Dziękujemy za zakup naszego produktu.
Przed użyciem prosimy starannie przeczytać tę instrukcję.
Instrukcja montażu:
Przed przystąpieniem do montażu należy dokładnie zapoznać się z zaleceniami i informacjami. cieplarni-
anychmusi być prawidłowo umocowany do płyty fundamentowej , aby przy silnym wietrze nie doszło do
jego uszkodzenia lub zniszczenia.
Należy sprawdzić kompletność wszystkich elementów niezbędnych do budowy cieplarnianych.
Należy zadbać o własne bezpieczeństwo.
1. Cieplarnianych powinien być montowany przez ekipę składającą się z 2-3 pracowników.
2. Podczas prac montażowych należy korzystać z odzieży ochronnej i rękawic dlatego, że niektóre
z części mogą mieć ostre krawędzie.
3. Podczas prac montażowych na placu budowy niepożądana jest obecność dzieci i zwierząt domowych.
4. Nigdy nie należy całą swoją wagą stać na dachu domku.
Pielęgnacja i konserwacja:
1. Do czyszczenia cieplarnianych używać ścierki i wody.
2. W razie opadów śniegu, z dachu cieplarnianych należy usuwać zalegający śnieg.
PL
Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket.
Használat előtt kérjük olvassa el a használati útmutatót.
Telepítési útmutató:
Telepítés előtt figyelmesen olvassa el az összes utasítást és információt. A üvegházhatású szilár-
dan és stabilan, egy alapra kell rögzíteni, hogy az erős szélben ne mozduljon el, vagy esetleg ne
menjen tönkre. Az összeszerelés előtt ellenőrizze, hogy megvan e minden alkatrész.
Ügyeljen a biztonságra
1. A üvegházhatású összeszereléséhez legalább 2-3 ember kell.
2. Telepítés közben vegyen fel védőöltözetet és kesztyűt, mert néhány alkatrész éles lehet.
3. A szerelés közben se gyermek, se háziállat ne tartózkodjon a közelben.
4. Soha ne nehezedjen a tetőre teljes súllyal.
5. A jobb szilárdság és tartósság érdekében ajánljuk a polikarbonát lemezek közötti átmeneteket
kitölteni szilikonnal (nem tartozék).
Ápolás és karbantartás:
1. A üvegházhatású ronggyal és vízzel tisztítsa.
2. Havazás esetén mindig söpörje le a üvegházhatású a tetőről.
HU
A magyar használati utasítás a gyártótól kapott verzió pontos fordítása.
A kézikönyvben használt fényképek csak illusztrációk, nem egyeznek meg pontosan a termékkel.
Polska wersja językowa instrukcji jest dokładnym tłumaczeniem oryginalnej instrukcji producenta.
Zdjęcia wykorzystane w tym podręczniku są jedynie ilustracją i nie może dokładnie dopasować produkt.
Summary of Contents for GZ 48
Page 1: ...Greenhouse HU PL SK DE EN CZ GZ 48 2 5 x 1 9 m G1005S 8X6FT...
Page 2: ......
Page 6: ...Installation Montage Mont Gy lekez s Monta...
Page 8: ...Installation...
Page 9: ...Parts list Teileliste Seznam d l Zoznam dielov Alkatr sz lista Wykaz cz ci Installation...
Page 10: ...Installation...
Page 11: ...Installation...
Page 12: ...Installation...
Page 13: ...Installation...
Page 14: ...Installation...
Page 15: ...Installation...
Page 16: ...Installation...
Page 17: ...Installation...
Page 18: ...Installation...
Page 19: ...Installation...
Page 20: ...Installation...
Page 21: ...Installation...
Page 22: ...Installation...
Page 23: ...Installation...
Page 24: ...Installation...
Page 25: ...Installation...
Page 26: ...Installation...
Page 27: ...Installation Door T r Dve e Dvere Ajt k Drzwi...
Page 28: ...Installation...
Page 29: ...Installation Window Fenster Okno Okno Ablak Okno...
Page 30: ...Installation...
Page 31: ...Installation...
Page 32: ...Installation...
Page 33: ...Installation...
Page 34: ...Installation...
Page 35: ......
Page 36: ......