background image

Otevření dveří

Zadejte své bezpečnostní číslo (3-8 číslic). Každé stisknutí bude signalizováno pípnutím a rozsví-
cením žlutého světla.
Stisknutím tlačítka “A“ (C/#) nebo “B“ (E/*) se rozsvítí zelená kontrolka.
Otočte otvíracím madlem zámku ve směru hodinových ručiček a zatáhněte směrem ven. Dojde 
k otevření dveří.

Upozornění:

 Přednastavený kód je “159“. Při špatném zadání kódu žlutá LED bliká a trezor 3x píp-

ne. Zadejte kód znovu.

Uzavření dveří

Otočte otvíracím madlem zámku proti směru hodinových ručiček.

automatické uzamčení

3 špatná zadání kódu zablokují trezor a spustí varovné pípání po dobu 20 vteřin.
Další 3 špatná zadání kódu zablokují trezor a spustí varovné pípání po dobu 5 minut.

Upozornění:

 Během pípání je klávesnice neaktivní. Pokud chcete zastavit zvukový signálm, musíte 

otevřít dveře nouzovým klíčem a vyjmout baterie.

zadání bezpečnostního kódu

Otevřete trezor a stiskněte tlačítko RESET na vnitřní straně trezorových dveří. Ozve se pípnutí 
a na klávesnici se rozsvítí žlutá LED.
Zadejte nový 3 až 8 místný kód. Stiskem klávesy “A“ (C/#) nebo “B“ (E/*) potvrďte nastavení, zá-
mek pípnutím signalizuje, že je nastaven nový kód. Žlutá LED zhasne.
Při špatném zadání kódu žlutá LED bliká a ozvou se 3 pípnutí. Je zapotřebí zadat kód znovu.

zadání hlavního bezpečnostního kódu

Otevřete trezor a stiskněte 2x klávesu “0“, poté stiskněte tlačítko RESET na vnitřní straně dveří. 
Rozsvítí se žlutá LED. Začněte nastavovat kód.
Zadejte nový 3 až 8 místný kód. Stiskem klávesy “A“ (C/#) nebo “B“ (E/*) potvrďte nastavení. Trezor 
2x pípne a 2x blikne žluté LED. Kód je úspěšně nastaven.
Pokud žlutá LED 3x zabliká, znamená to neplatné nastavení kódu a je zapotřebí proces znovu 
opakovat.

Summary of Contents for GA-20EU

Page 1: ...HU SK EN CZ digital SAFE ...

Page 2: ......

Page 3: ...Warning After opening pull the safety key out and store in a safe place Inserting the batteries Open the door of the safe Insert four AA batteries into the batteries holder If the green and the red led on the front side of the door light at the same time it is necessary to change the batteries Warning take care about the right polarity of inserted batteries If there is a failure of the voltage sup...

Page 4: ...key and remove the batteries Entering the security code Open the safe and press the RESET button on the inner side of the safe door You will hear a beep and on the keyboard will flash the yellow LED Enter the new code 3 8 numbers By pressing A C or B E confirm the setting The lock sig nalizes by a short beep that the new code is setted The yellow LED goes out If you enter the wrong code the yellow...

Page 5: ... han dle clockwise Mounting process Put the safe to the place that can not be easily manipulated Drill the holes for the dowels Turn expansion screws counterclockwise Fix the safe on the wall with using expansion screws or clamping screws Make sure the safe is correctly attached to the dowels and tighten Warning use expansion screws to the concrete wall Clamping screws use on the wooden walls Imag...

Page 6: ... or improper use of the product Warranty expiration The right for warranty claim is cancelled in following cases a If the product was not used and maintained according to the user manual or if it was damaged by unqualified action of the user b If the product was used in inappropriate conditions or for different purposes than the ones applicable to this product category c If the user can not presen...

Page 7: ...Otočte otvíracím madlem až na doraz po směru hodinových ručiček Upozornění Po otevření vytáhněte bezpečnostní klíč a uložte jej na bezpečné místo Vložení baterií Otevřete dveře trezoru Vložte 4xAA baterie do bateriového držáku Pokud svítí současně zelená a červená dioda na přední straně dveří je zapotřebí baterie z důvodu nízkého napětí vyměnit Upozornění Dejte pozor na správnou polaritu vkládanýc...

Page 8: ...ktivní Pokud chcete zastavit zvukový signálm musíte otevřít dveře nouzovým klíčem a vyjmout baterie Zadání bezpečnostního kódu Otevřete trezor a stiskněte tlačítko RESET na vnitřní straně trezorových dveří Ozve se pípnutí a na klávesnici se rozsvítí žlutá LED Zadejte nový 3 až 8 místný kód Stiskem klávesy A C nebo B E potvrďte nastavení zá mek pípnutím signalizuje že je nastaven nový kód Žlutá LED...

Page 9: ...odinových ručiček Montážní postup Trezor umístěte na místo se kterým nelze jednoduše manipulovat Vyvrtejte díry pro hmoždinky Otočte expanzní šrouby proti směru hodinových ručiček Pomocí expanzních šroubů nebo upínacích šroubů připevněte trezor na stěnu Ujistěte se že je trezor správně přichycen do hmoždinek a dotáhněte Upozornění Expanzní šrouby použijte do betonové stěny Upínací šrouby použijte ...

Page 10: ...ční nárok zaniká jestliže a výrobek nebyl používán a udržován podle návodu k použití nebo byl poškozen jakýmkoli neodborným zásahem uživatele b výrobek byl používán v jiných podmínkách nebo k jiným účelům než ke kterým byl určen c nelze předložit záruční list výrobku d došlo k úmyslnému přepisování údajů uvedeným výrobcem prodejcem nebo servisní organizací v původní do kumentaci výrobku e byla něk...

Page 11: ...ičiek Otočte otváracím držadlom až na doraz v smere hodinových ručičiek Upozornenie Po otvorení vytiahnite bezpečnostný kľúč a uložte ho na bezpečné miesto Vloženie batérií Otvorte dvere trezoru Vložte 4xAA batérie do batériového držiaka Ak svieti súčasne zelená a červená dióda na prednej strane dverí je potrebné batérie z dôvodu nízkeho napätia vymeniť Upozornenie Dajte pozor na správnu polaritu ...

Page 12: ...snica neaktívny Ak chcete zastaviť zvukový signál musíte otvoriť dvere núdzovým kľúčom a vybrať batérie Zadanie bezpečnostného kódu Otvorte trezor a stlačte tlačidlo RESET na vnútornej strane trezorových dverí Ozve sa pípnutie a na klávesnici sa rozsvieti žltý LED Zadajte nový 3 až 8 miestny kód Stlačením klávesy A C alebo B E potvrďte nastavenie zámok pípnutím signalizuje že je nastavený nový kód...

Page 13: ...ch ručičiek Montážny postup Trezor umiestnite tak aby s ním nebolo možné jednoducho manipulovať Vyvŕtajte diery pre rozperky hmoždinky Otočte expanzné skrutky proti smeru hodinových ručičiek Pomocou expanzných skrutiek alebo upínacích skrutiek pripevnite trezor na stenu Uistite sa že trezor je správne prichytený do hmoždiniek a dotiahnite Upozornenie Expanzné skrutky použite do betónovej steny Upí...

Page 14: ...podľa návodu na použitie alebo bol poškodený neodborným zásahom užívateľa b ak výrobok bol používaný v iných podmienkach alebo na iné účely než na aké bol určený c ak nie je možné predložiť záručný list výrobku d ak došlo k úmyselnému prepisovaniu údajov uvedeným výrobcom predajcom alebo servisnou organizáciou v pô vodnej dokumentácii výrobku e ak bola niektorá časť výrobku nahradená neoriginálnou...

Page 15: ...rkezetet vezérlő fogantyút teljesen a kattanásig az óramutató járásával mege gyezően Figyelmeztetés Miután a széf kinyílt vegye ki a biztonsági kulcsot és tárolja egy biztonságos helyen Az elemek behelyezése Nyissa ki a széf ajtaját Helyezzen be 4 db AA elemet az erre kijelölt helyre Ha egyszerre világít a zöld és a piros LED az ajtó elülső oldalán az elemek feszültsége alacsony így azokat mihamar...

Page 16: ...ető hangjelzés leállításához ki kell nyitni a széfet a vesznyitó kulccsal és ki kell venni az elemeket A biztonsági kód megadása Nyissa ki a széfet majd nyomja meg a RESET gombot a biztonsági ajtó belső oldalán Eközben hangjelzés hallatszik és a sárga LED világít a billentyűzeten Adjon meg egy új 3 8 számjegyből álló kódot Nyomja meg a A C vagy a B E gombot és hagyja jóvá a beállítást A sípszó jel...

Page 17: ...ával megegyező irányba Felszerelési útmutató A széfet rakja egy biztonságos helyre ahonnan nem mozdítható el könnyen Falra szereléskor először fúrja ki a helyet a tiplik számára Forgassa el a tipliket az óramutató járásával ellentétesen A tiplik ill dubelek segítségével rögzítse a széfet a falhoz Ellenőrizze hogy a széf megfelelően rögzült a tiplikhez majd ezután húzza be Figyelem dubelek a betonf...

Page 18: ... A garancia nem vonatkozik az alábbi esetekben a ha a terméket nem utasításokat betartva használták vagy tartották karban illetve ha a termék a felhasználó gon datlanságából adódóan megsérült b ha a terméket nem rendeltetészerűen nem a megfelelő körülmények között nem a megfelelő célra használták c ha nincs felmutatva a garancialevél d ha szándékos átírás történt a gyártó a forgalmazó vagy az elad...

Page 19: ......

Page 20: ......

Reviews: