41
Cleaning
If taken care of and cleaned conscientiously, your
appliance will stay beautiful and intact for a long time.
Here we explain how to take care of and clean your
appliance correctly.
Note:
Unpleasant odors, for example after fish has been
prepared, can be removed very easily. Add a few drops of
lemon juice to a cup of water. Always place a glass rod/
spoon in the container to prevent delayed boiling. Heat
the water for 1 to 2 minutes at maximum microwave
output.
9
WARNING
Be sure the entire appliance has cooled and
grease has solidified before attempting to clean
any part of the appliance.
9
WARNING
Risk of burns!
The appliance becomes very hot. Never touch the
hot inside surfaces of the oven interior or heating
elements. Always allow the appliance to cool down.
Keep children away.
9
WARNING
Risk of electrical shock!
Moisture entering the appliance can cause an
electrical shock. Don't use a high-pressure cleaner
or steam cleaner.
9
WARNING
Risk of injury!
Scratched glass in the appliance door can burst.
Do not use any glass scrapers or strong or
abrasive cleaning agents.
AVERTISSEMENT
Assurez-vous que l’appareil tout entier s’est
refroidi et que la graisse s’est solidifiée avant de
tenter de nettoyer une partie quelconque de
l’appareil.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Risque de brûlure
L'appareil chauffe beaucoup. Ne jamais toucher
aux surfaces intérieures du four chaud ni aux
résistances chauffantes. Toujours laisser
l'appareil refroidir. Tenir les enfants à distance.
Risque de choc électrique
La pénétration d'humidité peut provoquer un choc
électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur à haute
pression ou à vapeur.
Risque de blessure
Lorsque le verre de la porte est rayé, il peut
sauter.Ne pas utiliser de grattoir à verre, ni de
produits agressifs ou abrasifs.