background image

Fecha: 2018 - 09 - 10

FV - ÁREA ANDINA S.A. se re ser va el de re cho de mo di fi car, cam biar, me jo rar y/o anu lar  ma te ria les, pro duc tos y/o di se ños sin pre vio avi so.

ECUADOR

1-800 FV FV FV (1-800 38 38 38)
Bogotá (57) 318 827 2964 / 315 335 0065
(51-1) 717 8744 / 715 3256

[email protected]
[email protected]
[email protected]

COLOMBIA

PERÚ

FV Responde

Centro de atención al usuario

Encuentre

Repuestos Legítimos FV 

la 

Garantía Total FV 

en:

www.fvandina.com

Encuentre

Repuestos Legítimos FV 

la 

Garantía Total FV 

en:

www.fvandina.com

NTE INEN 3123

Sello de Calidad

Instituto Ecuatoriano de Normalización

NTE INEN 1571

Sello de Calidad

Sanitarios

Instituto Ecuatoriano de Normalización

Fabricado en porcelana sanitaria vitrificada, cumpliendo normas internacionales, garantizando así una durabilidad indefinida / 

Made of vitreous sanitary ware, meeting international standards, and ensuring durability.

 

 

    

Diseño de una sola pieza con anillo rimles / 

One piece design with rimles ring

 

 

 

    

Tanque alto / 

High toilet tank

 

 

     

Inodoro de alta eficiencia /

 High toilet efficiency

 

 

 

    

CARACTERÍSTICAS / 

CHARACTERISTICS

 

CANNES:

CONSEJOS DE MANTENIMIENTO / 

MAINTENANCE ADVICES:

Los  sa ni ta rios  F.V.  son  fa bri ca dos  con  por ce la na  sa ni ta ria  vi tri fi ca da,  cum plien do 

nor mas  in ter na cio na les,  ga ran ti zan do  así  su  lar ga  vi da  útil.  Por  las  ca rac te rís ti cas 

pro pias  de  los  ma te ria les  uti li za dos  y  la  tec no lo gía  em plea da  en  su  de sa rro llo,  se 

lim pian  fá cil men te  evi tan do  el  de sa rro llo  de  gér me nes  y  hon gos.

Rea li ce  la  lim pie za  uti li zan do  pro duc tos  lim pia do res  y  de sin fec tan tes  pa ra  ba ños 

de  mar cas  re co no ci das.  Ayú de se  de  una  es pon ja  o  un  pa ño  hú me do.  En  lo  po si ble 

evi te  pro duc tos  de  lim pie za  fuer te men te  abra si vos.  La  por ce la na  sa ni ta ria  vi tri fi ca-

da  no  per mi te  ad he ren cias  y  las  gra sas  se  eli mi nan  con  fa ci li dad.

La  por ce la na  sa ni ta ria  man tie ne  el  bri llo  pro pio  de  su  es mal te  sin  ne ce si dad  de 

pu li men tos.

FV products are made of vitreous sanitary ware, meeting international standards 

and ensuring durability. The characteristics of the materials and the technology 

used to make the products help by preventing the development of germs and fungi.

Clean the product using cleaning agents and bathroom antiseptics. Use a sponge 

or damp cloth. If possible avoid highly abrasive cleaning products. Sanitary ware 

doesn´t allow adhesions and it can be easily washed. 

There is no need to polish sanitary ware because it will always maintain its shine. 

Encuentre

Repuestos Legítimos FV 

la 

Garantía Total FV 

en:

www.fvandina.com

Encuentre

Repuestos Legítimos FV 

la 

Garantía Total FV 

en:

www.fvandina.com

NTE INEN 3123

Sello de Calidad

Instituto Ecuatoriano de Normalización

NTE INEN 1571

Sello de Calidad

Sanitarios

Instituto Ecuatoriano de Normalización

Encuentre

Repuestos Legítimos FV 

la 

Garantía Total FV 

en:

www.fvandina.com

Encuentre

Repuestos Legítimos FV 

la 

Garantía Total FV 

en:

www.fvandina.com

NTE INEN 3123

Sello de Calidad

Instituto Ecuatoriano de Normalización

NTE INEN 1571

Sello de Calidad

Sanitarios

Instituto Ecuatoriano de Normalización

Encuentre

Repuestos Legítimos FV 

la 

Garantía Total FV 

en:

www.fvandina.com

Encuentre

Repuestos Legítimos FV 

la 

Garantía Total FV 

en:

www.fvandina.com

NTE INEN 3123

Sello de Calidad

Instituto Ecuatoriano de Normalización

NTE INEN 1571

Sello de Calidad

Sanitarios

Instituto Ecuatoriano de Normalización

5.  Coloque nuevamente el inodoro sobre el codo del desagüe, nivélelo y fíjelo al 

piso con los tirafondos y las tuercas.

  Place the toilet over the drain ag ain, level and secure it to the floor with screws 

and nuts.

6.  Selle la unión entre el inodoro y el piso con un cordón de silicona.

 

Seal the connection between the toilet and floor with a bead of silicone.

7.  Conecte la acometida de agua a la válvula de ingreso del inodoro mediante una

  llave angular FV con manguera flexible, ref.: E266.02 DH CR, (no incluida).

 

 

Connect water supply to the toilet valve using a FV angle bracket with flexible 

hose ref. 

E266.02 DH CR

, (not included).

8.  Coloque el asiento en el inodoro.

 

 

Place the toilet seat and seat cover.

Nota:

 No es recomendable usar cemento mortero en la base del inodoro. 

La 

Garantía FV no cubre inodoros instalados con mortero.

Antes de instalar el tanque verifique que la tubería de alimentación este limpia y 

libre de impurezas y residuos de construcción.

Note:

 It is not advisable to use cement in the base of the toilet. 

The warranty 

doesn't cover toilets installed with cement.

Before installing the tank, verify that the feeding pipe is clean and free of sludge 

and construction residuals.

IMPORTANTE: 

Antes de conectar la válvula de entrada a la acometida de agua

verifique que la tubería de alimentación esté limpia, libre de impurezas y residuos

de construcción.

IMPORTANT: 

Before connecting the fill valve to the water supply, check that every 

piece is clean and free of impurities and construction debris.

Nota: 

el exceso de ajuste de la tuerca 

B

 puede causar

la ruptura de la válvula de ingreso 

A

.

Note:

 Over tightening screw 

B

, can cause rupture of the

inlet valve 

A

.

Ref.:  

E266.02 DH CR

A

B

base

con soporte

tuerca de 

expansión

arandela

perno de 

fijación

base con soporte

inodoro

traba del

asiento

OPEN

OPE

N

bisagr

a

asient

o

1 cm

piso terminado /

finished floor

pared terminada / 

finished wall

30,5 cm

12”

desagüe del inodoro /

toilet draining

acometida de agua / 

water connection

15 cm

5-2

3/

32”

15 cm

14.5 cm

23.5 cm

30.5

 cm

14.5

 cm

llave angular F.V. /

F.V. angle valve

agujeros

para fijación /

fixation holes

Ref.:  

E266.02 DH CR

A

B

1 cm

piso terminado /

finished floor

pared terminada / 

finished wall

30,5 cm

12”

desagüe del inodoro /

toilet draining

acometida de agua / 

water connection

15 cm

5-2

3/

32”

llave angular F.V. /

F.V. angle valve

agujeros

para fijación 

/

fixation holes

15 cm

16 cm

23.5 cm

30.5 cm

capuchón

tuerca

arandela

arandela

base con soporte

inodoro

traba del

asiento

asient

o

Ref.:  

E266.02 DH CR

A

B

1 cm

piso terminado /

finished floor

pared terminada / 

finished wall

30,5 cm

12”

desagüe del inodoro /

toilet draining

acometida de agua / 

water connection

15 cm

5-2

3/

32”

llave angular F.V. /

F.V. angle valve

agujeros

para fijación 

/

fixation holes

15 cm

16 cm

23.5 cm

30.5 cm

capuchón

tuerca

arandela

arandela

base con soporte

inodoro

traba del

asiento

asient

o

Ref.:  

E266.02 DH CR

A

B

base

con soporte

tuerca de 

expansión

arandela

perno de 

fijación

base con soporte

inodoro

traba del

asiento

OPEN

OPE

N

bisagr

a

asient

o

1 cm

piso terminado /

finished floor

pared terminada / 

finished wall

30,5 cm

12”

desagüe del inodoro /

toilet draining

acometida de agua / 

water connection

15 cm

5-2

3/

32”

15 cm

14.5 cm

23.5 cm

30.5

 cm

14.5

 cm

llave angular F.V. /

F.V. angle valve

agujeros

para fijación /

fixation holes

Ref.:  

E266.02 DH CR

A

B

1 cm

piso terminado /

finished floor

pared terminada / 

finished wall

30,5 cm

12”

desagüe del inodoro /

toilet draining

acometida de agua / 

water connection

15 cm

5-2

3/

32”

llave angular F.V. /

F.V. angle valve

agujeros

para fijación 

/

fixation holes

15 cm

16 cm

23.5 cm

30.5 cm

capuchón

tuerca

arandela

arandela

base con soporte

inodoro

traba del

asiento

asient

o

Reviews: