G21 California Manual Download Page 1

HU PL

SK

DE

EN

CZ

Summary of Contents for California

Page 1: ...HU PL SK DE EN CZ ...

Page 2: ......

Page 3: ...instructions in this manual can result in injuries or property damage Instructions for the case of gas leakage 1 Turn off gas supply 2 Put down the fire on all burners 3 Give the room an airing 4 Check whether there is a gas leakage according to this manual 5 If the smell persists contact your sales representative or gas supplier Safety precautions 1 Perform impermeability check of all links and s...

Page 4: ...es representative Prior to use please make sure the grill and the gas tank are placed on a flat surface in order to avoid flipping over while the grill is in use Never attempt to light up the burners while the upper lid is closed Grill can be used with gas tanks with maximum weight of 15 kg ideally 11 15 kg Maximum recommended diameter of the gas tank is 23 5 cm and the maximum height including th...

Page 5: ...nd dust free area Gas tanks It is forbidden to throw hit shake or otherwise invasively manipulate with the gas tank If the appli ance is not being used the gas tank has to be disconnected Please attach the protective cover to the gas tank immediately after it is disconnected from the grill The gas tank has to be stored separately from the grill Gas tanks have to be stored outdoors in upright posit...

Page 6: ...with high tem perature setting This will result in scorching of the surface finishing of the grill Clean the grill after each use This will help to keep the grill clean and without burnt pieces of meat fat and other foods and will assure the best quality of your food preparation DO NOT USE aggressive or flammable cleaning agents as this might lead to damaging of the pro duct or fire Please only us...

Page 7: ...son Troubleshooting Problem Possible cause Solution The burner does not ignite using the procedure described in the manual 1 empty gas tank 2 faulty regulator 3 clogged dirty burner 4 clogged or dirty gas jet or hose 5 loose or disconnected electric ignition wires 6 damaged ignition button 1 refill the tank 2 check or replace the regulator 3 clean the burner 4 clean the jets or hoses 5 check or re...

Page 8: ... clip 1 3 Roaster needle holster 1 4 Screw M6 4 5 Screw M6X12 4 Roaster needle Part nr Description Quantity 6 Meat needle including check nut 2 7 Lock ring including check nut 1 8 Rotating ring 1 9 Shaft holder 1 10 Handle 1 11 Needle 1 5 10 8 7 6 9 11 1 3 2 4 6 11 6 7 8 9 10 6 11 6 7 8 9 10 ...

Page 9: ...nt rinsing with water We recommend the use of olive oil on stainless steel components Olive oil should be applied in a thin layer and wiped around the surface with a dry cloth until the surface is dry This process will minimize catching of dirt on these components In order to maintain high quality of food preparation we recommend keeping the grill clean and sto re it carefully especially during wi...

Page 10: ...entification code 0063CO7413 For external use only Gas tank has to be hang on the dedicated hanger Some parts of the grill can be very hot even 1 hour after use Do not let children use the grill without supervision in order to avoid the risk of burning The grill can only be used to grill food Always follow the instructions for use Images used in this manual are for illustrational purposes only and...

Page 11: ...e Nichtbeachtung der Anweisungen in diesem Handbuch kann zu Verletzungen oder Sachschä den führen Anweisungen für den fall eines gaslecks 1 Schließen Sie die Gaszufuhr 2 Drehen Sie bei allen Brennern das Feuer herunter 3 Lüften Sie gründlich den Raum 4 Wenn Sie weiterhin Gas riechen kontaktieren Sie Ihren Vertriebspartner oder Gaslieferanten DE Sicherheitsmassnahmen 1 Überprüfen Sie alle Verbindun...

Page 12: ...wissern Sie sich bitte vor der Verwendung dass der Grill und der Gasbehälter auf einer flachen Oberfläche stehen damit die Gefahr des Umkippens des Grills während des Betriebs verhindert wird Versuchen Sie niemals die Brenner anzuzünden während der obere Deckel geschlossen ist Der Grill mit Gasbehältern mit einem Maximalgewicht von 15 kg verwendet werden im Idealfall 11 15 kg Der maximal empfohlen...

Page 13: ...ommen werden Wenn der Grill für eine längere Zeit nicht verwendet wird wird empfohlen ihn in seiner Originalverpackung gelagert werden oder zumindest mit einer Decke abgedeckt Der Grill muss an einem trockenen und staubfreien Ort gelagert werden Gasbehälter Es ist verboten den Gasbehälter zu werfen aufschlagen zu lassen zu schütteln oder anderweitig invasiv zu manipulieren Wenn der Grill nicht ver...

Page 14: ... reparieren Wenden Sie sich an Ihren Gaslieferanten und verwenden Sie den Grill nicht mit fehlerhaften Teilen Geräteanschluss Vor dem Anschluss stellen Sie bitte sicher dass alle Schläuche und Rohre Druckregler und Brenner keine unerwünschte Teile oder tote Insekten enthalten Ein verstopfter Brenner kann ei nen Brand verursachen Befestigen Sie den Schlauch am Anschlussgewinde mit Hilfe eines Schra...

Page 15: ... Gebrauch öffnen Sie den Deckel zünden Sie den Grill an und lassen alle Brenner für 15 Minuten mit hoher Temperatureinstellung brennen Dies führt zum Verbrennen der Ober flächenbehandlung des Gitters Reinigen Sie den Grill nach jeder Verwendung Dies trägt dazu bei den Grill sauber und ohne ver brannte Fleischstücke Fett und anderen Lebensmitteln zu halten und somit die beste Qualität der Zubereitu...

Page 16: ...dem im Handbuch beschrie benen Verfahren 1 leerer Gasbehälter 2 defekter Regler 3 verstopfter verschmutzter Brenner 4 verstopfte oder verschmutzte Gasdüsen oder Schläuche 5 loses oder nicht angeschlosse nes elektrisches Zündkabel 6 beschädigter Zündknopf 1 Behälter auffüllen 2 Regler überprüfen oder ersetzen 3 Brenner reinigen 4 Düsen und Schläuche reinigen 5 Zünddrähte überprüfen ggf lose Drähte ...

Page 17: ...ieß Befestigungswinkel 1 4 Mutter M6 4 5 Schraube M6X12 4 Drehspieß Artikel Nr Beschreibung Menge 6 Fleischnadeln einschließlich Gegenmutter 2 7 Sicherungsring einschließlich Gegenmutter 1 8 Drehring 1 9 Drehspießhalter 1 10 Handgriff 1 11 Spies 1 5 10 8 7 6 9 11 1 3 2 4 6 11 6 7 8 9 10 6 11 6 7 8 9 10 ...

Page 18: ... von Olivenöl auf Edelstahl Komponenten Olivenöl sollte in einer dünnen Schicht auf der Oberfläche aufgetragen und dann mit einem trockenen Tuch abgewischt werden bis die Oberfläche trocken ist Diese Behandlung minimiert die Schmutzablagerung auf diesen Komponenten Um eine hohe Qualität der Lebensmittelzubereitung zu erhalten empfehlen wir den Grill sauber zu halten und sorgfältig aufzubewahren un...

Page 19: ...et werden Der Gasbehälter muss stets auf dem dafür vorgesehenem Bügel eingehängt werden Einige Teile des Grills können sogar 1 Stunde nach dem Gebrauch sehr heiß sein Lassen Sie Kinder nicht ohne Aufsicht an den Grill um das Risiko von Verbrennungen zu vermeiden Der Grill ist nur zum Grillen von Lebensmitteln bestimmt Befolgen Sie unbedingt die Geb rauchsanweisung Die in diesem Handbuch verwendete...

Page 20: ...vně používán Co dělat pokud při používání grilu ucítíte plyn 1 Vypněte přívod plynu na plynové láhvi 2 Uhaste veškeré zdroje ohně které jsou ve Vašem okolí 3 Větrejte prostory zajistěte cirkulaci vzduchu 4 Pokud zápach přetrvává obraťte se ihned na odborníka nebo na dodavatele či výrobce plyno vých láhví Bezpečnostní opatření 1 Vyzkoušejte těsnost všech spojů při každém připojení tlakové lahve ke ...

Page 21: ... Před grilováním se ujistěte že gril i tlaková láhev jsou umístěny na rovném povrchu a nemůže tak dojít k převrácení grilu vlivem nerovností povrchu na kterém gril stojí Nikdy se nepokoušejte zapálit hořáky se zavřeným vrchním krytem Toto varování platí i pro po stranní hořák Gril je možné používat s tlakovými lahvemi o maximální hmotnosti 15 kg ideálně 11 15 kg Maxi mální doporučený průměr tlakov...

Page 22: ...tech kde teploty mohou dosáhnout více než 50 C Ne skladujte tlakové láhve v blízkosti ohně či v místnosti společně s věčným plamínkem nebo poblíž jiných zdrojů ohně kde by mohlo dojít ke vznícení V blízkosti tlakových lahví je zakázáno kouřit Gril je určen pro použití venku v dostatečné vzdálenosti od hořlavých materiálů Důležité Větrací otvory grilu nesmí být ničím zakrývány používání grilu je do...

Page 23: ... kryt grilovacího roštu gril zapalte a nechte 15 minut hořet hořáky na vysokou teplotu dojde tak k ohřátí a opálení povrchové úpravy grilovacího roštu Gril čistěte po každém použití nedojde tak ke znečištění grilovacího roštu připečenými kousky masa nebo omastkem a Vaše maso bude vždy skvěle opečené Nepoužívejte agresivní nebo hořlavé čisticí prostředky protože může dojít k poškození částí vý robk...

Page 24: ... popsaný v návodě 1 prázdná plynová láhev 2 vadný regulátor 3 zanesený nevyčištěný hořák 4 zanesená nebo nevyčištěná plynová tryska nebo hadice 5 uvolněné nebo odpojené dráty od elektřiny které vedou k zapalo vání 6 poškozený knoflík zapalování 1 doplnit láhev 2 zkontrolovat regulátor případ ně vyměnit 3 vyčistit hořák 4 vyčistit trysky nebo hadice 5 zkontrolovat připojit uvolněné dráty 6 vyměnit ...

Page 25: ...žák na rožeň jehlice 1 4 Matka M6 4 5 Šroub M6X12 4 Rožeň jehlice Číslo součástky Popis Počet ks 6 Vidlice na maso včetně zajišťovacího šroubu 2 7 Zajišťovací kroužek včetně zajišťovacího šroubu 1 8 Otáčecí kroužek 1 9 Držadlo hřídele 1 10 Rukojeť 1 11 Jehlice 1 5 10 8 7 6 9 11 1 3 2 4 6 11 6 7 8 9 10 6 11 6 7 8 9 10 ...

Page 26: ...ové oceli vyžadují časté oplachování vodou Nerezové komponenty se doporučuje ošetřit olivovým olejem Olivový olej by měl být nanesen v tenké vrstvě a rozetřen suchým hadrem až úplně do sucha Tento proces by měl minimalizovat znečištění komponentů V zájmu zachování kvality grilovaní a vaření doporučujeme gril udržovat čistý a pečlivě jej usklad ňovat zejména v zimních měsících když se gril nepoužív...

Page 27: ...d 0063CO7413 Určeno pro venkovní použití a v dobře větraných prostorách Tlaková láhev musí být bezpodmínečně zavěšena na držáku který je k jejímu jištění určen UPOZORNĚNÍ Části grilu mohou být během grilování a zejména po grilování cca 1hod velmi horké Nenechávejte děti používat gril a držte je v dostatečné vzdálenosti aby nedo šlo k jejich popálení Gril je určen pouze ke grilování a vaření použív...

Page 28: ... Nedodržanie pokynov uvedených v tomto návode môže mať za následok ublíženie na zdraví alebo môže viesť k poškodeniu majetku Pokyny pre prípad úniku plynu 1 Vypnite prívod plynu 2 Uhaste všetky horáky 3 Vyvetrajte priestory 4 Skontrolujte či nedochádza k úniku plynu spôsobom popísaným v tomto návode 5 Ak zápach pretrváva obráťte sa ihneď na svojho predajcu alebo dodávateľa plynu Bezpečnostné opatr...

Page 29: ...jho pre dajcu Pred použitím grilu sa uistite že gril a tlaková nádoba sú umiestené na rovnom povrchu a nemôže tak dôjsť k prevráteniu grilu pri grilovaní Nikdy sa nepokúšajte zapáliť horáky so zatvoreným vrchným krytom grilu to platí i pre postranný horák Gril je možné používať s plynovými nádobami s maximálnou hmotnosťou 15 kg ideálne 11 15 kg Maximálny doporučený priemer tlakových nádob je 23 5 ...

Page 30: ...achtou Gril je nutné skladovať v suchom a bezprašnom prostredí Tlaková nádoba s plynom Do nádoby s plynom je zakázané kopať ďalej je zakázané ňou triasť či hádzať alebo ju púšťať na zem Ak prístroj nie je používaný musí byť nádoba odpojená Nasaďte ochranný kryt na tlakovú nádobu ihneď po odpojení od grilu Plynová nádoba musí byť skladovaná oddelene od grilu Plynové nádoby musia byť skladované vonk...

Page 31: ...dí zľava doprava opakujte krok č 4 Nikdy sa nepokúšaj te zapáliť ostatné horáky pokým nebude zapálený prvý horák zľava ktorý musí byť vždy zapálený ako prvý 9 Ak s grilom chcete manipulovať prípadne chcete gril uskladniť otočte všetky voliče na ventile tlakovej nádoby regulátore aj na samotnom grile do polohy OFF Obdobný postup platí aj pre grilovanie či varenie na bočnom horáku Pred prvým grilova...

Page 32: ...trolovaný príslušnou oprávnenou osobou Riešenie problémov Problém Možná príčina Riešenie Horák sa nezapáli pomocou systému zapaľovania ktorý je popísaný v návode 1 prázdna plynová nádoba 2 vadný regulátor 3 zanesený nevyčistený horák 4 zanesená alebo nevyčistená plynová tryska alebo hadica 5 uvoľnené alebo odpojené drôty od elektriny ktoré vedú k zapaľovaniu 6 poškodené tlačidlo zapaľovania 1 dopl...

Page 33: ...ak na ražeň ihlicu 1 4 Matka M6 4 5 Skrutka M6X12 4 Ražeň ihlica Číslo súčiastky Popis Počet ks 6 Vidlica na mäso vrátane zaisťovacej skrutky 2 7 Zaisťovací krúžok vrátane zaisťovacej skrutky 1 8 Otáčací krúžok 1 9 Držadlo hriadeľa 1 10 Rukoväť 1 11 Ihlica 1 5 10 8 7 6 9 11 1 3 2 4 6 11 6 7 8 9 10 6 11 6 7 8 9 10 ...

Page 34: ...yžadujú časté oplachovanie vodou Nerezové komponenty doporučujeme ošetrovať olivovým olejom Olivový olej by mal byť nanesený v tenkej vrstve a rozotrený suchou handričkou až úplne do sucha Tento proces by mal minimali zovať znečistenie komponentov V záujme zachovania kvality grilovania a varenia doporučujeme gril udržiavať čistý a dobre ho uskladňovať a to hlavne v zimných mesiacoch kedy sa gril n...

Page 35: ...ačný kód 0063CO7413 Gril je určený pre vonkajšie dobre vetrané priestory Tlaková nádoba musí byť zavesená na vešiaku ktorý je určený na jej zaistenie UPOZORNENIE Prístupné časti grilu môžu byť veľmi horúce aj 1 hodinu po grilovaní Ne nechávajte deti používať gril a udržte ich v dostatočnej vzdialenosti od grilu aby nedošlo k popáleniu Gril je určený len na grilovanie a varenie Používajte ho výhrad...

Page 36: ...rint van e összeszerelve és hogy alkalmas e a működésre Az utasítások nem betartása súlyos testi sérülésekhez vagy a vagyontárgy károsodádához veze thet Gázszivárgás esetén 1 Kapcsolja ki a gázellátást 2 Oltson el minden égőt 3 Ki kell szellőztetni a helyiséget 4 Ha a szag továbbra is érződik azonnal lépjen kapcsolatba a forgalmazóval vagy a gázszolgál tatóval Biztonsági óvintézkedések 1 A palack ...

Page 37: ...csolatban forduljon a forgalmazóhoz Használat előtt győződjön meg arról hogy megfelelő a nyomás a gázpalackban és hogy a grill egyenes talajon áll és nem borulhat fel Soha ne próbálja meggyújtani a gázégőket ha a fedél le van csukva ez érvényes az oldasó égőre is A grillt csak maximum 15 kg os gázpalackkal lehet használni az ideális súly 11 15 kg A gázpalack maximális átmérője 23 cm a magassága a ...

Page 38: ...sára alkalmas egy száraz portalan hely Gázpalack A palackot tilos rugdosni rázni vagy a földhöz vágni Ha a grill nincs használatban a palackot le kell választani Helyezze vissza a kupakot rögtön a leválasztás után A gázpalackot a grilltől elkülönítve kell tárolni A gázpalackokat a szabadban álló helyzetben gyermekektől távol kell tartani A nyomástartó tar tályt nem szabad olyan helyen tárolni ahol...

Page 39: ... többi égőt balról jobbra ismételje meg a 4 lépést Mindig a bal első égőt kell meggyújtani először Amíg ez az égő nem ég addig ne is próbálja meggyújtani a többit 9 Ha szeretné elmozdítani vagy elrakni a grillt az összes kapcsolót a szabályozót és a gázpalac kot is az OFF pozícióba kell állítani Ugyanez vonatkozik az oldalsó égőre is Az első grillsütés megkezdése előtt tanácsoljuk felnyitni a gázg...

Page 40: ...egy szakképzett személlyel Hibaelhárítás Probléma Lehetséges ok Megoldás Az égőfej nem gyullad be a haszná lati útmutatóban ismertetett módon az önbegyújtó rendszer segítségével 1 üres gázpalack 2 hibás szabályozó 3 piszkos eldugult égő 4 eltömődött vagy tisztítatlan gázfúvóka vagy tömlő 5 meglazult vagy kicsúszott elektromos kábel mely a gyújtást irányítja 6 sérült indítógomb 1 feltölteni a tartá...

Page 41: ...ítő 1 3 Nyárs tartó tű 1 4 Anyacsavar M6 4 5 Csavar M6X12 4 Rožeň jehlice Az alkatrész száma Leírás Darabszám 6 Húsvilla Beleértve a rögzítő csavar 2 7 Biztosítógyűrű 1 8 Forga tógyűrű 1 9 A fogantyú tengelye 1 10 Foganytú 1 11 Tű 1 5 10 8 7 6 9 11 1 3 2 4 6 11 6 7 8 9 10 6 11 6 7 8 9 10 ...

Page 42: ...ját Rozsdamentes acél alkatrészeket ajánljuk olívaolajjal kezelni Az olívaolaj vékony rétegben kell felvinni és utána száraz ruhával eldörzsölni és teljesen szárazra törölni Ezt a folyamat minimálisra csökkenti az alkatrészek szennyezettségét A grill élettartamának meghosszabbítása érdekében javasoljuk a terméket tisztán tartani és gondo san tárolni főleg a téli hónapokban amikor a grill nincs has...

Page 43: ...ációs kód 0063CO7413 A grillt csak kültérben lehet használni A gázpalacknak fel kell lenni akasztva mely a biztosításásra szolgál A grillt tartsa távol a gyúlékony anyagoktól A grill csak grillezésre alkalmas Csak a használati útmutatóban feltüntetett célokra használja A grill csak grillezésre alkalmas Csak a használati útmutatóban feltüntetett célokra használja A kézikönyvben használt fényképek c...

Page 44: ...żytkowania poczuje się zapach gazu 1 Odłączyć dopływ gazuna butli gazowej 2 Zagasić wszystkie źródła ognia znajdujące się w pobliżu 3 Wietrzyć pomieszczenia zapewnić przepływ powietrza 4 Jeżeli zapach utrzymuje się należy niezwłocznie wezwać technika lub dostawcę lub też produ centa butli gazowych 3 Środki bezpieczeństwa 1 Sprawdzićszczelność wszystkich połączeń przy każdorazowym podłączaniu butli...

Page 45: ...roducenta Przed przystąpieniem do grillowania należy upewnić się czy grill i butla gazowa zostały umieszc zone na równym podłożu nie może dojść do przewrócenia się grilla spowodowanego nierównoś ciami podłoża Nigdy nie należy próbować zapalić palniki przy zamkniętej pokrywie górnej Ostrzeżenie to odnosi się również do palnika bocznego Do grilla można podłączać butle gazowe o wadze maksimum 15 kg i...

Page 46: ...d grilla należy nasadzić kaptur ochronny Butle gazowe muszą być składowane na zewnątrz na stojąco nigdy nie na leżąco poza dostę pem dzieci Butli gazowych nie można przechowywać w miejscach w których temperatura może przekroczyć 50 C Nie przechowywać w pobliżu ognia czy w pomieszczeniach ze stale zapalona świeczka gazową lub w pobliżu innych źródeł ognia co mogłoby spowodować zapłon W pobliżu butl...

Page 47: ...niki ustawione na wysoką temperaturę nastąpi ogrzanie i opalenie powierzchni rusztu Grill należy czyścić po każdym użyciu nie dojdzie do zabrudzenia rusztu przypieczonymi kawał kami mięsa i tłuszczu a mięso zawsze będzie dobrze upieczone Nie stosować agresywnych lub palnych środków czyszczących ponieważ może spowodować to uszkodzenie elementów pro duktu i spowodować pożar Czyścić wyłącznie ciepłą ...

Page 48: ...żnionego pracownika serwis Rozwiązywanie problemów Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Palnik nie zapala się przy użyciu systemu zapalania opisanego w instrukcji 1 pusta butla gazowa 2 uszkodzony regulator 3 zabrudzony nie wyczyszczony palnik 4 zanieczyszczona lub nie wyczyszczona dysza gazowa lub przewód doprowadzający 5 poluźnione lub odłączone prze wody elektryczne prowadzące do zapalacza 6 u...

Page 49: ...chwyt rożna iglicy 1 4 Nakrętka M6 4 5 Śruba M6x12 4 Rożen iglica Numer części Opis Ilość sztuk 6 Widełki do mięsa wraz ze śrubą zabezpieczającą 2 7 Pierścień blokady wraz ze śrubą zabezpieczającą 1 8 Pierścień obrotowy 1 9 Uchwyt wałka 1 10 Uchwyt 1 11 Iglica 1 5 10 8 7 6 9 11 1 3 2 4 6 11 6 7 8 9 10 6 11 6 7 8 9 10 ...

Page 50: ...tali nierd zewnej wymagają częstego spłukiwania wodą Zaleca się konserwować elementy ze stali nierdzewnej oliwą z oliwek Oliwę z oliwek należy nano sić cienką warstwą i wcierać suchą ścierką aż do wysuszenia Proces ten zmniejsza zanieczysz czenie elementów W interesie utrzymania dobrej jakości grillowania i gotowania zalecamy utrzymywać grill w czy stości i starannie przechowywać go szczególnie w ...

Page 51: ...a na wolnym powietrzu i w dobrze wentylowanych pomiesz czeniach Butla gazowa musi być bezwarunkowo umieszczona w uchwycie przeznaczonym do jej zabezpieczenia OSTRZEŻENIE Elementy grilla podczas grillowania i przed wszystkim po grillowaniu około 1 godz mogą być bardzo rozgrzane Nie zezwalać dzieciom na obsługę grilla i nie dopuszczać je w pobliże grilla aby nie poparzyły się Grill przeznaczony jest...

Page 52: ...anten wurden bei der Produktion des Grills entfernt Dennoch soll ten Sie alle Komponenten des Grills vorsichtig handhaben um versehentliche Schnittwunden oder andere Verletzungen zu vermeiden Für den Zusammenbau erforderliche Werkzeuge Schlitz und Kreuzschraubendreher Schrau benschlüssel Zange Zusammenbau Lesen Sie bitte vor dem Zusammenbau alle Anweisungen sorgfältig durch Wählen Sie eine geeigne...

Page 53: ...žek a grilu je 3 m gril ne doporučujeme používat v těsné blízkosti domů a jiných obytných prostor CZ MONTÁŽ Upozornenie Pri výrobe Vášho grilu boli od stránené ostré hrany Napriek tomu by ste so všetkými komponentmi mali zaobchádzať opatrne aby nedošlo k náhodnému porezaniu o hranu či inému zraneniu Náradie ktoré budete na montáž potrebovať plochý a krížový skrutkovač kľúče kliešte Postup montáže ...

Page 54: ... hogy a szerkezet nem sérült meg pl polietilén HU Montaż Ostrzeżenie Mimo że przy produkcji grilla sto sowano się do wszystkich procedur i zadbano o jak najlepsze wykonanie jest możliwe że niektóre krawędzie mogą być ostre dlatego zalecamy przy składaniu grilla zachowanie zwiększonej ostrożności aby nie doszło do zranienia Zalecane narzędzia wkrętak płaski i krzyżowy kleszcze komplet kluczy Proced...

Page 55: ...2A 9 7 2B 11 23 22 20 19 12 16 17 18 17 16 15 13 14 8 6 4 5 3 1 10 21 21 Installation ...

Page 56: ...be Podložka Alátét Podkładka 2 Part nr Description Quantity 1 Cooking pan 1 2A Grill plate 1 2B Grill 2 3 Fire regulator 3 4 Dish left side of the grill 1 5 Table with dish opening left side of the grill 1 6 Grill and grill plate cover 1 7 Side burner cover right side of the grill 1 8 Table with side burner opening right side of the grill 1 9 Side burner jet holder 1 10 Side burner 1 11 Dripping d...

Page 57: ...tte für Hakenbefestigung 2 15 Linke Seitenabdeckung 1 16 Radabdeckung 2 17 7 Rad 2 18 Radachse 1 19 Tür 1 20 Rechte Seitenabdeckung 1 21 3 Rad 2 22 Türanschlag 1 23 Unteres Gestell 1 Číslo součástky Popis Počet ks 1 Plotýnka na vaření 1 2A Grilovací deska 1 2B Grilovací rošt 2 3 Regulátor ohně 3 4 Miska levá strana grilu 1 5 Stolek s uzavíratelným otvorem pro misku levá strana grilu 1 6 Kryt grilo...

Page 58: ...trana grilu 1 5 Stolček s uzatvárateľným otvorom na misku ľavá strana grilu 1 6 Kryt grilovacej dosky a grilovacieho roštu 1 7 Kryt bočného horáku pravá strana grilu 1 8 Stolček s uzatvárateľným otvorom na bočný horák pravá strana grilu 1 9 Držiak trysky bočného horáku 1 10 Bočný horák 1 11 Odkvapkávacia miska 1 12 Podpera 1 13 Hák na uchytenie tlakovej nádoby 1 14 Podložka na upevnenie háku 2 15 ...

Page 59: ...1 14 A kampót rögzítő alátét 2 15 Bal oldalfal 1 16 Keréktárcsa 2 17 7 kerék 2 18 Keréktengely 1 19 Ajtó 1 20 Jobb oldalfal 1 21 3 kerék 2 22 Ajtóütköző 1 23 Alsó polc 1 Numer części Opis Ilość sztuk 1 Płytka do gotowania 1 2A Płyta do grillowania 1 2B Ruszt do grillowania 2 3 Regulator płomienia 3 4 Miska lewa strona grilla 1 5 Podstawa do miski z zamykanym otworem lewa strona grilla 1 6 Pokrywa ...

Page 60: ... do mocowania butli gazowej 1 14 Podkładka do mocowania haka 2 15 Ścianka boczna lewa 1 16 Osłona kółek 2 17 Koło 7 2 18 Oś kół 1 19 Drzwiczki 1 20 Ścianka boczna prawa 1 21 Kółko 3 2 22 Ogranicznik drzwiczek 1 23 Półka dolna 1 Installation ...

Page 61: ...Assembly Zusammenbau Montáž Összeszerelés Montaż Ref 12 Ref B M6 12 4 PCS Ref B M6 12 4 PCS Ref 15 Ref 23 Ref 20 Ref B M6 12 4 PCS Installation ...

Page 62: ...Ref C R Clip 2 PCS Ref D 13 Flat Washer 2 PCS Ref 18 Ref 21 Ref 17 Ref 16 Ref D Ref D Ref C Ref C Ref 17 Ref 16 Ref B M6 12 2 PCS Ref 22 Ref 19 Installation ...

Page 63: ...Ref B M6 12x2 PCS Ref 13 Ref 14 Ref B M6 12 4 PCS Ref 6 Ref A M4 10 2 PCS Ref 9 Ref 8 Installation ...

Page 64: ...aby vznikla mezera cca 6 mm Povoľte skrutky na oboch stranách aby vznikla medzera cca 6 mm Lazítsa meg a csavarokat mindkét oldalon hogy egy körülbelül 6 mm rés keletkezzen Poluźnić śruby po obu stronach tak aby powstała szczelina około 6 mm Hang the side covers on preinstalled screws on both sides and tighten them with a screwdriver Hängen Sie die beiden Seitenabdeckungen an die vorinstallierten ...

Page 65: ...en Sie die Düse durch die Öffnung und befestigen Sie sie am Halter gemäß Abbildung Odstraňte matku z trysky a připojte trysku k držáku skrz otvor a zajistěte tak jak je znázorněno a obrázku Odstráňte matku z trysky pripojte trysku k držiaku cez otvor a zaistite podľa obrázka Távolítsuk el az anyacsavart a fúvókáról rögzítse a fúvókát a tartóhoz a nyíláson keresztül és rögzítse az ábrán látható mód...

Page 66: ...Ref 3 Ref 11 Ref 1 Ref 2B Ref 2A Installation ...

Page 67: ......

Page 68: ......

Reviews: