Future light CY-250 User Manual Download Page 49

51837530X18NXS_V_1_0.DOC

49/52

Alimentación

Conectar el aparato a la red mediante el cable de alimentación incluído.

La ocupación de los cables de conexión es:

Cable

Pin

Internacional

Marrón

Fase

L

Azul

Neutro

N

Amarillo/Verde

Tierra

La tierra debe ser conectada.

Efectos de luz no deben ser conectados a dimming-packs.

OPERACIÓN

Tras la conexión del aparato a la red, el CY-250 comienza a funcionar. Durante el Reset, los motores se
ajustan y el aparato está listo para ser usado después.

Ajuste el foco en girar el objetivo para obtener una proyección clara.

Operación Stand Alone

En el modo Stand Alone, Vd. puede utilizar el CY-250 sind controlador. Usted puede manejarlo sin
controlador ya que el CY-250 lleva un micrófono incorporado, que le provee de control de sonido
automático.

Desconecte el CY-250 del controlador y seleccione "Master Mode: Sound-control".

Cuando Vd. ha conectado su interruptor de pie con el casquillo Blackout, Vd. puede cerrar la salida de luz
(modo Blackout) y abrirlo otra vez.

Operación Master/Slave

Conecte los aparatos master y slave y efectue los ajustes como descrito arriba.

Atención:

 Cuando quiere cambiar de un modo de servicio al otro, tiene que desconectar el proyector y

conectarlo otra vez.

Control por DMX

Vd. puede controlar los proyectores individuales mediante su controlador DMX. Cada canal DMX tiene otra
ocupación con caracteristicas diferentes. Para llamar las caracteristicas diferentes, tiene que abrir el shutter
(canal de control 6, valor DMX 132-139 o 250-255) u ajustar el dimmer en la intensidad deseada (canal de
control 6, valor DMX 6-128).

Direccionamiento del proyector

Vd. puede ajustar la dirección de comienzo mediante la unidad de control en la cabeza del proyector. La
dirección de comienzo es el primer canal en lo cual el proyector reaccionará a señales del controlador.
Por ejemplo, si Vd. ajuste la dirección de comienzo a 7, el proyector ocupa los canales 7 hasta 14.
Por favor, asegúrese de que los canales de control no se entrelazan, para que el CY-250 funcione
correctamente y independientemente de otros aparatos de la cadena DMX.
Los proyectores con la misma dirección de comienzo funcionarán sincronizadamente.
Vd. puede ajustar la dirección de comienzo en presionar la tecla Modo hasta que la pantalla indica "d" y en
seleccionar la dirección deseada mediante las teclas Up/Down.

Summary of Contents for CY-250

Page 1: ...ibida toda reproducci n F r weiteren Gebrauch aufbewahren Keep this manual for future needs Gardez ce mode d emploi pour des utilisations ult rieures Guarde este manual para posteriores usos BEDIENUNG...

Page 2: ...nd Alone Betrieb 12 DMX gesteuerter Betrieb 13 Adressierung des Projektors 13 DMX Protokoll 13 REINIGUNG UND WARTUNG 15 Sicherungswechsel 15 TECHNISCHE DATEN 16 INTRODUCTION 17 SAFETY INSTRUCTIONS 17...

Page 3: ...AD 41 INSTRUCCIONES DE MANEJO 42 DESCRIPCI N DEL APARATO 43 Features 43 Descripci n de las partes 44 INSTALACI N 45 Instalar Reemplazar la l mpara 45 Montaje por encima de la cabeza 46 Operaci n Maste...

Page 4: ...ie Anleitung einzuf hren ist EINF HRUNG Wir freuen uns dass Sie sich f r einen FUTURELIGHT CY 250 entschieden haben Sie haben hiermit ein leistungsstarkes und vielseitiges Ger t erworben Nehmen Sie de...

Page 5: ...ehen Sie niemals an der Netzleitung Bei der ersten Inbetriebnahme kann es zu Rauch und Geruchserzeugung kommen Hierbei handelt es sich nicht um eine St rung des Ger tes Achtung Ger t niemals w hrend d...

Page 6: ...ungen an dem Ger t aus Sicherheitsgr nden verboten sind Der Serienbarcode darf niemals vom Ger t entfernt werden da ansonsten der Garantieanspruch erlischt Wird das Ger t anders verwendet als in diese...

Page 7: ...angsicherung 4 Objektivlinse Fokus 5 Spiegelwalze 6 Geh use 7 Geh useschrauben 8 DMX Ausgangsbuchse 9 DMX Eingangsbuchse 10 Netzanschluss 11 Sicherungshalter 12 Blackout Buchse 13 Control Board 14 L f...

Page 8: ...n der Lampe diese unbedingt erst abk hlen lassen ca 10 Minuten und das Ger t allpolig von der Netzspannung trennen Netzstecker ziehen Vermeiden Sie es den Glask rper mit blo en H nden zu ber hren Beac...

Page 9: ...achhandel ausgef hrt werden Die Aufh ngevorrichtungen des Ger tes muss so gebaut und bemessen sein dass sie 1 Stunde lang ohne dauernde sch dliche Deformierung das 10 fache der Nutzlast aushalten kann...

Page 10: ...12 fache Gewicht des Ger tes ausgelegt ist Es d rfen nur Fangseile mit Schnellverschlussgliedern vewendet werden H ngen Sie das Sicherheitsfangseil in der daf r vorgesehenen Fangsicherung an der Ger t...

Page 11: ...linkenstecker an die Blackout Buchse an Belegung Mono Klinkenstecker Tip Plus Phase Masse Sleeve Anschluss an den DMX 512 Controller Verbindung Projektor Projektor Achten Sie darauf dass die Adern der...

Page 12: ...e beiliegende Netzanschlussleitung ans Netz an Die Belegung der Anschlussleitungen ist wie folgt Leitung Pin International Braun Au enleiter L Blau Neutralleiter N Gelb Gr n Schutzleiter Der Schutzlei...

Page 13: ...Adresse ber die Up Down Tasten ein Ansteuerung Nachdem Sie die Startadresse definiert haben k nnen Sie den CY 250 ber Ihren Controller ansteuern Bitte beachten Sie 1 Schalten Sie den CY 250 ein Das Ge...

Page 14: ...3 64 79 Rotierendes Gobo 4 80 95 Rotierendes Gobo 5 96 111 Rotierendes Gobo 6 112 127 Rotierendes Gobo 7 128 191 Gobowechsel vorw rts mit zunehmender Geschwindigkeit 192 255 Gobowechsel r ckw rts mit...

Page 15: ...wie Staub usw gereinigt werden Verwenden Sie zur Reinigung ein fusselfreies angefeuchtetes Tuch Auf keinen Fall Alkohol oder irgendwelche L sungsmittel zur Reinigung verwenden Die Linse muss gewechsel...

Page 16: ...gebautes Mikrofon Blitzrate 10 Hz Anzahl der Farben 7 dichroitische wei Anzahl der Gobos 7 rotierende Gobos offen Ma e LxBxH 525 x 300 x 150 mm Gewicht 15 kg Maximale Umgebungstemperatur ta 45 C Maxim...

Page 17: ...you for having chosen a FUTURELIGHT CY 250 You will see you have acquired a powerful and versatile device Unpack your CY 250 Before you initial start up please make sure that there is no damage cause...

Page 18: ...ervals as this would reduce the lamp s life HEALTH HAZARD Never look directly into the light source as sensitive persons may suffer an epileptic shock especially meant for epileptics Keep away childre...

Page 19: ...ecomes void Furthermore any other operation may lead to dangers like short circuit burns electric shock lamp explosion crash etc DESCRIPTION OF THE DEVICE Features Innovative barrel effect with rotati...

Page 20: ...Safety eyelet 4 Objective lens Focus 5 Mirrored cylinder 6 Housing cover 7 Housing screws 8 DMX Out socket 9 DMX In socket 10 Power supply 11 Fuseholder 12 Blackout socket 13 Control Board 14 Venting...

Page 21: ...container and remove accordingly During the operation the lamp reaches temperatures of up to 600 C Before replacing the lamp unplug mains lead and let the lamp cool down approx 10 minutes During the...

Page 22: ...This secondary safety attachment must be constructed in a way that no part of the installation can fall down if the main attachment fails When rigging derigging or servicing the device staying in the...

Page 23: ...rough the mounting bracket of the device and over the trussing system or a safe fixation spot Insert the end in the quick link and tighten the safety screw The maximum drop distance must never exceed...

Page 24: ...or one fixture with another Occupation of the XLR connection If you are using controllers with this occupation you can connect the DMX output of the controller directly with the DMX input of the firs...

Page 25: ...esribed above Please note If you wish to change from one operating mode into another you have to unplug the projector from the mains and plug it again DMX controlled operation You can control the proj...

Page 26: ...h DMX value Feature 0 255 Gradual adjustment of the mirrored cylinder position from left to right Control channel 2 Vertical movement Tilt Push slider up in order to move the mirrored cylinder vertica...

Page 27: ...les eyes and others must not show any traces of wearing e g material abrading or damages and must not rotate with unbalances 4 The electric power supply cables must not show any damages material fatig...

Page 28: ...IFICATIONS Power supply 230 V AC 50 Hz Power consumption 500 W DMX control channels 6 DMX 512 connection 3 pin XLR Sound control via built in microphone Flash rate 10 Hz Number of colours 7 dichroic w...

Page 29: ...un ventuel acheteur ou utilisateur de l appareil s assurer qu en cas de besoin chaque modification obtenue soit ajout e au mode d emploi INTRODUCTION Nous vous remercions d avoir choisi un FUTURELIGHT...

Page 30: ...la premi re mise en service il peut y avoir une mission de fum e et d odeurs Ceci n est pas d un d faut de l appareil Attention L appareil produit des t mperatures excessives Evitez de faire des effet...

Page 31: ...etirer le code barre de l appareil Ceci annulerait toute garantie Si l appareil est utilis autrement que d crit dans ce mode d emploi ceci peut causer des dommages au produit et la garantie cesse alor...

Page 32: ...re 3 Objectif Foyer 4 Oeillet de s curit 5 Miroir cylindrique 6 Bo tier 7 Vis de bo tier 8 Sortie DMX 9 Entr e DMX 10 Alimentation 11 Porte fusible 12 Douille Blackout 13 Unit de contr le 14 Grille d...

Page 33: ...c les doigts Veuillez respecter les instructions du fabricant Ne pas utiliser des ampoules d une puissance sup rieure la temp rature d gag e par celles ci tant trop haute pour cet appareil En cas de n...

Page 34: ...ar des experts avant de mettre l installation en service ou avant de mettre en service autre fois apr s des changements essentiels L entrepreneur doit s assurer que la s curit technique et la s curit...

Page 35: ...jamais etre utilis e encore une fois Ajustez l angle d inclinaison gr ce la lyre de fixation et vissez bien les vis de fixation DANGER DE MORT Avant la premi re mise en marche l installation doit tre...

Page 36: ...ation vous pouvez directement connecter la sortie DMX du contr leur avec l entr e DMX du premier appareil de la cha ne DMX Quand vous voulez connecter des contr leurs DMX avec des sorties DMX diff ren...

Page 37: ...Connectez les appareils master et slave et entrez l ajustage comme d crit ci dessus Contr le par DMX Vous pouvez contr ler les projecteurs individuels gr ce votre contr leurs DMX Chaque canal DMX a u...

Page 38: ...on d sir e Valeur DMX Caract ristique 0 255 Ajustement continue de la position du miroir cylindrique de gauche droite Canal de contr le 2 Mouvement vertical Tilt Les mouvements verticaux du miroir cyl...

Page 39: ...our une installation sur un niveau moins lev Traverse aucune d formation doit tre visible 3 Des parties mouvantes m caniques comme des axes des oeillets et similaires ne doivent pas avoir aucune trace...

Page 40: ...sp cial disponible chez votre revendeur Pour tout renseignement compl mentaire votre revendeur se tient votre enti re disposition CARACT RISTIQUES TECHNIQUES Alimentation 230 V AC 50 Hz Puissance de...

Page 41: ...HT CY 250 Ver que ha adquirido un aparato potente y vers til Desembale su CY 250 Antes de la puesta en marcha inicial por favor aseg rese de que no hay da os causados durante el transporte Si los hubi...

Page 42: ...sto reducir a la vida de la l mpara PELIGRO PARA LA SALUD No mirar directamente a la fuente de luz las personas sensibles pueden recibir un shock epil ptico especialmente dirigido a los epil pticos M...

Page 43: ...os en el producto y la garant a expira Adem s todos usos diferentes pueden causar peligros como p ej cortocircuito quema descarga el ctrica explosi n de la l mpara ca da etc DESCRIPCI N DEL APARATO F...

Page 44: ...ci n 3 Ojete de seguridad 4 Objetivo Foco 5 Espejo cil ndrico 6 Caja 7 Tornillos de caja 8 Salida DMX 9 Entrada DMX 10 Conexi n a la red 11 Portafusible 12 Casquillo Blackout 13 Unidad de control 14 R...

Page 45: ...Al operar las l mparas de este tipo llegan a temperaturas de hasta 600 C Antes de reemplazar la l mpara desenchufe lo de la corriente y deje que la l mpara se enfrie aprox 10 minutos Durante la instal...

Page 46: ...ra que puede llevar 10 vezes la carga por una hora sin sufrir deformaciones da osas permanentes La instalaci n siempre debe ser efectuada con una segunda suspensi n independiente por ejemplo una red d...

Page 47: ...el ojete de seguridad y en el trussing u un lugar de fijaci n seguro Insere el final en el eslab n de conexi n roscado y fije el tornillo de seguridad La distancia m xima de caida es 20 cm Un cable de...

Page 48: ...i n se efectua mediante clavijas y conectores XLR tripolares La ocupaci n de la conexi n XLR es Cuando Vd utilice los controladores con la ocupaci n descrita puede conectar la salida DMX del controlad...

Page 49: ...e los ajustes como descrito arriba Atenci n Cuando quiere cambiar de un modo de servicio al otro tiene que desconectar el proyector y conectarlo otra vez Control por DMX Vd puede controlar los proyect...

Page 50: ...n del espejo cil ndrico desde izquierda hasta derecha Canal de control 2 Movimiento vertical Establezca los ajustes para mover el espejo cil ndrico verticalmente TILT Los movimientos graduales del esp...

Page 51: ...stros de desgaste por ejemplo fatiga de material o deterioraci nes y no deben girar desequilibriadamente 4 Los cables de conexi n el ctricos no deben haber deterioraci nes fatiga de material por ejemp...

Page 52: ...ntacto con su distribuidor ESPECIFICACIONES T CNICAS Alimentaci n 230 V 50 Hz Consumo 500 W Canales DMX 6 Conexi n DMX 512 XLR tripolar Control por sonido mediante micr fono incorporado Frecuencia de...

Reviews: