background image

 

-

 

Premere i tasti + e – per impostare la temperatura. Verranno visualizzati sul display (9) i possibili valori di 
temperatura.  Scegliere  la  temperatura  desiderata  ed  azionare  il  bollitore  con  il  tasto 

  (2).  La  luce  di 

funzionamento all’interno del bollitore si accende, e la temperatura segnalata dal display aumenta. Quando 
il  liquido  giunge  a  temperatura  il  tasto 

  (2)  lampeggia  e  l’apparecchio  mantiene  per  2  ore  l’acqua  alla 

temperatura impostata.  

DECLORAZIONE 

Utilizzare questa funzione per rimuovere un eventuale eccesso di cloro dall’acqua del rubinetto. 

-

 

Premere il tasto 

 per attivare la funzione di declorazione. 

-

 

Azionare il bollitore con il tasto 

 (2). La luce di funzionamento all’interno del bollitore si accende, e la 

temperatura  segnalata  dal  display  aumenta.  Quando  il  liquido  giunge  ad  ebollizione,  il  bollitore  rimane 
acceso per altri 3 minuti in modo da declorare l’acqua.  

 

PULIZIA - 

Staccare la spina dalla presa elettrica e lasciar raffreddare ogni parte prima di eseguire 

qualsiasi operazione di pulizia

.

 

-

 

Non  immergere  la  base  e  il  bollitore  in  acqua.  In  ogni  caso  evitare  che  spruzzi  d’acqua  o  di  altri  liquidi 
raggiungano tali parti.  

-

 

Per  pulire  l’interno  del  bollitore  attendere  il  raffreddamento  e  sciacquare  con  acqua  tiepida  per  togliere 
residui e impurità. In ogni caso è necessaria una pulizia periodica anti-calcare. 

-

 

Per pulire la base e l’esterno del bollitore utilizzare un panno umido. 

 

PULIZIA ANTI-CALCARE 

Per  evitare  la  formazione  di  incrostazioni  calcaree  si  consiglia  di  effettuare  periodicamente  una  speciale 
pulizia, seguendo le istruzioni indicate: Versare acqua nel bollitore fino a raggiungere la metà della capienza 
massima  e aggiungervi del  succo di limone. Fare bollire l’acqua mischiata al limone per 3 volte. Vuotare il 
bollitore e sciacquarlo facendo bollire acqua normale per 2-3 volte. 
 

SPEGNIMENTO DI SICUREZZA 

Questo  dispositivo  entra  in  funzione  se  il  bollitore  viene  attivato  senza  acqua  all’interno.  Per  evitare  il 
surriscaldamento l’apparecchio viene spento e l’attivazione è impedita fino al raffreddamento della resistenza. 
 

CARATTERISTICHE TECNICHE 

 

Alimentazione: AC 220-240V

~

50-60Hz. Potenza 1850 - 2200W 

 

Bollitore: 1.7 litri con indicatore di livello acqua  

 

Controllo elettronico e regolazione della temperatura. 

 

Sistema di sicurezza per spegnimento automatico 

 
 

ENGLISH

: SAFETY INSTRUCTIONS 

The following are important notes on the installation, use 
and  maintenance;  save  this  instruction  manual  for  future 
reference;  use  the  equipment  only  as  specified  in  this 
guide;  any  other  use  is  considered  improper  and 
dangerous;  therefore,  the  manufacturer  cannot  be  held 
responsible in the event of damages caused by improper, 
incorrect or unreasonable use.

 

Before  use,  ensure  the  equipment  is  undamaged;  if  in 

Summary of Contents for G10164

Page 1: ...Bollitore Kettle TISANIERE PRO MANUALE D USO MOD G10164 Technical model HHB1755D www g3ferrari it IT EN USER MANUAL ...

Page 2: ...sicurezza p 7 Caratteristiche tecniche p 7 Trattamento dei rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche p 12 ENG INDEX Symbols p 2 Safety instructions p 7 General information p 10 G10164 p 10 Main functions p 10 Cleaning p 11 Descaling p 11 Safety switch off p 11 Technical features p 11 Waste of electric and electronic equipment WEEE Directive p 12 ...

Page 3: ...anti ad alta tensione non apritelo in nessun caso This symbol warns the user that un insulated dangerous voltage inside the system may cause an electrical shock Do not open the case Questo simbolo indica che l apparecchio appartiene alla CIasse I ciò significa che l apparecchio ha una spina che comprende il polo di messa a terra e va usata esclusivamente su prese provviste di messa a terra Class I...

Page 4: ... ricordiamo che questi devono essere oggetto di raccolta differenziata Accertarsi che i dati di targa siano compatibili con quelli della rete elettrica l installazione deve essere effettuata in base alle istruzioni del costruttore considerando la potenza massima indicata in targa un errata installazione può causare danni a persone animali o cose per i quali il costruttore non può essere considerat...

Page 5: ...te capacità fisiche sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza o conoscenza se a loro è stata assicurata un adeguata sorveglianza oppure se hanno ricevuto istruzioni circa l uso in sicurezza dell apparecchio e compreso i rischi associati le operazioni di pulizia e di manutenzione non devono essere effettuate da bambini a meno che non abbiano più di 8 anni e siano sorvegliati I bambini non d...

Page 6: ...IONI D USO Al primo utilizzo pulire le parti che andranno a contatto con il cibo cioè l interno del bollitore Chiudere sempre il coperchio prima di ogni azionamento Appoggiare il bollitore su ripiani stabili e piani Non lasciare l apparecchio incustodito mentre è in funzione Utilizzare il bollitore unicamente per riscaldare o portare a ebollizione l acqua Riempire il bollitore solo con acqua fredd...

Page 7: ...spegne automaticamente l apparecchio Utilizzare l acqua calda per l uso desiderato facendo attenzione a svuotare completamente il bollitore per evitare incrostazioni calcaree alla resistenza interna RISCALDAMENTO La temperatura può essere impostata a 40 50 60 70 80 90 e 100 gradi Premendo i tasti e verranno visualizzati sul display 9 i possibili valori di temperatura Scegliere la temperatura desid...

Page 8: ...In ogni caso è necessaria una pulizia periodica anti calcare Per pulire la base e l esterno del bollitore utilizzare un panno umido PULIZIA ANTI CALCARE Per evitare la formazione di incrostazioni calcaree si consiglia di effettuare periodicamente una speciale pulizia seguendo le istruzioni indicate Versare acqua nel bollitore fino a raggiungere la metà della capienza massima e aggiungervi del succ...

Page 9: ...hat comply with current safety standards in any case do not exceed the power consumption limits indicated on the electrical adapter and or extensions as well as the maximum power shown on multiple adaptor Do not leave the unit plugged better to remove the plug from the mains when the device is not in use Always disconnect from power supply if you leave it unattended Cleaning operations should be c...

Page 10: ...turer in order to prevent any risk Failure to comply with the above may compromise the unit safety and invalidate the warranty WARNING This appliance includes heating function Surfaces other than functional surfaces may develop high temperatures Since temperatures are perceived differently by different people this device should be used with CAUTION Hold the appliance exclusively to grip surfaces i...

Page 11: ...lete cooling of each part before storing or cleaning Do not immerse the appliance in water or other liquids In any case avoid splashing of water or other liquids Put the kettle on stable shelves and floors DESCRIPTION G10164 1 Lid 2 Control knob 3 Handle 4 Base 5 Container 6 Transparent graduated window 7 Nozzle with filter 8 Open Lid Button 9 Display MAIN FUNCTIONS Before using operate the kettle...

Page 12: ... at that temperature for 2 hours DECHLORINATION Use this function to remove eventual eccess of chlorum from the tap water and purify water Press key to activate dechlorination function Switch on the kettle with the button 2 The blue light inside the kettle switches on and the temperature on the display increases When the liquid is boiling the kettle stays on for 3 minutes keeping the water boiling...

Page 13: ...C 2012 19 EC e che deve essere smaltito correttamente al termine del suo periodo di vita Chiedere informazioni al comune di residenza in merito alle zone dedicate allo smaltimento dei rifiuti Chi non smaltisce il prodotto nel modo indicato ne risponde secondo le leggi vigenti Se il prodotto è di piccole dimensioni dimensioni esterne inferiori a 25cm è possibile riportare il prodotto al rivenditore...

Page 14: ...13 ...

Page 15: ...14 ...

Page 16: ... si riserva il diritto di apportare a questi apparecchi modifiche ELETTRICHE TECNICHE ESTETICHE e o sostituire parti senza alcun preavviso ove lo ritenesse più opportuno per offrire un prodotto sempre più affidabile di lunga durata e con tecnologia avanzata TREVIDEA S r l si scusa inoltre per eventuali errori di stampa L apparecchio è conforme ai requisiti richiesti dalle direttive dell Unione Eur...

Reviews: