G21 GAH 407 Manual Download Page 6

Kit before you begin / Site preparation

1.  Befor beginning construction, check local building codes regarding footings, location and other 
requirements.
2.  Follow all directions and dimensions carefully.
3.  Follow the step sequence carefully for correct results.
4.  Be sure all the parts fit together properly before proceeding.
5.  SAFETY FIRST: Care must be taken when handling various pieces of your kit because some 
contain sharp edges. Wear work gloves, eye protection and long sleeves when assembling or per-
forming any maintenance on your kit.
6.  BASIC TOOLS: Screwdriver, pliers, work gloves, tape measure, level and a spade or shovel.
7.  GROUND MUST BE LEVEL: Be sure floor frames lie flat on ground. To prepare construction, re-
move sod and other bumpiness. Level the high spots with flat shovel and tamp construction down.
8.  Separate contents of the carton by the part number while reviewing parts list. Check to be sure 
that you have all the necessary parts for your kit.

Kit, bevor Sie beginnen / Vorbereitende Arbeiten

1.  Vor dem Zusammenbau, erkundigen Sie sich nach den örtlichen Bauvorschriften, in Bezug auf 
Fundamente, Standort und andere Anforderungen. Studieren Sie diese Bedienungsanleitung um 
sie zu verstehen.
2.  Befolgen Sie strikt alle Anweisungen und Abmessungen.
3.  Befolgen Sie die Schrittfolge um korrekte Ergebnisse zu erhalten.
4.  Achten Sie darauf, dass alle Teile richtig zusammenpassen, bevor Sie fortfahren.
5.  SICHERHEIT GEHT VOR: Seien Sie beim Umgang mit den verschiedenen Bauteilen vorsichtig, 
da einige scharfe Kanten haben können. Tragen Sie Arbeitshandschuhe, Schutzbrille und Ober-
bekleidung mit langen Ärmeln während der Montage oder beim Umgang mit dem Bausatz.
6.  WERKZEUGE: Kreuzschlitz-Schraubendreher Größe 2, Zangen, Arbeitshandschuhe, Ma-
ßband, Wasserwaage und ein Spaten oder Schaufel.
7.  BODENPLATTE MUSS WAAGRECHT SEIN: Achten Sie darauf, dass der Unterbau flach am 
Boden liegt. Um den Aufbau vorzubereiten, entfernen Sie die Grasnarbe und andere Unebenhei-
ten. Ebnen Sie Unebenheiten mit einer flachen Schaufel und drücken die Konstruktion fest auf den 
Boden.
8.  Sortieren Sie den Inhalt des Kartons anhand der Teilenummer, während Sie die Teileliste über-
prüfen. Vergewissern Sie sich, dass Sie alle erforderlichen Teile für Ihren Bausatz zusammen ha-
ben.

EN

Installation

DE

Summary of Contents for GAH 407

Page 1: ...Steel BASE GAH 407 HU PL SK DE EN CZ...

Page 2: ......

Page 3: ...n vod akujeme za n kup n ho v robku Pred pou it m si pozorne pre tajte tento n vod K sz nj k hogy megv s rolta term k nket Haszn lat el tt figyelmesen olvassa el a haszn lati tmutat t Dzi kujemy za za...

Page 4: ...GAH 407 Name N zev N zov C m Tytu Qty Menge Po et Sz m Ilo V A1 7 14...

Page 5: ...Installation Montage Mont Gy lekez s Monta...

Page 6: ...gen Sie sich nach den rtlichen Bauvorschriften in Bezug auf Fundamente Standort und andere Anforderungen Studieren Sie diese Bedienungsanleitung um sie zu verstehen 2 Befolgen Sie strikt alle Anweisun...

Page 7: ...v ch d l b hem proch zen seznamu d l Ujis t te se e m te v echny nezbytn sti pro sestavu SK Predt m ne za nete Pr prava umiestneni 1 Pred mont ou skontrolujte stavebn predpisy t kaj ce sa z kladov a u...

Page 8: ...gowa zawarto opakowania wed ug numeracji poszczeg lnych element w podczas sprawdzania wykazu element w Sprawdzi czy s w posiadaniu wszystkie elementy zestawu Miel tt hozz l tna Hely elk sz t se 1 ssze...

Page 9: ...wendeten Bilder dienen nur zur Illustration und k nnen nicht genau das Produkt entsprechen Fotografie pou it v manu lu jsou pouze ilustra n a nemus se p esn shodovat s v robkem Fotografie pou it v n v...

Page 10: ...Installation...

Page 11: ...Drill a small hole in here Es Bohrloch Zde vyvrtat otvor Tu vyv ta otvor n egy lyukat f r Otw r istnieje wiert a Installation...

Page 12: ...or improper use of the product Warranty expiration The right for warranty claim is cancelled in following cases a If the product was not used and maintained according to the user manual or if it was d...

Page 13: ...f r betreffenden Typ des Pro dukts und angef hrte Parameter w hrend der Gew hrleistungsfrist hat Lieferer ist nicht verantwortlich f r die Mangel die bei gew hlichler Abnutzung oder Anwendung des Prod...

Page 14: ...ru n n rok zanik jestli e a v robek nebyl pou v n a udr ov n podle n vodu k pou it nebo byl po kozen jak mkoli neodborn m z sahem u ivatele b v robek byl pou v n v jin ch podm nk ch nebo k jin m el m...

Page 15: ...pod a n vodu na pou itie alebo bol po koden neodborn m z sahom u vate a b ak v robok bol pou van v in ch podmienkach alebo na in ely ne na ak bol ur en c ak nie je mo n predlo i z ru n list v robku d...

Page 16: ...rancia nem vonatkozik az al bbi esetekben a ha a term ket nem utas t sokat betartva haszn lt k vagy tartott k karban illetve ha a term k a felhaszn l gon datlans g b l ad d an megs r lt b ha a term ke...

Page 17: ...rancja wygasa je eli a produkt nie by u ytkowany i konserwowany zgodnie z instrukcj obs ugi lub zosta uszkodzony w wyniku niepro fesjonalnej ingerencji u ytkownika b produkt by eksploatowany w innych...

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ......

Reviews: