Future light PSC-575 User Manual Download Page 22

51839965X17NXS_V_1_0.DOC

22/91

 - Anzahl der Steps im Run definieren

Mit dieser Funktion lässt sich die Anzahl der Steps festlegen die dann im Run aufgerufen werden.

 Wählen Sie 

“STEP”

 durch Drücken der Up-Taste.

 Drücken Sie die Enter-Taste, auf dem Display erscheint 

“S-XX”

, “XX” steht für die Gesamtzahl der abzu-

speichernden Steps, so dass sich bis zu 48 Szenen in 

“RUN”

 abspielen lassen. Z. B. wenn “XX” 05 ist,

bedeutet dies, dass im 

“RUN”

 die ersten 5 unter 

“EDIT”

 abgespeicherten Szenen aufgerufen werden.

 Drücken Sie die Enter-Taste zum Speichern und Verlassen des Modus.

 - Kanäle der einzelnen Szenen editieren

Mit dieser Funktion lässt sich das Programm editieren, das dann in Run aufgerufen werden kann.

a) Szenen editieren via Control Board

 Wählen Sie 

“SC01”

 durch Drücken der Up-Taste.

 Drücken Sie die Enter-Taste, auf dem Display erscheint

“SCXX”

, “X” steht für die zu editierende Szenennummer.

 Ändern Sie die Szenennummer durch Drücken der Up-

Taste.

 Drücken Sie die Enter-Taste, auf dem Display erscheint

“C-XX”

, “XX” steht für die Kanalnummer. Z. B. bedeutet

“C-01”

, dass Sie Kanal 1 der ausgewählten Szene

editieren.

 Wählen Sie die zu editierende Kanalnummer über die

Up-Taste aus.

 Drücken Sie die Enter-Taste zur Eingabe der

Änderungen am ausgewählten Kanal, das Gerät reagiert
auf Ihre Eingabe. Auf dem Display erscheint der DMX-
Wert des zu editierenden Kanals. Z. B. steht “11XX” für
Kanal 11 der aktuellen Szene, der DMX-Wert ist XX, XX
ist ein Zahlenwert im Bereich von “01-FF” (hexadezimal).

 Stellen Sie den gewünschten DMX-Wert über die

Up/Down-Tasten ein.

 Drücken Sie die Enter-Taste um weitere Kanäle der

Szene zu editieren.

 Wiederholen Sie die Schritte 5-9, bis alle DMX-Werte

der Kanäle von Szene 1 eingestellt sind.

 Sobald alle Kanäle fertig gestellt sind, blinkt auf dem

Display 

“tIME”

. “X” steht für die benötigte Zeit diese

Szene zu durchlaufen.

 Drücken Sie die Enter-Taste, um die Step-Time

einzustellen. Auf dem Display erscheint “t--X”, “X” steht für
die Step-Time, Wert “1-9”. Z. B. bedeutet “t--2” dass die
aktuelle Szene eine Step-Time von 2 Sekunden
gespeichert ist.

 Stellen Sie die gewünschte Zeit über die Up/Down-

Tasten ein.

 Drücken Sie die Enter-Taste, um die editierte Szene abzuspeichern und das Display zeigt die nächste

Szene automatisch an.

 Wiederholen Sie die Schritte 3-14, um weitere Szenen zu editieren; es lassen sich bis zu 48 Szenen

edititieren und abspeichern.

 Drücken Sie die Exit/Down-Taste, um den Modus zu verlassen. Sie können die Anzahl der editierten

Szenen über

 “STEP”

 definieren und über 

“RUN”

 aufrufen.

b) Szenen editieren via externen Controller

 

Rufen Sie jetzt an Ihrem Controller die erste Szene auf.

 Wählen Sie 

“SC01”

 durch Drücken der Up-Taste.

 Drücken Sie die 

Enter

-Taste, auf dem Display erscheint 

“SC01”

.

 Drücken Sie die 

Enter

-Taste, auf dem Display erscheint 

“C-01”

.

 Drücken Sie die 

Up

-Taste bis auf dem Display 

"CNIN“

 erscheint.

 Drücken Sie die 

Enter

-Taste, auf dem Display erscheint 

"OFF"

.

 Drücken Sie die 

Up

-Taste, auf dem Display erscheint 

"ON"

.

Summary of Contents for PSC-575

Page 1: ...ohibida toda reproducci n F r weiteren Gebrauch aufbewahren Keep this manual for future needs Gardez ce mode d emploi pour des utilisations ult rieures Guarde este manual para posteriores usos BEDIENU...

Page 2: ...ssierung des Projektors 12 DMX Protokoll 13 Control Board 16 Hauptfunktionen 17 Fehlermeldungen 23 REINIGUNG UND WARTUNG 23 Sicherungswechsel 24 TECHNISCHE DATEN 25 INTRODUCTION 26 SAFETY INSTRUCTIONS...

Page 3: ...0 INSTRUCCIONES DE MANEJO 71 DESCRIPCI N DEL APARATO 72 Features 72 Descripci n de las partes 73 INSTALACI N 74 Instalar Reemplazar la l mpara 74 Insertar reemplazar gobos 75 Montaje por encima de la...

Page 4: ...Anleitung einzuf hren ist EINF HRUNG Wir freuen uns dass Sie sich f r einen FUTURELIGHT PSC 575 entschieden haben Sie haben hiermit ein leistungsstarkes und vielseitiges Ger t erworben Nehmen Sie den...

Page 5: ...ehen Sie niemals an der Netzleitung Bei der ersten Inbetriebnahme kann es zu Rauch und Geruchserzeugung kommen Hierbei handelt es sich nicht um eine St rung des Ger tes Achtung Ger t niemals w hrend d...

Page 6: ...vom Ger t entfernt werden da ansonsten der Garantieanspruch erlischt Wird das Ger t anders verwendet als in dieser Bedienungsanleitung beschrieben kann dies zu Sch den am Produkt f hren und der Garant...

Page 7: ...e 2 Geh useschrauben 3 Fangsicherung 4 Feststellschraube 5 H ngeb gel 6 Objektivlinse Fokus 7 Ablenkspiegel 8 DMX Ausgangsbuchse 9 DMX Eingangsbuchse 10 Sicherungshalter 11 Netzanschluss 12 Control Bo...

Page 8: ...diese unbedingt erst abk hlen lassen ca 10 Minuten und das Ger t allpolig von der Netzspannung trennen Netzstecker ziehen Vermeiden Sie es den Glask rper mit blo en H nden zu ber hren Beachten Sie au...

Page 9: ...hten Sie bitte darauf dass die beschichtete Seite von der Lampe weg zeigt berkopfmontage LEBENSGEFAHR Bei der Installation sind insbesondere die Bestimmungen der BGV C1 vormals VBG 70 und DIN 15560 zu...

Page 10: ...rn etc abgeh ngt werden soll muss immer mit Traversensystemen gearbeitet werden Das Ger t darf niemals frei schwingend im Raum befestigt werden Achtung H ngend installierte Ger te k nnen beim Herabst...

Page 11: ...MX Kette verbinden Sollen DMX Controller mit anderen XLR Ausg ngen angeschlossen werden m ssen Adapterkabel verwendet werden Aufbau einer seriellen DMX Kette Schlie en Sie den DMX Ausgang des ersten G...

Page 12: ...elnen Ger te individuell ansteuern Dabei hat jeder DMX Kanal eine andere Belegung mit verschiedenen Eigenschaften Die einzelnen DMX Kan le und ihre Eigenschaften sind unter DMX Protokoll aufgef hrt Ad...

Page 13: ...egung DMX Wert Eigenschaft 0 14 Maximalgeschwindigkeit 15 225 Abnehmende Geschwindigkeit 226 235 Blackout mit Pan Tilt Bewegung 236 245 Blackout mit Farb Gobowechsel 246 255 Keine Funktion Steuerkanal...

Page 14: ...r Geschwindigkeit 170 189 Gobo 6 Shake mit zunehmender Geschwindigkeit 190 255 Rotierendes Goborad mit st ndiger Rotation und zunehmender Geschwindigkeit Steuerkanal 7 Indizieren der rotierenden Gobos...

Page 15: ...n 100 bis 0 Steuerkanal 12 Iris DMX Wert Eigenschaft 0 191 Allm hliche Einstellung de Durchmessers von Max nach Min 192 223 Schlie ender Pulseffekt mit abnehmender Geschwindigkeit 224 255 ffnender Pul...

Page 16: ...utomatischer Program Run im Stand Alone MAST AU M Automatischer Program Run als Master SOUN ALON SO A Musikgesteuerter Program Run Alone RUN MAST SO M Musikgesteuerter Program Run Master VALU D 00 D 3...

Page 17: ...Dr cken Sie die Up Taste zur Auswahl von ON wenn Sie diese Funktion aktivieren m chten oder OFF wenn nicht Dr cken Sie die Enter Taste zur Best tigung Dr cken Sie die Exit Down Taste um zum Hauptmen z...

Page 18: ...Kanals Dr cken Sie die Enter Taste zur Best tigung Auf dem Display erscheint DXXX X steht f r den DMX Wert des ausgew hlten Kanals Dr cken Sie die Exit Down Taste um den Modus zu verlassen rDis Displ...

Page 19: ...ellen W hlen Sie DELA durch Dr cken der Up Taste Dr cken Sie die Enter Taste zur Best tigung auf dem Display erscheint D 00 In dieser Einstellung wird die Lampe sofort gez ndet Dr cken Sie die Up Tast...

Page 20: ...cken der Up Taste Dr cken Sie die Enter Taste auf dem Display erscheint ON oder OFF Dr cken Sie die Up Taste zur Auswahl von ON wenn Sie diese Funktion aktivieren m chten oder OFF wenn nicht Dr cken...

Page 21: ...Sie die Enter Taste auf dem Display erscheint XXXX X steht f r die Anzahl der Stunden Dr cken Sie die Enter Taste oder die Exit Down Taste um den Modus zu verlassen Betriebsstunden des Ger tes zur ck...

Page 22: ...11 der aktuellen Szene der DMX Wert ist XX XX ist ein Zahlenwert im Bereich von 01 FF hexadezimal Stellen Sie den gew nschten DMX Wert ber die Up Down Tasten ein Dr cken Sie die Enter Taste um weiter...

Page 23: ...ldung erscheint wenn nach dem Reset magnetisch indizierte Fehlfunktionen vorliegen Photodiode defekt oder der Magnet fehlt oder der Steppermotor defekt ist oder dessen Treiber auf der Hauptplatine Dab...

Page 24: ...destens einmal im Jahr mit einem Staubsauger oder einer Luftb rste Die dichroitischen Farbfilter das Goborad und die Innenlinsen sollten monatlich gereinigt werden Damit die Lager der rotierenden Teil...

Page 25: ...imale Leuchtentemperatur im Beharrungszustand tB 95 C Mindestabstand zu enflammbaren Oberfl chen 0 5 m Mindestabstand zum angestrahlten Objekt 0 5 m Sicherung T 10 A 250 V Passende Lampen OMNILUX OMI...

Page 26: ...for having chosen a FUTURELIGHT PSC 575 You will see you have acquired a powerful and versatile device Unpack your PSC 575 Before you initial start up please make sure that there is no damage caused...

Page 27: ...ZARD Never look directly into the light source as sensitive persons may suffer an epileptic shock especially meant for epileptics Keep away children and amateurs OPERATING DETERMINATIONS This device i...

Page 28: ...THE DEVICE Features Professional scanner with Iris DMX controlled operation or stand alone operation with Master Slave function Sound controlled via built in microphone 48 preprogrammed scenes in Pro...

Page 29: ...sing cover 2 Housing screws 3 Safety eyelet 4 Fixation screw 5 Mounting bracket 6 Objective lens Focus 7 Mirror 8 DMX Out socket 9 DMX In socket 10 Fuseholder 11 Power supply 12 Control Board 13 Mode...

Page 30: ...cordingly During the operation the lamp reaches temperatures of up to 600 C Before replacing the lamp unplug mains lead and let the lamp cool down approx 10 minutes During the installation do not touc...

Page 31: ...lation The installation must only be carried out by an authorized dealer The installation of the device has to be built and constructed in a way that it can hold 10 times the weight for 1 hour without...

Page 32: ...must never be fixed swinging freely in the room Caution Devices in hanging installations may cause severe injuries when crashing down If you have doubts concerning the safety of a possible installatio...

Page 33: ...put of the first fixture in the DMX chain with the DMX input of the next fixture Always connect one output with the input of the next fixture until all fixtures are connected Caution At the last fixtu...

Page 34: ...hannel 16 to 29 for control Please be sure that you don t have any overlapping channels in order to control each PSC 575 correctly and independently from any other fixture on the DMX chain If several...

Page 35: ...u can stop the colour wheel in any position DMX value Feature 0 13 Open white 14 27 Light blue 28 41 Red 42 55 Blue 56 69 Green 70 83 Yellow 84 97 Magenta 98 111 Light green 112 127 Dark green 128 187...

Page 36: ...ex gobo rotation DMX value Feature 0 127 Gobo indexing 128 187 Forwards gobo rotation with decreasing speed 188 193 No rotation 194 255 Backwards gobo rotation with increasing speed Control channel 8...

Page 37: ...nnel 12 Iris DMX value Feature 0 255 Max diameter to min diameter 192 223 Pulse closing with decreasing speed 224 255 Pulse opening with increasing speed Control channel 13 Switching the lamp Reset in...

Page 38: ...AUTO ALON AU A Automatic Program Run in Stand Alone MAST AU M Automatic Program Run as Master SOUN ALON SO A Sound controlled Program Run in Stand Alone RUN MAST SO M Sound controlled Program Run as M...

Page 39: ...ss UP to select ON if you wish to enable this function or OFF if you don t Press ENTER to confirm Press EXIT DN in order to return to the main menu DMX address setting via controller With this functio...

Page 40: ...display will only show the DMX value of the 14th channel Press ENTER to confirm The display shows DXXX X stands for the DMX value of the selected channel Press ENTER or EXIT DN to exit rDis Reverse d...

Page 41: ...confirm the display shows D 00 In this setting the lamp will be ignited immediately Press UP to select the desired delay between 00 and FF minutes If you select D 03 the lamp will be ignited after 3 m...

Page 42: ...With this function you can display the software version of the device Select VER by pressing UP button Press ENTER the display shows V X X X X stands for the version number e g V 1 0 V 2 6 Press ENTE...

Page 43: ...le this function or OFF if you don t Press ENTER to confirm Press EXIT DN in order to return to the main menu Clear lamp time With this function you can clear the running time of the lamp Please clear...

Page 44: ...ed the display will flash tIME Press ENTER to edit the time needed the display shows t X X stands for the time needed to run the current scene value 1 9 For example t 2 means you need 2 seconds to run...

Page 45: ...or the stepping motor is defective or its drive circuit on the main PCB The rotating gobo wheel is not located in the default position after the reset 7Err Rotating gobo indexing error This message w...

Page 46: ...six month intervals The quantity of oil must not be excessive in order to avoid that oil runs out when the gobo wheel rotates There are no serviceable parts inside the device Maintenance and service...

Page 47: ...t 21 kg Maximum ambient temperature ta 45 C Maximum housing temperature tB steady state 95 C Min distance from flammable surfaces 0 5 m Min distance to lighted object 0 5 m Fuse T 10 A 250 V Fitting l...

Page 48: ...ntuel acheteur ou utilisateur de l appareil s assurer qu en cas de besoin chaque modification obtenue soit ajout e au mode d emploi INTRODUCTION Nous vous remercions d avoir choisi un FUTURELIGHT PSC...

Page 49: ...la premi re mise en service il peut y avoir une mission de fum e et d odeurs Ceci n est pas d un d faut de l appareil Attention L appareil produit des t mperatures excessives Evitez de faire des effet...

Page 50: ...is autrement que d crit dans ce mode d emploi ceci peut causer des dommages au produit et la garantie cesse alors Par ailleurs chaque autre utilisation est li e des dangers comme par ex court circuit...

Page 51: ...es 1 Bo tier 2 Vis de bo tier 3 Oeillet de s curit 4 Vis de la lyre 5 Lyre de fixation 6 Objectif Foyer 7 Miroir 8 Sortie DMX 9 Entr e DMX 10 Porte fusible 11 Alimentation 12 Unit de contr le 13 Touch...

Page 52: ...ver dans un r cipiant de protection et manipuler avec pr caution La lampe utilis e a une temp rature moyenne de 600 C Avant le remplacement de l ampoule toujours laisser refroidir env 10 minutes celle...

Page 53: ...ge par dessus de la t te DANGER DE MORT Quand installer l appareil il faut considerer les instructions de et des normes nationales r spectives L installation est faire effectuer par un installateur ag...

Page 54: ...ctes peuvent causer des blessures et ou l endommagement de propri t Il faut installer l appareil en dehors du secteur d op ration la main de personnes Si l appareil doit tre d croch du plafond ou de p...

Page 55: ...s voulez connecter des contr leurs DMX avec des sorties DMX diff rentes il est n c ssaire d utiliser des c bles d adaptation Connecter une cha ne DMX serielle Connectez la sortie DMX du premi r appare...

Page 56: ...des caract ristiques diff rentes Les canaux DMX individuels et leur caract ristiques se trouvent dans le chapitre Protoc le DMX Codage du projecteur L unit de contr le du PSC 575 permet de coder l ad...

Page 57: ...e 0 14 Vitesse maximale 15 225 Vitesse diminuante 226 235 Blackout avec mouvement Pan Tilt 236 245 Blackout avec changement des couleurs gobos 246 255 Pas de fonction Canal de contr le 4 Roue de coule...

Page 58: ...otation permanente et vitesse croissante Canal de contr le 7 Indexer les gobos rotatifs rotation Valeur DMX Caract ristique 0 127 Indexer les gobos 128 187 Rotation en avant des gobos vitesse diminuan...

Page 59: ...0 255 Diam tre max min 192 223 Effet de pulse fermeture vitesse diminuante 224 255 Effet de pulse ouverure vitesse croissante Canal de contr le 13 Lampe reset programmes internes Valeur DMX Caract ri...

Page 60: ...Run automatique comme Master SOUN ALON SO A Program Run contr l par le son en Stand Alone RUN MAST SO M Program Run contr l par le son comme Master VALU D 00 D 30 DXXX Affichage valeur DMX RDIS ON OF...

Page 61: ...FF Pressez la touche Up pour choississer ON quand vous voulez activer cette fonction ou OFF si pas Pressez la touche Enter pour confirmer la s l ction Pressez la touche Exit Down pour retourner au men...

Page 62: ...anal Pressez la touche Enter ou la touche Exit Down pour retourner au menu principal Pressez la touche Enter pour confirmer la s l ction L affichage indique DXXX X signifique le valeur DMX Pressez la...

Page 63: ...la touche Enter l affichage indique D 00 Avec cette s lection la lampe soit allum e tout de suite Pressez la touche Up pour choississer le d lai d sir entre 00 et FF minutes p ex quand vous choississ...

Page 64: ...Down pour retourner au menu principal Ver Software version Cette fonction perm t d afficher le software version de l appareil Choississez VER en pressant la touche Up Pressez la touche Enter l affich...

Page 65: ...oississer ON quand vous voulez activer cette fonction ou OFF si pas Pressez la touche Enter pour confirmer la s l ction Pressez la touche Exit Down pour retourner au menu principal Retablir les heures...

Page 66: ...ifique le step time valeur 1 9 P ex t 2 signifique que la sc ne actuelle est programm avec un step time de 2 secondes Ajustez le temps d sir gr ce aux touches Up Down Pressez la touche Enter pour m mo...

Page 67: ...fonctions d erreur magnetiques la photodiode est d fectueuse ou le magnet manque ou le moteur pas pas est defectueux ou le circuit r spectif sur la platine principale La gobo rotatif n est pas la posi...

Page 68: ...ix mois Utiliser pour cela une seringue aiguille fine La quantit de l huile ne doit pas tre d m sur e pour viter que l huile n coule pas durant la rotation L int rieur de l appareil ne contient pas de...

Page 69: ...temp rature ambiante ta 45 C Maximale temp rature du bo tier l quilibre tB 95 C Distance minimum au surface enflammables 0 5 m Distance minimum au object illumin 0 5 m Fusible T 10 A 250 V Lampes OMNI...

Page 70: ...575 Ver que ha adquirido un aparato potente y vers til Desembale su PSC 575 Antes de la puesta en marcha inicial por favor aseg rese de que no hay da os causados durante el transporte Si los hubiese...

Page 71: ...de luz las personas sensibles pueden recibir un shock epil ptico especialmente dirigido a los epil pticos Mant ngalo lejos del alcance de los ni os y de personal no profesional INSTRUCCIONES DE MANEJO...

Page 72: ...Slave Controlado por el sonido mediante microfono incorporado 48 escenas preprogramadas en el Program Run para operaci n Stand Alone El nombre de escenas en el Program Run puede ser cambiado individu...

Page 73: ...es 1 Caja 2 Tornillos de caja 3 Ojete de seguridad 4 Tornillo de fijaci n 5 Lyra de montaje 6 Objetivo Foco 7 Espejo 8 Salida DMX 9 Entrada DMX 10 Portafusible 11 Conexi n a la red 12 Unidad de contro...

Page 74: ...legan a temperaturas de hasta 600 C Antes de reemplazar la l mpara desenchufe lo de la corriente y deje que la l mpara se enfrie aprox 10 minutos Durante la instalaci n no toque las bombillas de crist...

Page 75: ...mpara Montaje por encima de la cabeza PELIGRO DE MUERTE Cuando instalar el aparato Vd debe considerar las instrucciones de y de las normas nacionales respectivas La instalaci n s lo debe ser efectuada...

Page 76: ...rtadores altos siempre debe utilisar sistemas de trussing El aparato nunca debe ser instalado pendiendo libremente en el espacio Atenci n En caso de ca da aparatos montados por encima de la cabeza pue...

Page 77: ...rato de la cadena DMX Cuando Vd quiere conectar controladores DMX con otros salidas DMX se tiene que utilizar cables de adaptaci n Instalaci n de una cadena DMX Conecte la salida DMX del primero apara...

Page 78: ...diferentes Vd puede ver los canales individuales y sus caracter sticas bajo Prot colo DMX Direccionamiento del proyector Vd puede ajustar la direcci n de comienzo mediante la unidad de control La dir...

Page 79: ...255 No funci n Canal de control 4 Rueda de colores Cambio linear de los colores mediante el ajuste de los valores DMX Puede parar la rueda de colores en cualquier posici n que desee Valor DMX Caracte...

Page 80: ...127 Indicaci n de los gobos giratorios 128 187 Rotaci n de los gobos hacia adelante con velocidad decreciente 188 193 No rotaci n 194 255 Rotaci n de los gobos hacia atr s con velocidad creciente Cana...

Page 81: ...223 Efecto puls abriendo con velocidad decreciente 224 255 Efecto puls cerrando con velocidad creciente Canal de control 13 L mpara Reset programas internas Valor DMX Caracteristica 0 15 Cambio de co...

Page 82: ...m tico como master SOUN ALON SO A Program Run mediante sonido Stand Alone RUN MAST SO M Program Run mediante sonido como master VALU D 00 D 30 DXXX Indicar el valor DMX RDIS ON OFF Inversi n de la pan...

Page 83: ...la pantalla indica ON u OFF Pulse la tecla Up para seleccionar ON cuando quiere activar esta funci n o OFF si no Pulse la tecla Enter u Exit Down para regresar al menu prinicipal Ajustar la direcci n...

Page 84: ...la tecla Enter para confirmar La pantalla indica DXXX X significa el valor DMX Pulse la tecla Exit Down para quitar este modo rDis Inversi n de la pantalla Con esta funci n Vd puede invertir la pantal...

Page 85: ...deseado entre 00 und FF minutos por ejemplo D 03 la l mpara encendida despu s de 3 minutos Pulse la tecla Enter para confirmar Pulse la tecla Exit Down para regresar al men principal Menu principal 2...

Page 86: ...la tecla Enter la pantalla indica V X X X X indica el n mero de la versi n por ejemplo V 1 0 V 2 6 etc Pulse la tecla Enter u Exit Down para regresar al menu prinicipal Menu principal 3 Pulse la tecla...

Page 87: ...la tecla Enter para confirmar Pulse la tecla Exit Down para regresar al men principal Cancelar las horas de servicio de la l mpara Con esta funci n Vd puede cancelar las horas de servicio de la l mpa...

Page 88: ...a SC01 Pulse la tecla Enter la pantalla indica C 01 Pulse la tecla Up hasta la pantalla indica CNIN Pulse la tecla Enter la pantalla indica OFF Pulse la tecla Up la pantalla indica ON Pulse la tecla E...

Page 89: ...es en la caja fijaciones y el sitio de instalaci n techo abajamiento trussing 3 Partes movidos mecanicamente como ejes ojetes y otros no deben haber rastros de desgaste por ejemplo fatiga de material...

Page 90: ...e su distibuidor Si tiene alguna pregunta m s p ngase en contacto con su distribuidor ESPECIFICACIONES T CNICAS Alimentaci n 230 V 50 Hz Consumo 800 W Canales DMX 15 Conexi n DMX 512 XLR tripolar Frec...

Page 91: ...51839965X17NXS_V_1_0 DOC 91 91 Wizard 1024 DMX Software Interface Referencia 51860110 Nota Todas las especificaciones dadas en este manual est n sujetas a modificaci n sin previo aviso 21 03 2003...

Reviews: