background image

Kódy poruchy a ochrany:
AS 

- chyba senzora vlhkosti - odpojte prístroj a opäť zapojte. Ak sa chyba objaví znovu, kontaktujte 

odborný servis.

ES 

- chyba senzora teploty - odpojte prístroj a opäť zapojte. Ak sa chyba objaví znovu, kontaktujte 

odborný servis.

P1

 - jednotka je odmrazovaná - nechajte prístroji čas na automatické odmrazenie.

P2

 - nádoba je plná alebo nie je v správnej pozícii - vyprázdnite nádobu a vložte ju do správnej 

pozícii.

E3

 - jednotka nefunguje - odpojte prístroj a opäť zapojte. Ak sa chyba objaví znovu, kontaktujte 

odborný servis.

Ďalšie znaky

Kontrolka plnosti nádoby 

rozsvieti sa vtedy, ak je nádoba plná, ak bola nádoba vytiahnutá alebo ak nebola vložená späť do 
správnej pozície.

Automatické vypnutie

odvlhčovač sa vypne v prípade, ak je nádoba plná, alebo ak bola demontovaná a vrátená do zlej 
pozície. Ak je dosiahnutá nastavená vlhkosť, prístroj sa automaticky vypne. Pri niektorých mode-
loch motor ventilátora bude ďalej v prevádzke.

Automatické odmrazenie 

ak sa tvorí námraza, kompresor vypne cyklus a ventilátor bude pracovať do tej doby, než námraza 
zmizne.

Poznámka:

 keď beží automatické odmrazenie, prístroj môže vydávať zvuky, je to úplne normálne.

Počkajte 3 minúty pred pokračovaním - po tom, čo sa prístroj vypol, nebude nasledujúce 3 minúty 
z dôvodu ochrany pracovať. Prístroj po 3 minútach opäť začne pracovať.

Šikovný odvlhčovací režim 

v tomto režime jednotka automaticky kontroluje izbovú vlhkosť v rozmedzí 45%-55% podľa izbo-
vej teploty. Funkcia nastavenia vlhkosti nebude funkčné.

Auto - restart

pokiaľ sa jednotka počas prevádzky vypne kvôli výpadku elektriny, zapne sa automaticky na pred-
chádzajúcu funkciu.

Nastavenie časovača

• 

Ak je prístroj zapnutý, najprv stlačte tlačidlo Timer, rozsvieti sa kontrolka časovača vypnutia. 

To značí, že program Auto stop bol zahájený. Stlačte znova toto tlačidlo, rozsvieti sa kontrolka 
časovača zapnutia. Značí to začatie programu auto stop.

• 

Ak je prístroj vypnutý, najprv stlačte tlačidlo Timer, rozsvieti sa kontrolka časovača zapnutia 

(ON). Značí to začatie programu auto štart. Stlačte znovu tlačidlo, rozsvieti sa kontrolka časovača 
(OFF), čo značí začatie programu auto stop.

• 

Stlačte alebo podržte tlačidlá UP alebo DOWN, aby ste zmenili čas automatického zapnutia po 

0,5 hodine náraste do 10 hodín, potom nárastok po 1 hodine do 24 hodín. Kontrolka bude odpo-
čítavať čas zostávajúci do štartu.

• 

Vybraný čas sa zaznamená za 5 sekúnd a systém sa automaticky vráti na pôvodné nastavenie 

vlhkosti.

• 

Keď je čas auto štart a auto stop nastavený, kontrolky Timer on a off značí, že časy sú nasta-

vené.

Summary of Contents for INTENSE 10

Page 1: ...HU PL SK DE EN CZ INTENSE Intense 10 Intense 16 Intense 20 DEHUMIDIFIER ...

Page 2: ......

Page 3: ...Vzduchová mřížka 4 Nádoba na vodu 5 Úroveň vody 6 Otvor na výpust vody 7 Kolečka 8 Napájecí kabel a zástrčka 9 Vzduchová mřížka 10 Vzduchový filtr 1 Panel sterujący 2 Uchwyt 3 Kratka do powietrza 4 Pojemnik na wodę 5 Poziom wody 6 Wąż do wypuszczania wody 7 Kółka 8 Przewód zasilający i wtyczka 9 Kratka do powietrza 10 Filtr powietrza 1 Bedienungsfeld 2 Griff 3 Luftauslassgitter 4 Wasserbehälter 5 ...

Page 4: ...age the following instructions must be followed Incorrect operation due to ignoring of instructions may cause harm or damage The seriousness is classified by the following indications Warning this symbol indicates the possibility of death or serious injury Caution this symbol indicates the possibility of injury or damage to property Never do this Always do this Meanings of symbols used in this man...

Page 5: ...t take the water buc ket out during operation Plastic parts may melt and cause a fire It may cause electrical shock or injury It may cause electric shock Do not use the unit in small spaces Do not put in places where water may splash onto the unit Place the unit on a level sturdy section of the floor Lack of ventilation can cause overheating and fire Water may enter the unit and degrade the insula...

Page 6: ...the unit is properly grounded To minimize shock and fire hazards proper grounding is important The power cord is equipped with a three prong grounding plug for protection against shock hazards Your unit must be used in a properly grounded wall receptacle If the wall receptacle you intend to use is not adequately grounded or protected by a time delay fuse or circuit breaker have a qua lified electr...

Page 7: ...Dehumidifying Dryer Continuous dehumidifying and Smart dehumidifying Note Dryer and Smart dehumidifying modes are optional 3 4 Down Up pads Humidity set control pads The humidity level can be set within a range of 35 RH relative humidity to 85 RH relative humidity in 5 increments o o For drier air press the pad and set to a lower percent value o o For damper air press the pad and set a higher perc...

Page 8: ...ssor will cycle off and the fan will con tinue to run until the frost disappears Note when auto defrosting operation the unit may make a voice of refrigerant flowing it is normal Wait 3 minutes before resuming operation after the unit has stopped it can not be restart opera tion in the first 3 minutes This is to protect the unit Operation will automatically start after 3 minutes Smart dehumidifyin...

Page 9: ... fan speed is fixed at high fan speed The humidity level is automatically controlled according to the actual room humidity The unit will quit dryer mode after a maximum 10 hours operation Note The Dryer mode must be operated in a close room do not open the door and window To make the best effective dehumidification please first dehydrate the wet clothes Make sure to direct airflow at the wet cloth...

Page 10: ... Place the unit away from the clothes dryer he ater or radiator Use the unit to prevent moisture damage anywhere books or valuables are stored Use the dehumidifier in a basement to help prevent moisture damage The dehumidifier must be operated in an enclosed area to be most effective Close all doors windows and other outside openings to the room When using the unit When first using the dehumidifie...

Page 11: ... may damage the product Be sure to push the bucket gently all the way into the unit Banging the bucket against anything or failing to push it in securely may cause the unit not to operate When you remove the bucket if there is some water in the unit you must dry it 2 Continuous draining Water can be automatically emptied into a floor drain by attaching the unit with a water hose not included Remov...

Page 12: ...er clean the bucket must be in place and securely seated for the dehumidifier to operate 3 Clean the air filter The air filter behind the front grille should be checked and cleaned at least every 30 days or more often if necessary Note do not rinse or put the filter in an automatic dish washer To remove Grip the tab on the filter and pull it upward then pull it out Clean the filter with warm soapy...

Page 13: ...e bloc king the front or back of the dehumidifier The humidity control may not be set low enough Check that all doors windows and other openings are securely closed Room temperature is too low below 5 C 41 F There is kerosene heater or something giving off water vapor in the room The unit makes a loud noise when operating The air filter is clogged The unit is tilted instead of upright as it should...

Page 14: ... befolgt werden Falsche Bedienung wegen der Missachtung der Anweisungen kann zu Verletzungen oder Schäden führen Die Bedeutung wird durch folgende Symbole angezeigt Warnung Dieses Symbol weist auf die Möglichkeit von schweren oder tödlichen Verle tzungen Vorsicht Dieses Symbol weist auf die Möglichkeit von Verletzungen oder Sachschäden Machen Sie das nie Machen Sie das immer so Die Bedeutung der S...

Page 15: ...he Steckdose Sie sollten nie versuchen das Gerät selbst zu zerlegen oder zu reparieren Nehmen Sie den Wasserbehälter nicht während des Betriebs aus dem Gerät Es kann zum elektrischen Schlag oder Feuer kommen au fgrund von Wärmeentwicklung Es kann zu einem Ausfall des Gerätes oder Strom schlag kommen Es kann zur Aktivierung des Behälter voll Schutzes und zum elektrischen Schlag kommen Ziehen Sie od...

Page 16: ...t eindringen wodurch es zu Kurzschlüssen Stromschlä gen oder Feuer kommen kann Vorsicht ist bei der Verwendung des Geräts in einem Zimmer mit folgenden Personen angeb racht Kleinkinder Kinder ältere Menschen und Menschen die sensibel auf Luftfeuchtigkeit rea gieren Elektrische Angaben Das Typenschild des Herstellers befindet sich auf der Rückseite des Geräts und enthält elektrische und sowie ander...

Page 17: ...r liches Entfeuchten oder intelligentes Entfeuchten auszuwählen Hinweis die Modi Trocknen und intelligentes Entfeuchten sind optional 3 4 Auf Ab Tasten Tasten zur Einstellung der Luftfeuchtigkeit Die Feuchtigkeit kann in einem Bereich von 35 RH relative Luftfeuchtigkeit bis 85 in 5 Schritten eingestellt werden o o Für trockenere Luft drücken Sie die Taste und stellen einen niedrigen Prozentwert ei...

Page 18: ...t Behälter voll Kontrollleuchte Leuchtet wenn der Auffangbehälter bereit ist um entleert zu werden oder wenn die Behälter entfernt oder nicht in der richtigen Position eingesetzt wurde Automatische Abschaltung Der Entfeuchter schaltet automatisch ab sobald der Auffangbehälter voll ist oder wenn der Behäl ter entfernt wird oder wenn er nicht in der richtigen Position eingesetzt wurde Wenn die einge...

Page 19: ...s Timers Wenn das Gerät eingeschaltet ist drücken Sie zuerst die Timer Taste die Timer Aus Kont rollleuchte leuchtet auf Dies zeigt an dass die Auto Stop Funktion aktiviert wurde Drücken Sie die Taste erneut und die Timer An Kontrollleuchte leuchtet auf Dies bedeutet dass die Auto Start Funktion aktiviert wurde Wenn das Gerät ausgeschaltet ist drücken Sie zuerst die Timer Taste Timer An Kontrollle...

Page 20: ...en Rollen Rollen lassen sich frei bewegen Ver suchen Sie nicht das Gerät über einen Teppich zu rollen noch bewegen Sie das Gerät mit vo llem Auffangbehälter 40 cm 20 cm 20 cm 20 cm 20 cm Luftauslassgitter Luftauslassgitter Verwenden Sie den Luftentfeuchter im Keller um Feuchtigkeitsschäden zu verhindern Der Entfeuchter muss in einem geschlossenen Raum betrieben werden damit er effektiv arbei ten k...

Page 21: ...Achten Sie darauf den Auffangbehälter sanft in das Gerät zu schieben Wenn der Behälter beim Reinschieben an etwas anstößt oder nicht bis in seine Endposition geschoben wird kann dazu führen dass das Gerät nicht startet Wenn beim Entfernen des Behälters etwas Wasser im Gerät verschüttet wurde muss es vor dem Zurückschieben des Behälters getrocknet werden 2 Dauerablauf Das Kondenswasser kann durch A...

Page 22: ...ht die Geschirrspülmaschine um den Behälter zu reinigen Nach dem Säubern muss der Behälter wieder in das Gerät richtig eingeschoben werden 3 Reinigung der Luftfilter Der Luftfilter hinter dem vorderem Gitter sollte mindestens alle 30 Tage oder öfter überprüft und gegebenenfalls gere inigt werden Hinweis den filter nicht spülen oder in der spülmaschine reinigen Zum Entfernen des Filters Fassen Sie ...

Page 23: ...llos oder Möbel die Vorder oder Rückseite des Entfeuchters blockieren Der Wert für die Feuchteregelung wurde nicht genug niedrig eingestellt Überprüfen Sie ob alle Türen Fenster und andere Öff nungen geschlossen sind Raumtemperatur zu niedrig ist weniger als 5 C 41 F Im Raum befindet sich ein Petroleumofen oder etwas was Wasserdampf in den Raum abgibt Das Gerät macht ein lautes Geräusch während de...

Page 24: ...ám na majetku dodržujte následující instrukce Nesprávný provoz vzniklý z důsledku nedodržení instrukcí může způsobit zranění nebo škody Závažnost je klasifikována dle následujících označení CZ Varování tento symbol označuje nebezpečí smrti nebo vážného zranění Pozor tento symbol označuje nebezpečí zranění nebo zničení majetku Nikdy to nedělejte Vždy to udělejte Význam symbolů použitých v tomto man...

Page 25: ...ojte z elektrické zásuvky Mohlo by dojít k úrazu elek trickým proudem Mohlobydojítkúrazuelektric kým proudem nebo zraněním Přístroj nepoužívejte v ma lých prostorách Přístroj nedávejte do míst kde by mohl být postříkán vodou Přístroj umístěte na rovnou stabilní plochu Nedostatečná ventilace může způsobit přehřátí nebo požár Voda by se mohla dostat do přístroje a snížit schopnost izolace Mohlo by d...

Page 26: ...vědnou za jejich bez pečnost Elektrické informace Štítek výrobce se nachází na zadní straně panelu a obsahuje elektrická a další technická data vztahující se k přístroji Ujistěte se že je přístroj správně uzemněn Správné uzemnění je nezbytně nutné aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem a požáru Napájecí kabel je vybaven uzemňovací tříkolíkovou zástrč kou k zabránění úrazu elektrickým proudem Přís...

Page 27: ...elativní vlhkost vzduchu s 5 odchylkou o o Sušší vzduch stiskněte tlačítko a nastavte nižší procentuální hodnotu o o Vlhčí vzduch stiskněte tlačítko a nastavte vyšší procentuální hodnotu Tlačítko nastavení času použijte tlačítka Up Down pro nastavení auto zapnutí a vypnutí od 0 24 5 Tlačítko nastavení času Stiskněte společně s tlačítky a abyste spustili auto start nebo auto stop 6 Tlačítko turbo K...

Page 28: ...ůvodu ochrany pracovat Přístroj po 3 minutách opět začne pracovat Chytrý odvlhčovací režim v tomto režimu jednotka automaticky kontroluje pokojovou vlhkost v rozmezí 45 55 dle poko jové teploty Funkce nastavení vlhkosti nebude funkční Auto restart pokud se jednotka během provozu vypne kvůli výpadku elektřiny zapne se automaticky na před chozí funkci Nastavení časovače Pokud je přístroj zapnutý nej...

Page 29: ...tu pří stroje Umístění přístroje Nepoužívejte venku Tento přístroj je určen pouze pro vnitřní použití Přístroj umístěte na čistou rovnou dostatečně silnou podlahu aby unesla přístroj naplněný vo dou Nechejte přístroji na každé straně volný prostor alespoň 20 cm aby docházelo k dostatečné cirku laci vzduchu Umístěte přístroj do míst kde teplota nespad ne pod 5 C Při nižších teplotách se může tvořit...

Page 30: ...rávně umístěna Poznámka Při vyjmutí nádoby nikdy nesahejte do vnitřní části přístroje Mohlo by dojít k poškození přístroje Jemně vložte nádobu zpět do přístroje Neopatrné vložení nebo vtlačení může způsobit že přístroj ne bude správně fungovat Pokud v nádobě zůstane zbytek vody je nezbytně nutné vodu vytřít do sucha 1 Jemně povystrčte nádobu 2 Uchopte obě strany nádoby a vyjměte ji 3 Vylijte vodu ...

Page 31: ... Ujistěte se že je hadice pevně připojena tak aby voda nemohla unikat Nasměrujte hadici na odtok a ujistěte se že není nikde poškozena nebo zlomena aby nedošlo k zastavení proudící vody Umístěte konec hadice do odtoku a ujistěte se že je hadice rovně nebo dolů tak aby voda mohla hladce proudit Nikdy nenechávejte hadici směrem nahoru Navolte požadovanou vlhkost a rychlost ventilátoru pro start kont...

Page 32: ...troj nikdy nemyjte v myčce nádobí Po čiště ní vložte nádobu zpět do přístroje 3 Čištění vzduchového filtru Vzduchový filtr za přední mřížkou byste měli kontrolovat a čistit přinejmenším každých 30 dní nebo častěji Poznámka neoplachujte ani nemyjte filtr v myčce na nádobí Vyjmutí filtru Uchopte filtr a vytáhněte směrem nahoru Filtr vyčistěte teplou jarovou vodou Opláchněte a nechej te filtr uschnou...

Page 33: ...dost času na odstranění vlhkosti Ujistěte se že nic nezakrývá přední a zadní část přístroje Kontrola vlhkosti nebyla nastavena na dostatečně nízkou úroveň Zkontrolujte že všechny dveře okna a další otvory jsou zavřené Teplota v pokoji je příliš nízká pod 5 C V pokoji je nějaký objekt vydávající výpary vody Přístroj je hlučný během provozu Vzduchový filtr je ucpaný Přístroj je nakloněn místo toho a...

Page 34: ...majetku dodržiavajte nasledujúce inštrukcie Nesprávna prevádzka vzniknutá z dôsledku nedodržania inštrukcií môže spôsobiť zranenie alebo škody Závažnosť je klasifikovaná podľa nasledujúcich označení Varovanie tento symbol označuje nebezpečenstvo smrti alebo vážneho zranenia Pozor tento symbol označuje nebezpečenstvo zranenia alebo zničenie majetku Nikdy to nerobte Vždy to urobte Symbolov použitých...

Page 35: ...razu elektrickým prúdom Mohlo by dôjsť k úrazu elektrickým prúdom Nepripájajte a neodpájajte kábel ak máte mokré ruky Pred čistením prístroj vy pnite a vypojte z elektrickej zásuvky Mohlo by dôjsť k úrazu elektrickým prúdom Mohlo by dôjsť k úrazu elek trickým prúdom alebo zranením Prístroj nepoužívajte v ma lých priestoroch Prístroj nedávajte do miest kde by mohol byť postriekaniu vodou Prístroj u...

Page 36: ...lebo duševnými schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí pokiaľ im nebol poskytnutý dohľad alebo inštrukcie týkajúce sa použitia spotrebiča osobou zodpovednou za ich bezpečnosť Elektrické informácie Štítok výrobcu sa nachádza na zadnej strane panela a obsahuje elektrické a ďalšie technické dáta vzťahujúce sa na prístroj Uistite sa že je prístroj správne uzemnený Správne uzemnenie je nev...

Page 37: ...vna vlhkosť vzduchu s 5 odchýlkou o o Suchší vzduch stlačte tlačidlo a nastavte nižšiu percentuálnu hodnotu o o Vlhkejšie vzduch stlačte tlačidlo a nastavte vyššiu percentuálnu hodnotu Tlačidlo nastavenia času použite tlačidlá Up Down pre nastavenie auto zapnutie a vypnutie od 0 do24 5 Tlačidlo nastavenia času Stlačte spoločne s tlačidlami a aby ste spustili auto štart alebo auto stop 6 Tlačidlo t...

Page 38: ... 3 minúty pred pokračovaním po tom čo sa prístroj vypol nebude nasledujúce 3 minúty z dôvodu ochrany pracovať Prístroj po 3 minútach opäť začne pracovať Šikovný odvlhčovací režim v tomto režime jednotka automaticky kontroluje izbovú vlhkosť v rozmedzí 45 55 podľa izbo vej teploty Funkcia nastavenia vlhkosti nebude funkčné Auto restart pokiaľ sa jednotka počas prevádzky vypne kvôli výpadku elektrin...

Page 39: ...užitie Prístroj umiestnite na čistú rovnú dostatočne silnú podlahu aby uniesla prístroj naplnený vodou Nechajte od prístroja na každej strane voľný priestor aspoň 20 cm aby dochádzalo k dosta točnej cirkulácii vzduchu Umiestnite prístroj do miest kde teplota ne spadne pod 5 C Pri nižších teplotách sa môže tvoriť námraza Prístroj neumiestňujte do blízkosti radiátorov ohrievačov a ďalších zariadení ...

Page 40: ... umiestnená Poznámka Pri vybratí nádoby nikdy nesiahajte do vnútor nej časti prístroja Mohlo by dôjsť k poškodeniu prístroja Jemne vložte nádobu späť do prístroja Neo patrné vloženie alebo vtlačenie môže spôsobiť že prístroj nebude správne fungovať Ak v nádobe zostane zvyšok vody je nevyhnut ne nutné vodu vytrieť do sucha 1 Jemne povystrčte nádobu 2 Uchopte obe strany nádoby a vyberte ju 3 Vylejte...

Page 41: ...nia Uistite sa že je hadica pevne pripojená tak aby voda nemohla unikať Nasmerujte hadicu na odtok a uistite sa že nie je nikde poškodená alebo zlomená aby nedošlo k zastaveniu prúdiacej vody Umiestnite koniec hadice do odtoku a uistite sa že je hadica rovno alebo nadol tak aby voda mohla hladko prúdiť Nikdy nenechávajte hadicu smerom nahor Navoľte požadovanú vlhkosť a rýchlosť ventilátora pre šta...

Page 42: ...troj nikdy neumývajte v umývačke riadu Po čistení vložte nádobu späť do prístroja 3 Čistenie vzduchového filtra vzduchový filter za prednou mriežkou by ste mali kontrolovať a čistiť aspoň každých 30 dní alebo častejšie Poznámka neoplachujte ani neumývajte filter v umývačke riadu Vybratie filtra Uchopte filter a vytiahnite smerom nahor Filter vyčistite teplou jarovou vodou Opláchnite a nechaj te fi...

Page 43: ...dosť času na odstránenie vlhkosti Uistite sa že nič nezakrýva prednú a zadnú časť prístroja Kontrola vlhkosti nebola nastavená na dostatočne nízku úroveň Skontrolujte že všetky dvere okná a ďalšie otvory sú za vreté Teplota v izbe je príliš nízka pod 5 C V izbe je nejaký objekt vydávajúci výpary vody Prístroj je hlučný počas prevádzky Vzduchový filter je upchatý Prístroj je naklonený namiesto toho...

Page 44: ... a következő utasításokat A nem megfelelő működtetés és az utasítások figyelmen kívül hagyása sérülést vagy anyagi kárt okozhat A súlyosság az alábbi jelzések szerint van besorolva Figyelmeztetés Ez a szimbólum halálozás kockázatra vagy súlyos sérülésre figyel meztet Figyelem Ez a szimbólum sérülésveszélyt vagy a javak károsodását jelenti Soha ne tegye Mindig csinálja A használati utasításban hasz...

Page 45: ...isztítás előtt húzza ki a ko nnektorból a készüléket Áramütést vagy tüzet okoz hat Áramütést vagy tüzet okozhat Ne használja kis helyen Ne tegye olyan helyre ahol víz érheti Helyezze a készüléket egy stabil sík felületre A nem megfelelő szellőzés túlmelegedést vagy a tüzet okozhat A víz bekerülhet a készülé kbe és megsértheti a szigete lést Ez áramütést vagy tüzet okozhat Ha a készülék felborul a ...

Page 46: ...elügyelete alatt vagy annak utasításai alapján Elektromos információk A gyártó címkéje a hátlapon található és tartalmazza az elektromos és egyéb technikai adato kat Győződjön meg arról hogy a termék megfelelően földelt Szükség van megfelelő földelésre az áramütés és a tűz elkerülése érdekében A tápkábel fel van szerelve egy földelt dugóval az áramü tés elkerülése érdekében A készüléket egy megfel...

Page 47: ...tartalom 5 os eltéréssel o o Szárazabb levegő nyomja meg a gombot és állítsa alacsonyabb százalékra o o Nedvesebb levegő nyomja meg a gombot és állítsa nagyobb százalékra Az idő beállítás a fel le gombbal állítsa be az automatikus be és kikapcsolást 0 24 órás tartományban 5 Idő beállítás Nyomja meg a és gombot együtt ezzel elindíthatja az auto start és az autostop funkciót 6 Turbó gomb Szabályozza...

Page 48: ...mielőtt újraindítja miután a készülék leáll nem fog az ezt következő 3 percben dolgozni A 3 perc letelte után újraindítható Gyors párátlanítás Ebben a módban a készülék automatikusan 45 55 között tartja a a páratartalmat a szoba hőmérsékletétől függően Ebben a módban a páratartalmat beállító funkció nem elérhető Auto restart Ha a készülék működés közben leáll áramszünet miatt akkor automatikusan a...

Page 49: ...abadban A készülék kizárólag beltéri használatra készült Helyezze egy tiszta sima padlóra ami elég erős ahhoz hogy elbírja a készüléket ami tele van víz zel A készüléket úgy helyezze el hogy minden olda lról legalább 20 cm re legyen a faltól hogy a leve gő megfelelően áramolhasson Csak olyan helyiségbe tegye ahol a hőmér séklet nem csökken 5 C alá Az alacsonyabb hőmérsékleten dér képződhet Ne tegy...

Page 50: ...tően a készülék meg felelően működik A készülék újraindul amikor a tartály megfe lelően van visszahelyezve Megjegyzés A tartály eltávolítása közben soha ne nyúljon a készülék belsejébe Ez károsíthatja a készüléket Óvatosan helyezze vissza a tartályt a gépbe A gondatlan visszahelyezés vagy erőltetés a kés zülék meghibásodásához vezethet Ha a tartályban még maradt víz törölje azt szá razra 1 Óvatosa...

Page 51: ...dásodhat A légrácsok könnyen piszkolódnak puha kefével vagy leve gővel lehet őket tisztítani 2 A tartály tisztítása a tartályt tisztítsa néhány hetente hogy megakadályozza a penész képződését és a baktériumok elszaporodását Fé lig töltse fel a tartályt tiszta vízzel és enyhe tisztítószerrel Mossa meg a tartály belsejét és öntse ki a vizet Megjegyzés Soha ne mossa mosogatógépben Tisztítás után hely...

Page 52: ... volt elég ideje hogy el távolítsa a ne dvességet Ügyeljen arra hogy semmi se takarja el elülről vagy há tulról A kívánt páratartalom nincs kellően alacsony szintre állí tva Ellenőrizze hogy az ajtók ablakok és más nyílászárók zárva vannak A hőmérséklet a szobában túl alacsony 5 C alatti A szobában egy tárgy gőzt bocsát ki Az egység zajos működés közben A légszűrő eltömődött A készülék elbillent n...

Page 53: ...kająca z nieprzestrzegania instrukcji może spowodować obra żenia ciała albo szkody materialne Zagrożenie jest klasyfikowane zgodnie z następującymi oznaczeniami Ostrzeżenie ten symbol oznacza niebezpieczeństwo śmierci albo odniesienia poważ nych obrażeń Uwaga ten symbol oznacza niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń albo powstania strat materialnych Nigdy tego nie rób Postępuj tak zawsze Znaczenie ...

Page 54: ...ia urządzenia i do porażenia prą dem elektrycznym Może dojść do porażenia prądem elektrycznym Nie włączamy i nie wyłąc zamy przewodu zasilającego jeżeli mamy mokre ręce Przed czyszczeniem urząd zenie wyłączamy i odłączamy z gniazdka elektrycznego Może dojść do porażenia prądem elektrycznym Może dojść do porażenia prą dem elektrycznym i do odniesie nia obrażeń ciała Uwaga Urządzenia nie używamy w n...

Page 55: ...ej wiedzy i doświadczenia jeżeli nie będzie nad nimi sprawowany nadzór albo nie zostanie przeprowadzony instruktaż dotyczący korzystania z tego urządzenia przez osobę od powiedzialną za ich bezpieczeństwo Informacje elektryczne Tabliczka znamionowa znajduje się na tylnej stronie panelu i zawiera dane elektryczne i inne dane techniczne dotyczące urządzenia Sprawdzamy czy urządzenie jest poprawnie u...

Page 56: ... 35 RH wilgotność względna powietrza do 85 RH wilgotność względna powietrza z 5 odchyłką o o Suszenie powietrza naciskamy przycisk i ustawiamy niższą wartość procentową o o Nawilżanie powietrza naciskamy przycisk i ustawiamy wyższą wartość procen tową Przycisk ustawiania czasu korzystamy z przycisku Up Down do ustawienia auto włączania i wyłączania od 0 do24 5 Przycisk ustawiania czasu Naciskamy r...

Page 57: ...cuje automatyczne rozmrażanie urządzenie może emitować pewne dźwięki co jest zjawiskiem normalnym Czekamy 3 minuty przed kontynuowaniem po wyłączeniu urządzenia następuje 3 minutowa przerwa spełniająca funkcję ochronną Urządzenie po 3 minutach rozpocznie dalszą pracę Sprytny tryb osuszania w tym trybie jednostka automatycznie kontroluje wilgotność w pomieszczeniu w granicach 45 55 zależnie od temp...

Page 58: ...trznego Urządzenie ustawiamy na czystej równej i wy trzymałej podłodze która może unieść urządzenie napełnione wodą Pozostawiamy z każdej strony urządzenia przy najmniej 20 cm miejsca aby występowała dosta teczna cyrkulacja powietrza Urządzenie umieszczamy w miejscu w którym temperatura nie spada poniżej 5 C Przy niższych temperaturach może powstać szron Urządzenia nie umieszcza się w pobliżu grze...

Page 59: ...emnika nigdy nie sięgamy do wewnętrznych części urządzenia Mogłoby dojść do uszkodzenia urządzenia Ostrożnie wkładamy pojemnik do urządzenia Nie ostrożne wkładanie albo wciskanie może spowo dować że urządzenie nie będzie poprawnie dzia łać 1 Ostrożnie wyjmujemy pojemnik 2 Chwytamy pojemnik z obu stron i wyjmujemy go 3 Wylewamy wodę Wyjmujemy gumowy korek Podłączamy wąż do wylotu zeniach zamkniętyc...

Page 60: ...e spływać do kanalizacji Sprawdzamy czy wąż jest dobrze podłączony tak aby woda nie mogła się rozlewać Wąż kierujemy do kratki ściekowej i sprawdzamy czy nie jest gdzieś uszkodzony albo załama ny aby nie doszło do zatrzymania przepływu wody Koniec węża umieszczamy w kanalizacji i sprawdzamy czy wąż idzie poziomo albo w dół tak aby woda mogła swobodnie wypływać Nigdy nie prowadzimy węża do góry Wyb...

Page 61: ...y w zmywarce do nac zyń Po wyczyszczeniu pojemnik wkładamy z powrotem do urządzenia 3 Czyszczenie filtra powietrza filtr powietrza za przednią kratką powinien być kontrolowany i czyszczony przynajmniej co 30 dni albo częściej Uwaga nie płuczemy ani nie myjemy filtra w zmywarce do naczyń Wyjmowanie filtra Chwytamy filtr i wyjmujemy go do góry Filtr czyścimy ciepłą wodą mydlaną Spłukujemy i pozost a...

Page 62: ...ło dość czasu na usunięcie wilgoci Sprawdzamy czy nic nie zasłania przedniej i tylnej części urządzenia Kontrola wilgotności nie została ustawiona na dosta tecznie niskim poziomie Sprawdzamy czy wszystkie drzwi okna i inne otwory są zamknięte Temperatura w pomieszczeniu jest za niska poniżej 5 C W pomieszczeniu jest jakiś obiekt który wytwarza parę wodną Urządzenie hałasuje podczas pracy Filtr pow...

Page 63: ......

Page 64: ......

Reviews: