background image

 

19 

FUNCIONAMIENTO 

-

 

Verter la leche en del recipiente, prestando atención para no sobrepasar los límites de capacidad indicados 

dentro  del  aparato  (MÍN.  –  MÁX.).  La  indicación 

  en  el  interior  del  recipiente  señala  el  nivel 

máximo  alcanzable  si  se quiere montar  la   leche  (200  ml);  el  símbolo 

indica  el nivel  máximo  si  se 

desea solamente calentar la leche (300ml). 

ATENCIÓN: si se superan niveles máximos indicados, la leche saldrá del recipiente en el uso. 

-

 

Pulsar  el  botón 

para  calentar  y  montar  la  leche.    La  luz  testigo  roja  se  encenderá  y  la  batidora 

comenzará a girar.  Una vez terminada la operación, el montador de leche se apagará automáticamente.  

-

 

Pulsando el botón 

 se puede montar la leche fresca de la nevera o a temperatura ambiente, sin calentarla.  

Terminada la operación, el producto se apagará automáticamente. 

-

 

Se  puede  detener  el  aparato  en  cualquier  momento,  simplemente  pulsando  de  nuevo  el  botón  de 
funcionamiento accionado con anterioridad.  

-

 

Si  solamente  se desea  calentar  la  leche  sin  montarla,  hay que quitar  la  batidora de  la base  del  recipiente.  
ATENCIÓN: esta operación se puede efectuar únicamente si el producto está apagado y desconectado de la 
corriente eléctrica y cuando todas las partes estén completamente frías.  Para calentar la leche, pulsar luego 
el botón

y esperar. 

 

LIMPIEZA 

Sacar  la  clavija  de  la  toma  de  corriente  y  dejar  enfriar  todas  las  partes  antes  de  realizar 
cualquier operación de limpieza

.  

No  sumergir  la  base  ni  el  recipiente  en  agua.  En  todos  los  casos  hay  que  evitar  que  tales  partes  resulten 
alcanzadas  por  chorros  de  agua  o  de  otros  líquidos.  No  usar  productos  abrasivos,  disolventes  o  detergentes 
agresivos  para  limpiar  el  exterior  y  la  base  del  producto,  sino  limpiar  con  un  paño  humedecido  con  agua 
caliente.  Para  limpiar  el  interior  del  aparato,  esperar  a  que  se  enfríe  y  enjuagar  con  agua  fría  para  quitar 
residuos e impurezas. 
 

APAGADO DE SEGURIDAD 

Este  dispositivo  entra  en  funcionamiento  si  el  montador  de  leche  se  activa  sin  leche  dentro  del  recipiente.  
Para evitar el sobrecalentamiento, el aparato se apaga automáticamente tras pocos segundos y la activación se 
impide hasta el enfriamiento de la resistencia.

 

 

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 

 

Alimentación: AC 220-240V~50Hz. Potencia 450-550W 

 

Capacidad máxima 300 ml 

 

2 botones con luces testigo de funcionamiento 

 

Batidora extraíble para una limpieza fácil 

 

Sistema de seguridad para apagado automático 

 
 

FRANCAIS

AVERTISSEMENT 

Les  indications  suivantes  sont  très  importantes  en  ce  qui 

concerne  l’installation,  usage  et  manutention  de  cet 
appareil;  gardez  soigneusement  ce  manuel  pour  des 

futures  consultations;  n’utilisez  pas  l’appareil  que  selon 
les  indications  de  ce  manuel  d’instructions;  n’importe 

quel  autre  type  d’  utilisation  devra  être  consideré 

Summary of Contents for G10022

Page 1: ...Montalatte Milk Frother MONTANTE MANUALE D USO MOD G10022 www g3ferrari it IT EN PT ES FR DE USER MANUAL Technical model SB 3088 ...

Page 2: ...tecniche p 7 Trattamento dei rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche p 28 ENG INDEX Symbols p 2 Safety instructions p 7 General information p 9 G10022 p 10 Operating p 10 Cleaning p 10 Safety switch off p 10 Technical features p 11 Waste of electric and electronic equipment WEEE Directive p 28 PORTUGUESE p 11 ESPAÑOL p 15 FRANCAIS p 19 DEUTSCH p 24 ...

Page 3: ...anti ad alta tensione non apritelo in nessun caso This symbol warns the user that un insulated dangerous voltage inside the system may cause an electrical shock Do not open the case Questo simbolo indica che l apparecchio appartiene alla Classe I ciò significa che l apparecchio ha una spina che comprende il polo di messa a terra e va usata esclusivamente su prese provviste di messa a terra Class I...

Page 4: ... ricordiamo che questi devono essere oggetto di raccolta differenziata Accertarsi che i dati di targa siano compatibili con quelli della rete elettrica l installazione deve essere effettuata in base alle istruzioni del costruttore considerando la potenza massima indicata in targa un errata installazione può causare danni a persone animali o cose per i quali il costruttore non può essere considerat...

Page 5: ...gli 8 anni in su e da persone con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza o conoscenza se a loro è stata assicurata un adeguata sorveglianza oppure se hanno ricevuto istruzioni circa l uso in sicurezza dell apparecchio le operazioni di pulizia e di manutenzione non devono essere effettuate da bambini a meno che non abbiano più di 8 anni e siano sorvegliati I bamb...

Page 6: ...olo ricambi ed accessori originali e compatibili Tenere l apparecchio lontano da materiali infiammabili fonti di calore zone fredde e vapore INFORMAZIONI D USO Al primo utilizzo pulire le parti che andranno a contatto con il cibo cioè l interno Non lasciare mai l apparecchio incustodito mentre è in funzione Riempire il prodotto solamente con il latte facendo attenzione a restare nei limiti di capi...

Page 7: ...l latte fresco da frigo o a temperatura ambiente senza scaldarlo Terminata l operazione il prodotto si spegnerà automaticamente È possibile arrestare l apparecchio in ogni momento semplicemente premendo nuovamente il pulsante di funzionamento azionato in precedenza Se si vuole solamente scaldare il latte senza montarlo occorre rimuovere il frullino dalla base del recipiente ATTENZIONE questa opera...

Page 8: ...e in the event of damages caused by improper incorrect or unreasonable use Before use ensure the equipment is undamaged if in doubt do not attempt to use it and contact the authorized service center do not leave packing materials i e plastic bags polystyrene foam nails staples etc within the reach of children as they are potential sources of danger always remember that they must be separately coll...

Page 9: ...iance with wet hands or bare feet Do not expose the appliance to harmful weather conditions such as rain moisture frost etc Always store it in a dry place This appliance can be used by children of 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they received supervision or instruction concerning use of the appliance in a saf...

Page 10: ...ans of an external timer or separate remote control system Before every use unroll the power cord Use original spare parts and accessories only Do not subject the product to strong impacts serious damages may result Keep the unit away from flammable materials heat cold spots and steam GENERAL INFORMATION Never leave the appliance unattended while it is running Before using for the first time caref...

Page 11: ... will automatically turn off You can stop the machine anytime by simply pressing again the operation button If you only want to heat the milk remove the whisk from the base of the container WARNING this operation can be performed only if the product is switched off and unplugged from the power supply and when all the parts are completely cold To heat the milk simply press the button and wait until...

Page 12: ... em caso de dúvida não o utilize e dirija se à assistência técnica autorizada não deixe partes da embalagem sacos de plástico esferovite pregos agrafos etc ao alcance das crianças uma vez que constituem potenciais fontes de perigo além disso recordamos que essas partes devem ser objecto de recolha diferenciada de resíduos Certifique se de que os dados constantes da placa são compatíveis com os da ...

Page 13: ... pendurado na bancada onde a criança pode segurá lo Não utilizar o aparelho no caso de o cabo de alimentação ou a ficha se encontrarem danificados ou em caso de curto circuitos Nessa eventualidade leve o aparelho a um centro de assistência autorizado Não expor o aparelho a condições atmosféricas adversas como chuva humidade gelo etc Conserve o em lugares secos Não manusear ou tocar o aparelho com ...

Page 14: ...ifere de pessoa para pessoa este aparelho deverá ser usado com CUIDADO Coloque o aparelho exclusivamente sobre superfícies com aderência e preparadas para o efeito e use as necessárias medidas de protecção contra o calor como pegas ou luvas Este aparelho foi concebido para uso doméstico ou equivalente em situações como as de refeitórios em pequenas empresas ou outros ambientes de natureza laboral ...

Page 15: ... do aparelho antes de proceder à sua limpeza Não mergulhar o aparelho em água ou outros líquidos Em qualquer caso evitar que salpicos de água ou de outros líquidos o atinjam Apoiar o aparelho sobre superfícies estáveis e planas Não introduzir nenhum objecto metálico no interior do aparelho Remover o batedor só depois de ter desligado o aparelho e retirado a ficha da tomada eléctrica NOMENCLATURA G...

Page 16: ...os solventes ou detergentes agressivos para limpar o exterior e a base do aparelho limpar antes com um pano humedecido em água quente Para limpar o interior do aparelho esperar pelo seu arrefecimento e enxaguar com água fria para remover resíduos e impurezas DESLIGAMENTO DE SEGURANÇA Este dispositivo entra em funcionamento se o batedor de natas for activado sem leite no interior do recipiente Para...

Page 17: ...s límites de absorción indicados en el adaptador sencillo y o en las prolongaciones así como el de potencia máxima marcado en el adaptador múltiple No dejar el aparato conectado si no está en funcionamiento conviene sacar la clavija de la red de alimentación cuando el aparato no se utilice Desconecte siempre la unidad de la fuente de alimentación si la deja desatendida y antes de instalarla y desm...

Page 18: ...ble fuera del alcance de los niños menores de 8 años No apto para uso comercial Solo para uso doméstico En caso de avería y o de funcionamiento anómalo no manipular el aparato Para una posible reparación dirigirse únicamente a un centro autorizado por el fabricante y solicitar el uso de recambios originales El incumplimiento de lo indicado anteriormente puede comprometer la seguridad del aparato y...

Page 19: ...s del encendido No introducir nunca líquidos después del encendido Si el aparato se acciona en vacío el dispositivo de seguridad incorporado lo apagará automáticamente tras pocos segundos para evitar daños Al finalizar el uso sacar la clavija y esperar a que se enfríen todas las partes del producto antes de colocarlo o limpiarlo Cierre siempre la tapa antes de cada operación No sumergir el product...

Page 20: ...otón y esperar LIMPIEZA Sacar la clavija de la toma de corriente y dejar enfriar todas las partes antes de realizar cualquier operación de limpieza No sumergir la base ni el recipiente en agua En todos los casos hay que evitar que tales partes resulten alcanzadas por chorros de agua o de otros líquidos No usar productos abrasivos disolventes o detergentes agresivos para limpiar el exterior y la ba...

Page 21: ...re efectuée selon les instructions du constructeur considérant la maxime puissance de l appareil indiquée sur la plaque une installation défectueuse pourra endommager des personnes dês animaux ou des objects par lesquels le constructeur ne pourra pas être rendu responsable Au cas de necessité d emploi d un adaptateur des prises multiples ou des extensions n utiliser que ceux qui soient en conformi...

Page 22: ... être utilisé par des enfants agés de plus de 8 ans et par des personnes avec une réduite capacité phisique sensorial ou mental ou encore avec peu d expérience à son usage pourvu qu une supervision adéquate leur en soit assuré ou s ils auraient été instruits à l usage de l appareil en complete securité Les opérations de nettoyage e de manutention ne oivent pás être efectués par des enfants sauf po...

Page 23: ...nnements de type résidentiel de type lit et petit déjeuner hébergement L appareil n est pas conçu pour être utilisé avec une minuterie extérieure ou une commande à distance N utiliser que des accéssoires e pièces d origine Avant chaque utilisation effectuez le cordon d alimentation Ne soumettez pas le produit à des chocs susceptibles de l endommager Garder l appareil lointain des matériaux inflamm...

Page 24: ... même MIN MAX L indication dans le récipient montre le niveau maximal à rejoindre pour mousser le lait 200 ml le symbole indique le niveau maximal pour chauffer le lait 300ml ATTENTION si les niveaux limites sont dépassés le lait sortira du récipient pendant l utilisation de l appareil Appuyer sur le bouton pour chauffer et mousser le lait La lumière rouge s allume et le fouet commence à tourner U...

Page 25: ...QUES Alimentation AC 220 240V 50Hz Puissance 450 550W Capacité maximale 300 ml 2 boutons avec lumières de fonctionnement Fouet amovible pour nettoyage facile Système de sécurité pour arrêt automatique DEUTSCH HINWEISE Verwenden Sie das Gerät nur nach den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung Jede anderweitige Verwendung gilt als unsachgemäß und gefährlich und der Hersteller kann für Schäden ha...

Page 26: ... nicht am Netzkabel aus der Steckdose Lassen Sie es nicht von der Arbeitsplatte baumeln wo ein Kind es halten könnte Verwenden Sie das Gerät im Falle von Schäden am Netzkabel Stecker oder im Falle von Kurzschlüssen nicht und lassen Sie es in einer Vertragswerkstatt reparieren Setzen Sie das Gerät keinen ungünstigen Wetterbedingungen wie z B Regen Feuchtigkeit Frost aus und bewahren Sie es an einem...

Page 27: ...nnen hohe Temperaturen entwickeln Da die Temperaturen von verschiedene Personen unterschiedlich wahrgenommen werden sollte dieses Gerät mit VORSICHT verwendet werden Halten Sie das Gerät ausschließlich auf Griffflächen die abhalten und verwenden Sie solche Hitzeschutzmaßen Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch oder gleichwertiges bestimmt in Situationen wie bspw Kantinen in kleinen Firmen oder...

Page 28: ...e kalt sind Um die Milch aufzuwärmen drücken Sie dann die Taste und warten Sie Um angebrannte Milch im Krug zu vermeiden spülen Sie den Krug nach jeder Nutzung mit Wasser REINIGUNG Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie alle Teile abkühlen bevor Sie die Reinigung beginnen Tauchen Sie die Basis und den Krug nicht in Wasser Vermeiden Sie Wasser oder andere Flüssigkeitspritzen auf di...

Page 29: ...do ao lado indica que o aparelho responde aos requisitos exigidos pelas novas directivas introduzidas pela tutela do ambiente 2002 96 EC 2003 108 EC 2002 95 EC 2012 19 EC e que deve ser eliminado correctamente no final do seu período de vida Peça informações na câmara municipal da sua área de residência se precisar de saber a localização dos centros de recolha deste tipo de resíduos Quem não elimi...

Page 30: ...29 ...

Page 31: ...30 ...

Page 32: ... si riserva il diritto di apportare a questi apparecchi modifiche ELETTRICHE TECNICHE ESTETICHE e o sostituire parti senza alcun preavviso ove lo ritenesse più opportuno per offrire un prodotto sempre più affidabile di lunga durata e con tecnologia avanzata TREVIDEA S r l si scusa inoltre per eventuali errori di stampa L apparecchio è conforme ai requisiti richiesti dalle direttive dell Unione Eur...

Reviews: