FYTTER RACER RC05XR Assembly Instructions Manual Download Page 22

FYTTER |

WWW.FYTTER.COM

 

PAG- 21 

 

FITTING OF PEDALS/ MONTAR LOS PEDALES / MONTAGE DES PÉDALES / MONTAGGIO DEI PEDALI / 
ANBAU DER PEDALE / MONTAGE VAN DE PEDALEN / MONTAR OS PEDAIS 

 

 

 

ENG- 

LHS  pedal:  The  LHS  pedal  is  identified  by  letter  L 

marked on its pin. For mounting the pedal, screw on the 
pin anticlockwise (Fig. A).

 

 

 
SPA- 

Pedal  izquierdo:  El  pedal  izquierdo  viene  marcado 

en su eje con la letra L.  
Atornillar  el  eje  en  el  sentido  contrario  al  de  las 
manecillas del reloj (Fig. A).  

 
FRA-

  Pédale  de  gauche:  La  pédale  de  gauche  est 

marquée  sur  son  axe  de  la  lettre 

L.  Visser  l’axe  dans  le 

sens contraire des aiguilles d’une montre 

(Fig. A).

 

 

 
ITA-

Pedale  sinistro:  Il  pedale  sinistro  è  contrassegnato 

sull’asse dalla lettera L. Avvitare l’asse centrale in senso 

antiorario (Fig. A).

 

 

 
GE-

Linkes  Pedal:  Das  linke  Pedal  ist  an  sener  Achse  mit 

dem Buchstaben L gekennzeichnet. Achse entgegen dem 
Uhrzeigersinn  festschrauben (Abb. A).  

 
NL- 

linkerpedaal: Het linkerpedaal is aangegeven op zijn 

as met de letter L. Schroef de as in de tegenovergestelde 
richting rechtsom (Fig. A)  

 

POR

-  Pedal  esquerdo:  O  pedal  esquerdo  vem  marcado 

no seu eixo com a letra L. 
Aparafusar o eixo em sentido contrário aos ponteiros do 
relógio (Fig. A).

 

ENG- 

RHS pedal: The RHS pedal is identified by letter R marked 

on its pin. For mounting the pedal, screw  on the pin clockwise 
(Fig. B).

 

 

 
SPA- 

Pedal derecho: El pedal derecho viene marcado en su eje 

con la letra R.  
Atornillar el eje en el sentido de las manecillas del reloj (Fig. B).

 

 

 
FRA-

 Pédale de droite: La pédale de droite est marquée sur son 

axe  de  la 

lettre  R.  Visser  l’axe  dans  le  sens  des  aiguilles  d’une 

montre (Fig. B).  

 
ITA- 

Pedale  destro:  il  pedale  destro  è  contrassegnato  nel  suo 

asse dalla lettera R. Avvitare l’asse centrale in 

senso orario (Fig. 

B).

 

 

 
GE-

Rechtes Pedal: Das rechte  

Pedal ist an seiner Achse mit dem 
Buchstaben  R  gekennzeichnet.  Achse  im  Uhrzeigersinn 
festschrauben (Abb.B).  

 
NL- 

Rechter pedaal: De rechter pedaal is gemarkeerd om zijn as 

met de letter R. Schroefas richting naar rechts (fig. B).  

 

 
POR

-  Pedal  direito:  O  pedal  direito  vem  marcado  no  seu  eixo 

com a letra R. 

Aparafusar o eixo no sentido dos ponteiros do relógio  (Fig. B). 

Summary of Contents for RACER RC05XR

Page 1: ...REF RC05XR...

Page 2: ...OVER A M QUINA 6 COMPUTER ORDENADOR ORDINATEUR COMPUTER KOMPUTER BEDIENINGSPANEEL COMPUTADOR 7 PARTS LIST LISTA PIEZAS LISTE PI CES ELENCO PARTI ST CKLISTE LIJST MET ONDERDELEN LISTA DE PE AS 8 PERIOD...

Page 3: ...This unit is designed for a domestic purpose and in an interior place not for business environment or outside 9 Check in the manual the maximum weight your equipment can support An excessive weight c...

Page 4: ...e nivelaci n que se ubican debajo de las patas y que ayudan a su nivelaci n Consulte el manual para comprobar si su aparto dispone de stos 6 El aparato debe estar ubicado en un lugar ventilado No lo u...

Page 5: ...decin Cela est particuli rement important pour les personnes g es de plus de 35 ans ou avec des probl mes de sant ant rieurs 2 Le propri taire de l appareil est responsable de veiller ce que tous les...

Page 6: ...tutte le precauzioni e le istruzioni importanti di questo manuale e osservare le avvertenze del prodotto prima di usarlo Fytter non si assume nessuna responsabilit per lesioni personali o danni alla p...

Page 7: ...tenza tecnica consigli sul montaggio e sui pezzi consulti la web www fytter com nella quale trover la sezione ASSISTENZA CLIENTI Pu inoltre contattarci attraverso l e mail service fytter com DEVE CONS...

Page 8: ...ontage besuchen Sie unsere Webseite www fytter com wo der Kundenservice zu finden ist Gerne k nnen Sie uns auch per E mail erreichen service fytter com BiTTE BEWAHREN SIE DEN RECHNUNGSSBELEG SORGF LTI...

Page 9: ...handleidingen en onderdelen te bewaren 21 De bijgeleverde accessoires kunnen van model tot model vari ren 22 Dit elektronische apparaat mag in geen enkel geval worden weggegooid in een gemeentelijke v...

Page 10: ...seu ritmo card aco Existem v rios fatores que podem afetar a exatid o da leitura do pulso como o pr prio movimento da pessoa 14 Inspecione e aperte todos os parafusos com frequ ncia j que devido vibra...

Page 11: ...vante service fytter com VEUILLEZ CONSERVER LE TICKET D ACHAT POUR ACC DER CE SERVICE ITALIAN Se dovesse necessitare assistenza tecnica consigli sul montaggio e sui pezzi consulti la web www fytter co...

Page 12: ...el desgaste normal de piezas materiales o componentes de la m quina De igual modo las aver as o deficiencias siguientes a Que vengan motivadas por el normal desgaste de piezas materiales o componente...

Page 13: ...o annullandone la garanzia Nel caso in cui la il circuito elettrico del suo domicilio non sia provvisto di messa a terra potrebbero verificarsi danni all apparecchio o al circuito stesso i quali non s...

Page 14: ...kunnen effectueren dient u het aankoopbewijs te bewaren alsmede de originele productverpakking inclusief de handleiding beschermingsmateriaal en losse onderdelen PORTUGU S A garantia do equipamento o...

Page 15: ...1 Main frame 1 3 Front stabilizer tube 1 7 Rear stabilizer tube 1 9 Front support tube 1 10 Console 1 11 12 Handlebar R L 1 1 13 Handlebar for seat 1 36 Pedal R 1 37 Pedal L 1 40 Rear support tube 1...

Page 16: ...10 N O 45 N O 44 N O 37 N O 36 N O 41 N O 46 N O 11 12 N O 82L R NO DESCRIPTION DRAWING QTY 2 Allen bolt 4 4 Curved washer 8 18 Spring washer 4 19 Quick release knob 1 21 Allen bolt 30 28 Carriage bo...

Page 17: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 16 STEP 1 PASO 1 TAPE 1 FASE 1 STEP 1 STAP 1 PASSO 1 2 3 4 1 18 STEP 2 PASO 2 TAPE 2 FASE 2 STEP 2 STAP 2 PASSO 2 1 22 23 4 2 7 21 21 2138 38 38 40 39 18...

Page 18: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 17 STEP 3 PASO 3 TAPE 3 FASE 3 STEP 3 STAP 3 PASSO 3 1 22 46 4 21 21 21 38 38 20 12 21 21 11 21 35 16 9 34 82R 51 82L 51 51 51 10...

Page 19: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 18 STEP 4 PASO 4 TAPE 4 FASE 4 STEP 4 STAP 4 PASSO 4 1 21 21 21 21 19 45 43 41 41...

Page 20: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 19 STEP 5 PASO 5 TAPE 5 FASE 5 STEP 5 STAP 5 PASSO 5 1 24 29 4 28 21 44 23 43...

Page 21: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 20 STEP 6 PASO 6 TAPE 6 FASE 6 STEP 6 STAP 6 PASSO 6 1 36 37 17 TEP 7 PASO 7 TAPE 7 FASE 7 STEP 7 STAP 7 PASSO 7 Adapterjack...

Page 22: ...et de letter L Schroef de as in de tegenovergestelde richting rechtsom Fig A POR Pedal esquerdo O pedal esquerdo vem marcado no seu eixo com a letra L Aparafusar o eixo em sentido contr rio aos pontei...

Page 23: ...00 Time will count up 2 When time is 1 00 99 00 It will count down to 0 Distance 0 00 99 90 0 00 0 1 1 When display is 0 00 Distance will count up 2 When Distance is 0 1 99 90 it will count down to 0...

Page 24: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 23...

Page 25: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 24...

Page 26: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 25...

Page 27: ...for seat 1 14 Bushing 2 15 Foam grip for handlebar 2 16 Upper pulse wire 1 17 Crank 1 18 Spring washer 4 19 Quick release knob 1 20 Cross head screw 4 21 Allen bolt 32 22 Middle pulse wire 1 23 Lower...

Page 28: ...1 57 Magnet assembly 1 58 Nylon nut 2 59 Bolt 1 60 Flywheel fixed plate 2 61 Flange nut 2 62 Bearing 3 63 Axle for flywheel 1 64 Bearing 1 65 flywheel 1 66 Screw 1 67 Nut 2 68 Sensor bracket 1 69 Spri...

Page 29: ...1 6 2 1 2 3 2 4 2 9 3 0 3 9 3 5 2 3 4 4 2 7 5 6 8 4 4 9 1 4 1 5 1 5 1 7 2 0 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 5 2 5 2 6 2 6 2 7 2 7 2 7 2 7 2 8 3 4 3 6 3 7 3 8 3 8 3 8 3 8 3 8 4 0...

Page 30: ...G 29 5 0 5 0 5 1 5 1 5 2 5 2 5 2 5 2 5 3 R 5 3 L 5 4 5 4 5 5 5 6 5 7 5 8 5 9 6 3 6 4 6 5 6 6 6 7 6 8 6 9 2 2 6 1 6 1 6 2 6 2 6 2 6 0 6 0 3 5 3 2 3 3 4 2 7 0 7 0 7 1 7 2 7 3 7 4 7 5 5 2 5 8 3 8 7 6 7 7...

Page 31: ...iete todos los tornillos con regularidad ya que debido a la vibraci n las tuercas y tornillos tienden a aflojarse LIMPIEZA No utilice productos abrasivos Un trapo humedecido ser suficiente NIVELACI N...

Page 32: ...allen beweglichen Teilen Ihres Ger ts Mutter Schrauben Kettenantrieb muss durchgef hrt werden Die Schmierung muss der Nutzung entsprechend regelm ig und vor der ersten Nutzung durchgef hrt werden BEHA...

Page 33: ...n avec les d chets m nagers Afin de pr server l environnement cet appareil doit tre recycl au terme de sa dur e de vie utile comme l exige la loi ITALIAN Questo prodotto non deve essere smaltito unita...

Page 34: ...posteriores al ejercicio FRECUENCIA DE EJERCICIOS Para mantener o mejorar su forma f sica complete tres sesiones de entrenamiento cada semana con al menos un d a de descanso entre sesiones Tras algun...

Page 35: ...eft en dat diverse factoren de nauwkeurigheid van de hartslagmeting kunnen be nvloeden De polsmeter is uitsluitend bedoeld ter ondersteuning van uw oefeningen en geeft slechts een gemiddelde waarde va...

Page 36: ...Error Code Description Possible Reason Inspection Resolution E1 Motor Related lssues 1 Defective motor Check if motor damaged Replace motor 2 Magnetic Control System malfunction Check if magnetic cont...

Page 37: ...REGELM IG DURCHGEF HRT WERDEN NL Het is ZEER BELANGRIJK om de artikel te SMEREN met een olie op siliconen of teflonbasis DE SMERING DIENT PERIODIEK TE GESCHIEDEN AFHANKELIJK VAN HET GEBRUIK EN ALTIJD...

Reviews: