background image

(ENGLISH) 

Our bodies produce low-frequency electricity we can’t feel. But electrical 

impulses can cause changes to the body. Let your body absorb this 

low-frequency electricity on targeted parts of your body to s�mulate your 

muscles, relieve fa�gue and beat stress. 

 -Relieve back, shoulders and waist problems. 

 -Improvement of muscular paralysis.

 -Massage effect.

 -Increase the benefits of a be�er diet.

(SPANISH)

 Nuestros cuerpos producen electricidad de baja frecuencia que no 

podemos sen�r. Pero los impulsos eléctricos pueden causar cambios en el 

cuerpo. Deje que su cuerpo absorba esta electricidad de baja frecuencia en 

partes específicas de su cuerpo para es�mular sus músculos, aliviar la fa�ga 

y vencer el estrés.

 - Alivio de problemas de espalda, hombros y cintura.

 - Mejora de la parálisis muscular.

 -Efecto de masaje.

 -Aumentar los beneficios de una mejor dieta.

What is a low-frequency Treatment?

¿Qué es un tratamiento de baja frecuencia?

Qu'est-ce qu'un traitement basse fréquence?

Che cos'è un trattamento a bassa frequenza?

Was ist eine Niederfrequenzbehandlung?

Wat is een behandeling met een lage frequentie?

O que é um tratamento de baixa frequência?

FYTTER |WWW.FYTTER.COM 

PAG- 3  

 

Summary of Contents for SH002X

Page 1: ...REF SH002X Shaper SH 2X...

Page 2: ...s cuando comete un error al manipular y usar FRENCH veuillez le conserver et le lire attention de s curit avant d u liser les ar cles de soin heredy est m moris le contenu important n cessaire pour la...

Page 3: ...tos m dicos Marcapasos card acos ar ciales Coraz n ar cial y o mantenido por sistemas electr nicos Electrocardi grafo para tratamientos m dicos CUALQUIER ERROR PUEDE PRESENTAR UN PELIGRO SIGNIFICATIVO...

Page 4: ...Pero los impulsos el ctricos pueden causar cambios en el cuerpo Deje que su cuerpo absorba esta electricidad de baja frecuencia en partes espec cas de su cuerpo para es mular sus m sculos aliviar la f...

Page 5: ...er la fa gue et comba re le stress Soulage les probl mes de dos paules taille Am liora on de la paralysie musculaire E et de massage Aide les e ets d une am liora on de l alimenta on ENGLISH 1 What is...

Page 6: ...HOW TO USE C MO UTILIZAR COMMENT UTILISER COME USARE WIE BENUTZT MAN HOE TE GEBRUIKEN COMO USAR ENGLISH 3 1 How to operate SPANISH 3 1 Como operar FRENCH 3 1 Comment op rer FYTTER WWW FYTTER COM PAG 8...

Page 7: ...se apagan Botones ON y OFF la intensidad se divide en 10 niveles Bot n PROGRAMA 6 programas A F FRENCH Lorsque vous appuyez sur les boutons Mise sous tension et Augmenta on de l intensit touche ON les...

Page 8: ...cuerpo brazos hombros FRENCH Comment u liser le pad 1 Ne oyez toujours les par es de votre corps qui seront en contact avec l appareil 2 Re rez les protec ons du plas que vinyle 3 Placez les protec o...

Page 9: ...ns de gel adh sives sur les par es du corps souhait es 3 Me ez en marche l appareil 4 Choisissez votre mode 5 Ajustez l intensit 6 Temps de travail 12 minutes 7 Appuyez sur le bouton OFF jusqu ce que...

Page 10: ...conseill apr s une douche ENGLISH 1 Switch o a er use 2 Separate adhesive gel pads from the device 3 To avoid the gel pad drying out s ck it to the support 4 The casing should be cleaned with a wet ra...

Page 11: ...mojadas 8 Si no se usa durante m s de un mes re re la bater a y gu rdela por separado FRENCH 1 teindre apr s u lisa on 2 S parer les protec ons de gel adh sives de la machine 3 Pour que le gel ne s c...

Page 12: ...de l humidit de la poussi re des ammes ect ENGLISH 1 If the self adhesive part is dirty or s cks less and less then use a wet rag to bring the adhesiveness back 2 Gel pads electrodes should be replac...

Page 13: ...necter la ba erie gr ce au c ble USB un ordinateur ou autre port USB FRENCH 1 Si la par e autocollante est sale ou si elle colle de moins de moins u lisez alors un chi on humide pour retrouver son adh...

Page 14: ...a de gel 4 3 cambiar la bater a 4 4 Un uso efec vo de la almohadilla adhesiva de gel FRENCH 1 Qu est ce qu un traitement basse fr quence 2 produit 2 1 Normes de produits 2 2 Caract ris que du produit...

Page 15: ...electricity works through rhythm and so impulses The low frequency electricity has a special rhythm and regular impulses Depending on the power and speed choose the pulse that adapts the best to your...

Page 16: ...hme sp cial arr ts r guliers En fonc on de la puissance et la vitesse choisissez les impulsions qui s adaptent le mieux votre corps Les basses fr quences produisent un e et massage avec pressions sur...

Page 17: ...a bater a Con ctelo al cable USB Conecte el cable USB a una computadora u otro puerto USB FRENCH Chargez la ba erie Connectez le avec le c ble USB Branchez ce c ble USB sur un ordinateur ou autre port...

Page 18: ...e el disposi vo host en abdominalpad FRENCH Assemblez le disposi f h te sur le tampon abdominal ENGLISH Take o the adhesive part of the pad SPANISH Re re la parte adhesiva de la almohadilla FRENCH Re...

Page 19: ...fat quicker SPANISH Modo 1 y 2 En estos dos modos los m sculos se mueven intensamente y queman la grasa m s r pido FRENCH Mode 1 2 Dans ces deux modes les muscles bougent intens ment et br lent les gr...

Page 20: ...o promote muscle growth SPANISH Modo 3 y 4 Fuerte movimiento el s co y es mulaci n profunda para ayudar a promover el crecimiento muscular FRENCH Mode 3 4 Puissant mouvement las que profonde s mula on...

Page 21: ...t a perfect gure SPANISH Modo 5 y 6 Estos dos modos est n hechos para ayudarte a obtener una gura perfecta FRENCH Mode 5 6 Ces deux modes sont compos s pour vous aider obtenir une silhoue e parfaite F...

Page 22: ...smal to unitamente ai ri u urbani Per non nuocere dell ambiente questo prodo o deve essere riciclato al termine del suo u lizzo secondo le modalit previste dalla legge GERMAN Dieses Produkt darf nich...

Reviews: