background image

PL

Stop the ballast

Ściemnianie światła

29

Instrukcje bezpieczeństwa

Wyłączenie statecznika

Statecznik można wyłączyć ręcznie, korzystając z przycisku nr 1 (OFF – przycisk 
trybu czuwania) lub przez odcięcie dopływu mocy przez kabel główny. Statecznik 
zapamięta zadane mu ustawienia na okres ok. 72 godzin, i następnym razem 
wystartuje, korzystając z ostatnich zadanych mu ustawień. Jeśli statecznik 
pozostanie bez zasilania na okres dłuższy niż 72 godziny na skutek rozłączenia 
od sieci lub wyłączenia przyciskiem OFF, statecznik traci ustawienia i zachodzi 
potrzeba ponownego ręcznego zapuszczenia go.

Gwarancję można aktywować online pod adresem: 

http://g-systems.eu/warranty/

Można ściemniać światło żarówki w dół, na przykład:

600 W zmniejszyć od 660 W do 250 W
400 W zmniejszyć od 440 W do 250 W
250 W zmniejszyć od 275 W do 250 W

Wszystkie żarówki mogą pracować w reżymie przеciążenia, tj. przy podawaniu do 10 
% więcej mocy wyjściowej w stronę lampy. Aby przełączyć się na reżym 
przеciążenia, proszę wcisnąć przycisk nr 2 (w górę). Światło sygnalizacyjne nr 3 
(LED-sygnalizacja przeciążenia) zasygnalizuje zmianę wraz z jednym ze świateł 
sygnalizacyjnych o nr od 4 do 6.

 (Nie polecamy tego, ponieważ prowadzi to do 

uszkodzenia żarówki). GSE nie poleca też ściemniania wszelkiego rodzaju żarówek, 
ponieważ prowadzi to do zmiany koloru światła lampy. Cełem ściemnienia proszę 
wcisnąć przycisk nr 2 (w górę / w dół); statecznik przechodzi od razu od stanu 3. 
(LED-sygnalizacja przeciążenia) do stanu 4. (LED-sygnalizacja – reżym 600 W), 
dalej do stanu 5. (LED-sygnalizacja – reżym 400 W) i 6. (LED-sygnalizacja – reżym 
250 W). Statecznik potrzebuje do dwóch minut, aby ściemnić światlo żarówki а 
obniżyć wlasną tempeaturę. W razie wciśnięcia i przytrzymania przycisku nr 2 (w 
górę / w dół) stopień ściemnienia światla żarówki przez statecznik będzie ulegać 
wahaniom. Stopień ściemnienia można ustalić śledząc LED-sygnalizację. Przy 
wartościach w przedziale 500 – 600 W światło sygnalizacyjne nr 4 (LED-sygnalizacja 
– reżym 600 W) świecić się będzie światłem ciągłym, a światło sygnalizacyjne nr 5 
(LED-sygnalizacja – reżym 400 W) będzie mrugać; przy wartościach w przedziale 
400 – 500 W światło sygnalizacyjne nr 5 (LED-sygnalizacja – reżym 400 W) świeci 
się światłem ciągłym, a światło sygnalizacyjne nr 4 (LED-sygnalizacja – reżym 600 
W) mruga.

 

To samo dzieje się przy wartościach w przedziale 250 – 400 W. 

Statecznik zapamięta te ustawienia a zastosuje je przy następnym włączeniu go; 
statecznik utraci ustawienia, jeśli pozostanie bez zasilania na okres dłuższy niż 72 
godziny na skutek rozłączenia od sieci lub wyłączenia go przyciskiem OFF – wtedy 
zachodzi potrzeba ponownego ręcznego zapuszczenia go.

Statecznik elektroniczny obowiązkowo powinien zostać podłączony do 
standardowego gniazdka domowego, wyposażonego w wyłącznik 
bezpieczeństwa o amperażu 10 А, 13 A lub 16 A. Jeśli statecznik nie pracuje, 
proszę skorzystać z usług naszej służby d/s reklamacji towarów pod adresem 

http://g-systems.eu/warranty/rma

, aby oddać statecznik do naprawy.

Summary of Contents for GSE electronic ballast

Page 1: ...GSE Electronic ballast user manual BG CZ DE DK EN ES FIN FR GR HUN IT NL NO PL PT RO SWE www g systems eu G Systems Engineering ood Version 2 0...

Page 2: ...ths extended period of warranty if you enter your contact details and e mail address 1 2 8 9 3 4 5 6 7 mains 230V 50Hz max 2 9A lamp 600W max 3 8kV www g systems eu G Systems Engineering ood digital b...

Page 3: ...Contents BG 2 CZ 4 DE 6 DK 8 EN 10 ES 12 FIN 14 FR 16 GR 18 HUN 20 IT 22 NL 24 NO 26 PL 28 PT 30 RO 32 SWE 34 1...

Page 4: ...600W 2 Start the ballast 1 OFF 2 3 LED 4 LED 600W 5 LED 400W 6 LED 250W 7 LED OFF 8 9 E40 250W 400W 600W MH HPS E40 230V 50Hz LED 5 7 LED OFF 4 LED 600W 2 1 OFF 7 LED OFF 1 OFF 15 20 15 20 2 7 LED OFF...

Page 5: ...1 OFF 72 72 OFF 600W 660W 250W 400W 440W 250W 250W 275W 250W 10 2 3 LED LED 4 6 GSE 2 3 LED 4 LED 600W 5 LED 400W 6 LED 250W 2 2 LED 600W 500W 4 LED 600W 5 LED 400W 500W 400W 5 LED 400W 4 LED 600W 40...

Page 6: ...n m re imu CHYBA se zapne 4 LED 600W re im za n blikat Nyn pomoc tla tka 2 nahoru dolu zvolte s lu ve wattech rovky potvr te pomoc 1 OFF tla tko v pohotovostn m re imu 7 LED OFF pohotovostn re im CHYB...

Page 7: ...et en indikuje spole n s jednou LED re imy 4 6 My toto nedoporu ujeme proto e to po kozuje lampu GSE nedoporu uje aby se sni ovala intenzita ka d ho druhu lampy proto e se m n barva lampy Pro sn en in...

Page 8: ...linkt W hlen Sie mit den 2 Auf Ab Tasten die Wattzahl des Leuchtmittel das Sie verwenden die LED leuchtet st ndig Best tigen Sie diese Auswahl mit der 1 Ein Bereitschaftstaste WARNUNG Im Falle das Sie...

Page 9: ...s negativ ver ndert wird Um das Leuchtmittel zu dimmen dr cken Sie die kurz 2 Auf Ab Tasten Dabei springt es in einem Schritt von 3 LED bersteuerung nach 4 LED 600W Betrieb nach 5 LED 400W Betriebund...

Page 10: ...ker V lg nu watttallet af p ren ved hj lp af 2 op ned knappen bekr ft med 1 OFF standby knappen 7 LED indikator OFF standby FEJL lyser konstant Advarsel hvis du v lger et h jere watttal end det som st...

Page 11: ...ags p rer fordi det ndrer lysets farve For at reducere intensiteten tryk kortvarigt p 2 Op ned knappen og det skifter straks fra 3 LED indikator for overbelastning til 4 LED indikator for tilstand 600...

Page 12: ...de is blinking Choose now with the 2 Up down button the wattage of the bulb con rm with 1 OFF Standby button the 7 LED OFF Standby ERROR will constantly shine Warning in case you choose higher wattage...

Page 13: ...de The ballast needs up to 2minute time to dim the bulb can cool down his self When you push the 2 Up down button and hold it the ballast dim variable The LED are indicating the the value Between 600W...

Page 14: ...a parpadear Ahora a trav s del bot n arriba abajo seleccione la potencia de la bombilla en vatios con rme con 1 OFF bot n En espera 7 LED OFF en espera ERROR estar encendida continuamente Advertencia...

Page 15: ...LED sobrecarga esta indicando junto con uno de los modos LED 4 6 Nosotros no lo recomendamos porque causa da os a la l mpara GSE no recomienda reducir la intensidad de cada tipo de l mpara ya que se...

Page 16: ...appulalla 2 yl s alas lampun wattien teho vahvistakaa nappulalla 1 OFF standby 7 LED OFF standby VIRHE palaa jatkuvasti Varoitus Teholtaan voimakkaamman lampun valinta voi aiheuttaa vakavia ongelmia j...

Page 17: ...utosta yhden 4 6 LED tila nappuloista kanssa T llainen k ytt ei ole suositeltavaa sill se vahingoittaa lamppua GSE ei suosittele kaikkien lamppujen voimakkuuden v hent mist sill ko toiminta muuttaa la...

Page 18: ...ance de l ampoule les watts con rmez en appuyant sur le bouton 1 OFF veille Le LED 7 OFF veille erreur sera constamment allum Attention au cas o vous choisissez une ampoule d une puissance plus lev e...

Page 19: ...n m me temps qu un des LED des r gimes de 4 6 Ce qui n est pas recommand pour ne pas endommager l ampoule GSE ne recommande pas de baisser l intensit de tous types d ampoules puisque cela change la co...

Page 20: ...2 3 LED 4 LED 600W 5 LED 400W 6 LED 250W 7 LED OFF standby 8 9 E40 250W 400W 600W MH HPS E40 230V 50Hz LED 5 7 LED OFF standby 4 LED 600W 2 Watt 1 OFF standby 7 LED OFF standby 1 OFF standby 15 20 15...

Page 21: ...FF 600W 660 W 250W 400W 440W 250W 250W 275W 250W 10 13A 16A http g systems eu warranty rma 10 2 3 LED LED 4 6 GSE 2 3 LED 4 LED 600W 5 LED 400W 6 LED 250W 2 2 LED 600W 500W 4 LED 600W 5 LED 400W 500W...

Page 22: ...Figyelmeztet s Ha nagyobb teljes tm ny l mp t v laszt komoly k rokat okozhat A megfelel teljes tm nyt kiv laszt sa ut n azonnal ind tsa el a l mp t az 1 sz OFF k szenl ti stand by kapcsol megnyom s va...

Page 23: ...l mpafajt k f nyer ss g t mert megv ltozik a l mpa sz ne A f nyer ss g megv ltoztat s ra nyomja le r vid ideig a 2 sz Fel Le nyom gombot amely r gt n tmegy a 3 sz t lterhel s LED r l a 600W zemm d 4 s...

Page 24: ...SA ERRORE sara costantemente acceso Attenzione nel caso scegliete una lampada di potenza superiore potete danneggiare seriamente il ballast Dopo aver scelto la potenza della lampada fate spegnere il B...

Page 25: ...da Il che non e consigliato per non danneggiare la lampada G S E consiglia di non abbassare l intensita di tutti i tipi di lampade poiche questo cambia il colore della luce Per abbassare l intensita p...

Page 26: ...standby waarbij 7 LED OFF Standby ERROR zal constant branden Pas op in het geval u hogere vermogen kiest dan de lamp is kan de lamp ernstig beschadigd worden Zodra u voor het juiste vermogen kiest beg...

Page 27: ...sen 500W en 400W brandt 5 LED 400W modus en 4 LED 600W modus knippert Dezelfde functies heb je tussen 400W en 250W Het voorschakelapparaat onthoudt deze instellingen bij de volgende start Als het voor...

Page 28: ...erlig Advarsel Hvis du velger kraftigere lysp re det kan for rsake alvorlige skader S snart du har valgt riktig makt sl lampen p ved trykke 1 OFF knappen for standby Det kan v re n dvendig holde den f...

Page 29: ...lampe fordi lampens farge skifter For redusere intensiteten trykk for en kort stund 2 knapp opp ned den bytter straks fra 3 LED for overbelastning til 4 LED 600W modus til 5 LED 400W modus og 6 LED 25...

Page 30: ...wa nie uszkodzi ar wk przycisk nr 1 OFF przycisk trybu czuwania Mo e to potrwa z 15 20 sekund kiedy w cza si lamp po raz pierwszy Statecznik zapami ta uzyskan informacj Nast pnym razem lampa za wieci...

Page 31: ...w d statecznik przechodzi od razu od stanu 3 LED sygnalizacja przeci enia do stanu 4 LED sygnalizacja re ym 600 W dalej do stanu 5 LED sygnalizacja re ym 400 W i 6 LED sygnalizacja re ym 250 W Statecz...

Page 32: ...carregando em 1 OFF tecla para standby 7 LED OFF standby ERRO ca aceso Aviso se escolher uma l mpada mais potente arrisca provocar avarias graves Logo ap s escolher a pot ncia correta acenda a l mpada...

Page 33: ...mpada porque assim a cor da l mpada ca alterada Para reduzir a intensidade carregue por pouco tempo a tecla 2 Para cima Para baixo logo se passa de 3 LED sobrecarrega para 4 LED 600W modo para 5 LED 4...

Page 34: ...rma i cu butonul nr 1 Buton mod OFF Stand by 7 LED OFF Stand by EROARE se va aprinde i va lumina n continuu Avertizare dac selecta i un bec mai puternic pute i provoca daune serioase asupra becului De...

Page 35: ...ecomand reducerea intensit ii ec rui tip de lamp indc se schimb i culoarea l mpii Pentru a reduce intensitatea ap sa i pentru scurt timp butonul nr 2 Buton n sus n jos i acesta va trece imediat de la...

Page 36: ...ans e ekt bekr fta med 1 OFF standby knappen 7 LED indikator OFF standby FEL lyser st ndigt Varning om du v ljer en h gre e ekt n lampans skadar du lampan allvarligt Efter du v ljer den riktiga e ekte...

Page 37: ...drar ljusets f rg F r att minska intensiteten tryck p 2 Upp ner knappen kort och det v xlar genast fr n 3 LED indikator f r verbelastning till 4 LED indikator f r l ge 600W 5 LED indikator f r l ge 40...

Page 38: ...eering ood www g systems eu Controlling is a game for us G systems Engineering ood Industrial zone 11 Po Box 136 BG 8800 Sliven Bulgaria Tel 359 44 675 357 Questions for Products support warranty www...

Reviews: