv anv ndaren av elanl ggningens liv M...

Page 29: ...eknisyenine ba vurunuz Kurulum i in zellikle a a daki uzmanl k bilgileri gereklidir Uygulanacak 5 g venlik kural Kullan ma haz r hale getirme yeniden a lmamas i in emniyete alma gerilimsiz duruma geti...

Page 30: ...l iki bile enli yap t r c yla yap t r n z ek 15 5 Kabloyu montaj aletinden ge iriniz 6 Verilen montaj aletini kullanarak prizin arkas ndaki tutucu somunu s k n z ek 16 Prizin temizlenmesi Not Agresif...

Page 31: ...31 1 13 2 3 14 4 2 15 5 6 16 1 2...

Page 32: ...32...

Reviews: