Futurmat sensius Operating Instructions Manual Download Page 11

11 

ES 

4.  Limpieza y cuidados diarios 

4.1 Limpieza externa 

No utilizar ningún producto químico ni abrasivo para la limpieza de la máquina, usar únicamente un paño de 
algodón humedecido con agua. Ponga especial cuidado en las botoneras y las zonas relacionadas con el 
producto, lanza de vapor, salida agua caliente, grupo y portafiltros. 

Es una obligación diaria mantener la máquina en óptimas condiciones de limpieza, para garantizar la higie-
ne necesaria y una buena calidad del producto final, así como una mayor vida útil de la máquina.

 

4.2 Limpieza automática de los grupos 

4.3 Vaciado parcial de la caldera manual 

Es importante para mantener el agua de la caldera en buenas condiciones. Para ello, debe ejecutar el vaciado 
parcial de la caldera por los menos una vez al mes. Para realizar este procedimiento debe pulsar y mantener pul-
sado el botón de agua caliente hasta que empiece a parpadear (Ver página 6 punto 2.1). La máquina procederá 
a vaciar el agua de la caldera. Para parar el vaciado, pulse otra vez el botón de agua caliente. 

Nota

mientras se está realizando la limpieza independiente en un 
grupo, se permite hacer café con el otro grupo.

 

Limpieza de todos los grupos a la vez 

4.2.1 Inicio del Ciclo de Limpieza

 

a)  Quitar la alimentación de la máquina a través del interruptor general. 

b)  Colocar el accesorio de limpieza de la máquina en cada uno de los portafiltros e insertarlos en cada gru-

po de la máquina. 

c)  Poner en marcha la máquina a través del interruptor general y esperar que el botón de un café largo del 

grupo  (botonera  izquierda)  se  apague.  Seguidamente  mantener  pulsado  el  botón  de  dos  cafés  largos 
del grupo 1 (izquierdo) y, esperar hasta que los botones de café continuo se iluminen. La limpieza finali-
zará después de 15 ciclos. Para salir del modo limpieza ir al siguiente punto 4.2.2. 

4.2.2 Paro del Ciclo de limpieza 

Para salir del modo limpieza automática, apagar y volver a poner en marcha la máquina a través del 
interruptor general. 

Limpieza independiente para cada grupo 

Con la máquina en marcha, mantener pulsado el botón de café continuo del grupo a limpiar hasta que el botón 
de la opción de café continuo empiece a parpadear. La limpieza finalizará después de 15 ciclos o al volver a  
pulsar el botón de café continuo.

 

 

Es recomendable hacer la limpieza con detergente especial, 
por lo menos una vez al mes. 

i

 

Accesorio para la limpieza 
del grupo de erogación 

Summary of Contents for sensius

Page 1: ...M QUINA DE USO EXCLUSIVAMENTE PROFESIONAL MANUAL DE INSTRUCCIONES ATTENTION MACHINE FOR PROFESSIONAL USE ONLY OPERATING INSTRUCTIONS ATTENTION MACHINE USAGE PROFESSIONNEL UNIQUEMENT MODE D EMPLOI 03...

Page 2: ......

Page 3: ...grupos 11 4 2 1 Inicio del Ciclo de Limpieza 11 4 2 2 Paro del Ciclo de limpieza 11 4 3 Vaciado parcial de la caldera 11 4 4 Cuidados diarios 12 5 Iluminaci n de la m quina 13 5 1 Modos de indicaci n...

Page 4: ...ior a 5 C En caso de almacenamiento o bien transporte de la m quina con temperaturas inferiores a 0 C y para evitar la congela ci n se debe vaciar previamente el circuito hidr ulico de la m quina En c...

Page 5: ...tar la m quina a la red de alimentaci n El cable de conexi n a red nunca deber ser enrollado por el contrario deber extenderse al m ximo para evitar un posible sobrecalentamiento Manipulaci n Cualquie...

Page 6: ...aso in cluido al hacer la limpieza a chorros de agua o No toque la m quina con los pies mojados h medos o desnudos as como con las manos mo jadas o h medas La m quina no se utilizar para servir otros...

Page 7: ...r izquierda 6 Pomo vapor derecho 12 Salida vapor derecha 18 Salida agua caliente 10 11 6 5 4 3 2 18 13 14 Parte inferior 9 7 1 16 17 15 12 8 a Bot n de agua caliente d Bot n de un caf largo g Luz barr...

Page 8: ...lizar las conexiones de agua al filtro descalcificador 2 con el grifo de paso 1 cerrado conectar el flexo corto desde el grifo de paso 1 a la entrada E del filtro y conectar el flexo m s largo a la sa...

Page 9: ...tiva la electrov lvu la de carga y la bomba y stas permanecen activas hasta que la sonda de nivel detecta el nivel de agua adecuado Justo a partir de este momento la resistencia de la caldera se activ...

Page 10: ...s grupos quedar n programados autom ticamente al salir de programaci n Si queremos obtener en cualquier grupo dosis diferentes de las programadas en el grupo 1 continuar programando repitiendo los pun...

Page 11: ...e en un grupo se permite hacer caf con el otro grupo Limpieza de todos los grupos a la vez 4 2 1 Inicio del Ciclo de Limpieza a Quitar la alimentaci n de la m quina a trav s del interruptor general b...

Page 12: ...o ya que el caf que queda molido de un d a para otro se debe desestimar 2 Limpieza del grupo ducha y descarga utilizan do el accesorio para la limpieza suministrado 3 Limpiar el filtro y el porta filt...

Page 13: ...zona de trabajo 5 1 Modos de indicaci n botoneras e iluminaci n de la zona de trabajo 5 Iluminaci n de la m quina Podemos elegir entre 3 modos de iluminaci n distintos para las teclas de selecci n de...

Page 14: ...Indicaci n de botoneras Pulsar el bot n de un caf corto para seleccionar el Modo 1 lndlcad n botoneras Pulsar el bot n de un caf largo para seleccionar el Modo 2 indicaci n botoneras Pulsar el bot n d...

Page 15: ...vamente aparecer la alarma En este caso llamar al servicio t cnico Se garantiza durante 12 meses a partir de su instalaci n los componentes de la m quina que por defecto afecten al buen funcionamiento...

Page 16: ...K OF FIRE OR ELECTRIC SOCK DO NOT OPEN WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK DO NOT REMOVE COVER OR BACK NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE REPAIR SHOULD BE DONE BY AUTGORIZED SERVICE PER...

Page 17: ...tic Cleaning of Group Heads 25 4 2 1 Starting the Cleaning Cycle 25 4 2 2 Stopping the Cleaning Cycle 25 4 3 Partial Draining of the Boiler 25 4 4 Daily Maintenance 26 5 Machine illumination 27 5 1 To...

Page 18: ...e stored in places with a temperature above 5 C If the machine is stored or transported at temperatures below 0 C and to prevent freezing the hydraulic circuit of the ma chine should be drained first...

Page 19: ...ension cords or power strips to connect the machine to the power supply The power con nection cable should never be rolled up but instead should be fully extended to prevent possible overheating Handl...

Page 20: ...machine should never be exposed to run ning water or steam even while cleaning Do not touch the machine with wet moist or bare feet or with moist or wet hands The machine cannot be used to serve beve...

Page 21: ...Warmer Touch Button 12 Right Steam Outlet 18 Hot Water Outlet 10 11 6 5 4 3 2 18 13 14 Lower Part 9 7 1 16 17 15 12 8 a Hot Water Touch Button d Long Coffee Touch Button g Action Light b Short Coffee...

Page 22: ...n nect the ater supply to the water purifier filter 2 with the stopcock 1 closed connect the short hose from the stopcock 1 to the filter inlet E and connect the longer hose to the filter outlet S Pur...

Page 23: ...o water level in the boi ler activating the solenoid valve and the pump which both remain active until the level gauge dectects the correct water level During that process the action lights under the...

Page 24: ...nly programming group head 1 left all the other groups will be automatically programmed when exiting the programming If you want in any group different doses to those programmed in group head 1 contin...

Page 25: ...y you can make coffee with the other group head Cleaning All the Group Heads Simultaneously 4 2 1 Starting the Cleaning Cycle a Turn off the machine with tne main switch b Place the cleaning accessory...

Page 26: ...et and shower plate if the pro blem persists 3 Remove the previous day s ground coffee from the doser 4 Check that the coffee dose and grind fineness are appropiate 5 Make a coffee and check that it c...

Page 27: ...5 1 Touch button indicator and lighting in work area 5 Machine Illumination You can choose from 3 different indicator modes for the beverage selection keys and activate or deactivate the work area s...

Page 28: ...that you are now in touch button indicator mode Press the one short coffee button to select Mode 1 Press the long coffee button to select Mode 2 Press the two short coffees button to select Mode 3 Aft...

Page 29: ...ut off for safety reasons and the alarm will appear once again In this case call the technical service All components of the machine are guaranteed for 12 months after their installation against any d...

Page 30: ......

Page 31: ...2 1 D but du cycle de nettoyage 39 4 2 2 Fin du cycle de nettoyage 39 4 3 Vidange partielle de la chaudi re 39 4 4 Entretiens quotidiens 40 5 clairage de la machine 41 5 1 Programmation des couleurs...

Page 32: ...dont la temp ra ture est sup rieure 5 C Pour stocker ou transporter la machine des temp ratures inf rieures 0 C et pour viter qu elle ne g le le circuit hydraulique de la machine doit tre pr alablemen...

Page 33: ...mentation Le c ble de raccordement au r seau lectrique ne doit jamais tre enroul au contraire il doit tre tendu le plus possible pour viter une ventuelle surchauffe Manipulation Toute manipulation l...

Page 34: ...e ne doit tre expos e des jets d eau ou de vapeur Ne touchez pas la machine avec les pieds moui ll s humides ou nus ou avec les mains mouill es ou humides La machine ne doit pas tre utilis e pour serv...

Page 35: ...r gauche 6 Pommeau vapeur droite 12 Sortie de vapeur droite 18 Sortie d eau chaude 10 11 6 5 4 3 2 18 13 14 Partie inf rieure 9 7 1 16 17 15 12 8 a Bouton d eau chaude d Bouton pour un caf long g Lumi...

Page 36: ...t tanches Il est recommand de r gler le d tartreur pour que l eau ait une duret comprise entre 5 8 dH 8 14 fH pour viter le calcaire et pour obtenir une qualit optimale du produit 3 1 Avant l installa...

Page 37: ...elle d tecte que le niveau d eau dans la chaudi re est insuffisant l unit de con tr le active l lectrovanne de chargement et la pompe qui restent actives jusqu ce que la son de de niveau d tecte le ni...

Page 38: ...ez programmer en r p tant les points 2 1 2 2 et 2 3 pour les groupes pour lesquels vous souhaitez des doses diff rentes puis finalement quittez la programmation Remarque En programmant uniquement le g...

Page 39: ...n groupe est en cours il est possible de faire du caf avec l autre groupe Nettoyage de tous les groupes la fois 4 2 1 D but du cycle de nettoyage a Coupez l alimentation lectrique de la machine l aide...

Page 40: ...si ce n est pas le cas nettoyez le groupe Remplacez le joint et la dou che si le probl me persiste 3 Retirez les restes de caf moulu du distributeur de la veille 4 V rifiez que la dose de caf et le p...

Page 41: ...neaux de touches et clairage de la zone de travail 5 clairage de la machine Vous pouvez choisir entre 3 modes d clairage diff rents pour les touches de s lection de produits et activer ou d sactiver l...

Page 42: ...touches Appuyez sur la touche d un caf court pour s lectionner le Mode 1 Affichage des pan neaux de touches Appuyez sur la touche d un caf long pour s lectionner le Mode 2 Affichage des pan neaux de t...

Page 43: ...programm e Une fois la dose termin e l alarme se coupe par s curit et s affiche nouveau Dans ce cas appelez le service technique Tous les composants de la machine sont garantis pendant 12 mois partir...

Page 44: ......

Page 45: ......

Page 46: ......

Page 47: ......

Page 48: ......

Reviews: