G3 Ferrari ARDOR User Manual Download Page 26

 

25 

BESCHREIBUNG G10126 

1 Obere Grillplatte  

 

2 Untere Grillplatte  

3 Kontrolllampe/Leuchtanzeige 

 

4 Anzeigelampe für Temperatur 

5 Unterstützung 

 

6 Gitterblock 

 

7 Frei Entriegelungsknopf   

8 Obere Abdeckung 

 

9 Griff   

 

 

10 Fett Auffangbehälter 

 

INBETRIEBNAHME 

Dieses Grill ist geeignet zum Kochen und aufwärmen von Nahrungsmittel: Fleisch und Gemüse grillen, Tost 
und Sandwich, Fisch und allgemeine Nahrung die zugänglich sind zum Grillen. 

 

Man kann den Oberteil des Grills schließen, um die Nahrung gleichmäßig auf beiden Seiten zu kochen.  
-

 

Das Gerät auf eine flache, stabile Unterlage stellen, den Stecker in die Steckdose stecken. Wenn der Stecker 
korrekt einlegt, leuchtet die rote Betriebskontrolllampe (3) und grüne Lampe (4) auf. 

-

 

Wenn  die  Temperatur  erreicht  ist,  erlischt  das  grüne  Lampe  (4).  Während  der  Benutzung  blinkt  die 
Anzeigelampe für erreichte Temperatur (4), und zeigt, dass die Temperatur sich hält. 

-

 

Wenn Sie vorhaben, Fleisch oder Nahrung zu kochen die Flüssigkeit, Öl oder Fett verlieren, legen Sie denn 
Auffangbehälter (10) auf die vorgesehene Fettablauföffnung.  

-

 

Der Grill ist Betriebsbereit. Legen Sie die Nahrung ein und schließen Sie die obere Grillplatte (1) mit dem 
Griff  (9).  Während  des  Kochens  sollten  Sie  den  Zustand  der  Lebensmitteln 
regelmäßig überwachen, um den verbrennen zu vermeiden. 

-

 

Nach Beendigung, den Deckel mit dem Griff heben und entfernen Sie die Nahrung 
mit Utensilien aus Holz oder Kunststoff. Keine Utensilien aus Metall verwenden. 

-

 

Den  Stecker  aus  der  Steckdose  ziehen  und  vor  dem  Reinigen,  müssen  alle 
Komponenten des Geräts vollständig abgekühlt sein. 

 

GEBRAUCH ALS OFFENER GRILL 

Es ist möglich das Gerät zu öffnen, um die Grillfläche zu verdoppeln 
-

 

Das Gerät auf eine ebene und stabile Fläche stellen.  

-

 

Die obere Grillplatte mit dem Frei Entriegelungsknopf (8) heben, wie in 

Bild. 1.

 gezeigt. 

-

 

Unterstützen Sie den Griff auf der Auflagefläche, wie in 

Bild. 2. Gezeigt

 

-

 

Den  Stecker  in  die  Steckdose  stecken.  Wenn  der  Stecker  korrekt  einlegt,  leuchtet  die  rote 
Betriebskontrolllampe (3) und grüne Lampe (4) auf.  

-

 

Wenn  die  Temperatur  erreicht  ist,  erlischt  das  grüne  Lampe  (4).  Während  der  Benutzung  blinkt  die 
Anzeigelampe für erreichte Temperatur (4), und zeigt, dass die Temperatur sich hält. 

-

 

Wenn Sie vorhaben, Fleisch oder Nahrung zu kochen die Flüssigkeit, Öl oder Fett verlieren, legen Sie denn 
Auffangbehälter (10) auf die vorgesehene Fettablauföffnung.  

-

 

Der Grill ist Betriebsbereit. Legen Sie die Nahrung auf die Grillplatte. 

-

 

Während des Kochens sollten Sie den Zustand der Nahrung regelmäßig überwachen. Es ist erforderlich die 
Nahrung zu drehen für ein gleichmäßiges Kochen. Utensilien aus Holz verwenden.  

-

 

Nach Beendigung des Kochens die Nahrung mit einem Utensil  aus Holz entfernen, keine Utensilien aus 
Metal verwenden. Den Stecker aus der Steckdose ziehen und vor dem Reinigen, müssen alle Komponenten 
des Geräts vollständig abgekühlt sein. 

 

REINIGUNG 

Netzstecker  aus  der  Steckdose  ziehen  und  alle  Bestandteile  abkühlen  lassen    vor  jeder 
Reinigung.

 

-

 

Tauchen Sie den Grill  nicht  in Wasser und unter den  Wasserhahnstrahl legen. In jedem Fall verhindern, 
dass Wasser oder andere Flüssigkeiten auf die Grillplattenoberflächen ablaufen. Keinen scheuernden oder 
metallischen Schwamm benutzen um die Grillplatten zu reinigen. 

-

 

Reinigen  Sie  die  Grillplatten  mit  einem  nassen  Schwamm  und  Geschirrspüler;  am  Ende  der  Reinigung 
entfernen Sie vorsichtig die Reinigungsmittelreste und die Grillplatten vor Wiedermontage gut  trocknen. 
Die Fettauffangbehälter können als normales Geschirr. 

-

 

Benutzen Sie ein feuchtes Tuch, für die Unterstützung, der Griff und der Deckel zu reinigen. 

Summary of Contents for ARDOR

Page 1: ...tecchiera a contatto Press grill Parrilla de contacto Grelhador de contacto Gril de presse Kontaktgrill ARDÒR MANUALE D USO MOD G10126 www g3ferrari it IT EN PT ES FR DE USER MANUAL Technical model KJ 217 ...

Page 2: ...tecniche p 7 Trattamento dei rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche p 32 ENG INDEX Symbols p 2 Safety Instructions p 7 General information p 9 G10126 p 10 Operating p 10 Operating with open plates p 11 Cleaning p 11 Technical features p 11 Waste of electric and electronic equipment WEEE directive p 32 PORTUGUES p 11 ESPAÑOL p 16 DEUTSCH p 21 FRANCAIS p 26 ...

Page 3: ...lta tensione non apritelo in nessun caso This symbol warns the user that un insulated dangerous voltage inside the system may cause an electrical shock Do not open the case Questo simbolo indica che l apparecchio appartiene alla Classe I ciò significa che l apparecchio ha una spina che comprende il polo di messa a terra e va usata esclusivamente su prese provviste di messa a terra Class I Applianc...

Page 4: ... ricordiamo che questi devono essere oggetto di raccolta differenziata Accertarsi che i dati di targa siano compatibili con quelli della rete elettrica l installazione deve essere effettuata in base alle istruzioni del costruttore considerando la potenza massima indicata in targa un errata installazione può causare danni a persone animali o cose per i quali il costruttore non può essere considerat...

Page 5: ...rsone con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza o conoscenza se a loro è stata assicurata un adeguata sorveglianza oppure se hanno ricevuto istruzioni circa l uso in sicurezza dell apparecchio le operazioni di pulizia e di manutenzione non devono essere effettuate da bambini a meno che non abbiano più di 8 anni e siano sorvegliati I bambini non devono giocare c...

Page 6: ...mo utilizzo le griglie possono emettere fumo Non preoccuparsi poiché dopo pochi utilizzi il fumo sparirà Al primo utilizzo pulire le parti che andranno a contatto con il cibo cioè le griglie Per non scottarsi dopo aver acceso il prodotto evitare di toccare le griglie poiché queste diventano molto calde Maneggiare con attenzione gli alimenti appena cotti Toccare con le mani soltanto maniglie e mano...

Page 7: ...ica Se la spina è correttamente inserita la luce rossa di accensione 3 e la luce verde 4 si illuminano Al raggiungimento della temperatura impostata la luce verde 4 si spegne Durante il funzionamento la spia 4 si accende ad intermittenza per indicare che il prodotto sta mantenendo la temperatura Nel caso in cui si vogliano cuocere carni o alimenti che perderanno liquidi oli o grassi posizionare il...

Page 8: ...he acqua o altri liquidi scorrano sulle superfici di cottura Non utilizzare spugne abrasive o in metallo per la pulizia delle griglie Effettuare la pulizia dei piani di cottura con una spugna bagnata e detergenti per piatti al termine della pulizia fare attenzione a rimuovere i residui di detersivo e ad asciugare completamente le griglie I contenitori di raccolta degli oli di cottura possono esser...

Page 9: ...emove the plug from the mains when the device is not in use Always disconnect from power supply if you leave it unattended Cleaning operations should be carried out after unplugging the unit If the unit is out of order and you do not want to fix it it must be made inoperable by cutting power cord Do not allow the power cord to get closer to sharp objects or in contact with hot surfaces do not pull...

Page 10: ...ctional surfaces may develop high temperatures Since temperatures are perceived differently by different people this device should be used with CAUTION Hold the appliance exclusively to grip surfaces intended to be touched This appliance is intended to be used in household and similar applications such as staff kitchen areas in shops offices and other working environments by clients in hotels mote...

Page 11: ...s Unplug the appliance from the main electrical outlet and let the grill plates cooling down before touching them to clean them Dry them completely before use again DESCRIPTION G10126 1 Grill plate Upper 2 Grill plate Lower 3 Working light 4 Thermostat light 5 Main support 6 Blocking lever 7 Button for book opening 8 Upper housing 9 Cool to touch handle 10 Oil dripping container OPERATING This con...

Page 12: ... of the food to prevent burnings Only use wooden utensils to move the food during cooking CLEANING Unplug the unit from the electrical outlet and allow each part to cool down before carrying out any cleaning operation Do not immerse the unit in water do not leave it under the water stream In any case avoid water or other liquids to slide on the cooking plates Do not use scouring or metal sponges f...

Page 13: ...io o uso de adaptadores tomadas múltiplas e extensões utilizar só as que estiverem conformes às normas de segurança em vigor em qualquer caso nunca ultrapassar os limites de absorção indicados no adaptador e ou nas extensões nem os de máxima potência indicados nos adaptadores múltiplos Não deixar o aparelho inutilmente ligado à corrente é preferível retirar a ficha da tomada eléctrica quando o apa...

Page 14: ...egurança as operações de limpeza e de manutenção não devem ser efectuadas por crianças a menos que tenham mais de 8 anos e sejam supervisionadas As crianças não devem brincar com o aparelho Mantenha o aparelho e o cabo de alimentação fora do alcance de crianças com menos de 8 anos de idade Não indicado para uso comercial Só para uso doméstico Em caso de avaria e ou de mau funcionamento não interve...

Page 15: ...te produto a impactos pois isso pode danificá lo INSTRUÇÕES GERAIS À primeira utilização as grelhas poderão emitir fumo Não se preocupe porque depois de algumas utilizações o fumo desaparecerá À primeira utilização limpar as partes que estarão em contacto com os alimentos isto é as grelhas Para não se escaldar depois de ter ligado o aparelho evite tocar nas grelhas porque estas ficam muito quentes...

Page 16: ...eptíveis de serem grelhados Pode fechar se a parte superior do grelhador para cozinhar uniformemente os alimentos de ambos os lados Colocar o grelhador sobre uma superfície plana e estável e ligar a ficha à tomada eléctrica Se a ficha estiver correctamente inserida a luz vermelha de funcionamento 3 e a luz verde 4 acende se Ao atingirem a temperatura a luz verde 4 apaga se Durante o funcionamento ...

Page 17: ... da tomada eléctrica e deixar arrefecer todos os componentes antes de proceder a qualquer operação de limpeza Não mergulhar o grelhador em água nem deixá lo sob o jacto da torneira Em qualquer caso evitar que água ou outros líquidos escorram sobre as superficies de grelha Não utilizar esponjas abrasivas ou metálicas para a limpeza das grelhas Efectuar a limpeza das grelhas com uma esponja molhada ...

Page 18: ...ia máxima marcado en el adaptador múltiple No dejar el aparato conectado si no está en funcionamiento conviene sacar la clavija de la red de alimentación cuando el aparato no se utilice Desconecte siempre la unidad de la fuente de alimentación si la deja desatendida y antes de instalarla y desmontarla Las operaciones de limpieza deben efectuarse después de haber sacado la clavija En caso de que al...

Page 19: ...iene una función de calentamiento Las superficies pueden desarrollar altas temperaturas La percepción de la temperatura es distinta para cada persona utilizar el aparato con cautela Tocar solo las superficies diseñadas para ser tocadas y usar agarradores o guantes de cocina En caso de avería y o de funcionamiento anómalo no manipular el aparato Para una posible reparación dirigirse únicamente a un...

Page 20: ... tendo atenção para não riscar a superfície de teflon Nunca utilizar o aparelho enquanto ainda embalado Terminada a utilização desligar a ficha da tomada eléctrica e esperar o arrefecimento de todos os componentes do aparelho antes de proceder à sua limpeza Não mergulhar o aparelho em água ou qualquer outro líquido Evitar sempre que seja atingido por salpicos de água ou pelo jacto da torneira Em q...

Page 21: ...a 9 Durante la cocción se aconseja comprobar periódicamente el estado de los alimentos para evitar que se quemen Finalizada la cocción subir la tapa con el asa y retirar los alimentos con utensilios de madera o plástico No utilizar utensilios de metal Sacar la clavija y esperar que se enfríen por completo todas las partes antes de llevar a cabo la limpieza USO COMO PARRILLA DE MESA ABIERTA Se pued...

Page 22: ...n 2 parrillas de 27 x 17 cm DEUTSCH HINWEISE Verwenden Sie das Gerät nur nach den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung Jede anderweitige Verwendung gilt als unsachgemäß und gefährlich und der Hersteller kann für Schäden haftbar gemacht werden die durch eine unsachgemäße falsche oder unvernünftige Verwendung verursacht werden Stellen Sie vor der Verwendung sicher dass das Gerät unversehrt ist ...

Page 23: ... nicht und lassen Sie es in einer Vertragswerkstatt reparieren Setzen Sie das Gerät keinen ungünstigen Wetterbedingungen wie z B Regen Feuchtigkeit Frost aus und bewahren Sie es an einem trockenen Ort auf Fassen Sie das Gerät nicht mit nassen Händen an und verwenden Sie es nicht barfuß Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten körperlichen sensorischen oder gei...

Page 24: ...lich auf Griffflächen die abhalten und verwenden Sie solche Hitzeschutzmaßen wie Hitzeschutzhandschuhe oder Topflappen Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch oder gleichwertiges bestimmt in Situationen wie bspw Kantinen in kleinen Firmen oder ähnliche Arbeitsumgebungen von Kunden in Hotels Motels oder andere Art von touristische Unterkunft wie ländlicher oder Wohn Tourismus Das Gerät darf nicht...

Page 25: ...atten können mit normalen Waschmittel gewaschen werden Das Gerät darf auf keinen Fall in Wasser oder andere Flüssigkeiten eingetaucht werden Vermeiden Sie dass es von Wasserspritze erreicht wird oder von Wasserhahnstrahl Auf jeden Fall verhindern dass Wasser oder andere Flüssigkeiten auf die Oberfläche der Grillplatten ablaufen Gerät keines Schocks aussetzen die beschädigen können Verwenden Sie nu...

Page 26: ...ne ebene und stabile Fläche stellen Die obere Grillplatte mit dem Frei Entriegelungsknopf 8 heben wie in Bild 1 gezeigt Unterstützen Sie den Griff auf der Auflagefläche wie in Bild 2 Gezeigt Den Stecker in die Steckdose stecken Wenn der Stecker korrekt einlegt leuchtet die rote Betriebskontrolllampe 3 und grüne Lampe 4 auf Wenn die Temperatur erreicht ist erlischt das grüne Lampe 4 Während der Ben...

Page 27: ... ne l utilisez pas et addressez vous a l assistence téchnique autoriséa ne laissez pas des parties de l emballage sacs de plastique polystirène ongles agrafages etc à la portée des enfants car elles constituent des potentielles sources de danger en autre il faut rappeler que ces parties doivent être objet de collècte differencié de résidus Certifiez vous que les donnés constants de la plaque sont ...

Page 28: ...ssez pas pendre du plan de travail où un enfant pourrait le tenir Ne pas utiliser l appareil si le câble d alimentation ou la fiche de connéction eléctrique sont endommagés ou encore en cas de court circuits dans ce cas là apporter l appareil a un centre d assistence autorisé L appareil n est pas indiqué pour être exposé à des conditions météorologiques défavorables pluie vent humidité la glace et...

Page 29: ...atteindre des températures élevées Étant donné que la sensibilité à la température diffère de personne à personne cet appareil devrà être usé avec PRUDENCE Placez l appareil sur des surfaces adéhrentes et préparées pour cet effet et utilisez les mésures de protection contre la chaleur conseillées comme dês poignées ou des gants de cuisine Cet appareil est destiné à être utilisé dans les ménages et...

Page 30: ...sparaîtra Pour éviter tout risque de brûlure après avoir allumé l appareil ne touchez pas les fentes car elles deviennent très chaudes Manipuler avec précaution les aliments a peine cuits Lorsque l appareil est en marche et ou après chaque utilisation touchez uniquement les poignées et les boutons Après avoir placé les aliments sur la plaque du gril manipulez les uniquement avec des couverts en bo...

Page 31: ...sque la température est atteinte le voyant vert 4 éteint Pendant le fonctionnement le voyant 4 s allume par intermittence pour indiquer que le produit maintient la température Si vous souhaitez cuire de la viande ou des aliments susceptibles de perdre des liquides des huiles ou des graisses placez le recipient 10 en place À ce pont là l appareil est prêt à la cuisson Mettez les aliments et fermez ...

Page 32: ... de nettoyage NETTOYAGE Débranchez l appareil de la prise secteur et laissez le refroidir avant de procéder à son nettoyage Ne pas plonger l appareil dans l eau ne le laissez pas sous le jet du robinet Dans tous les cas évitez que de l eau ou tout autre liquide ne coule sur les plaques de cuisson N utilisez pas des éponges métalliques ou à récurer pour nettoyer les plaques Nettoyez les plaques de ...

Page 33: ...do ao lado indica que o aparelho responde aos requisitos exigidos pelas novas directivas introduzidas pela tutela do ambiente 2002 96 EC 2003 108 EC 2002 95 EC 2012 19 EC e que deve ser eliminado correctamente no final do seu período de vida Peça informações na câmara municipal da sua área de residência se precisar de saber a localização dos centros de recolha deste tipo de resíduos Quem não elimi...

Page 34: ...33 ...

Page 35: ...34 ...

Page 36: ... si riserva il diritto di apportare a questi apparecchi modifiche ELETTRICHE TECNICHE ESTETICHE e o sostituire parti senza alcun preavviso ove lo ritenesse più opportuno per offrire un prodotto sempre più affidabile di lunga durata e con tecnologia avanzata TREVIDEA S r l si scusa inoltre per eventuali errori di stampa L apparecchio è conforme ai requisiti richiesti dalle direttive dell Unione Eur...

Reviews: