background image

22

РУССКИЙ

ОБЕЩАНИЕ КАЧЕСТВА ОТ ФИРМЫ FUSION ОГРАНИЧЕННАЯ ПОТРЕБИТЕЛЬСКАЯ ГАРАНТИЯ НА 1 ГОД

Компания Garmin New Zealand Limited, выступающая под торговой маркой FUSION Entertainment (далее – ‘FUSION’), гарантирует, что эта акустическая система, сабвуфер, услитель или 

оригинальное дополнительное оборудование компании FUSION не будет иметь дефектов материала и изготовления согласно следующим условиям:

• 

Ограниченная гарантия на приобретенный продукт FUSION действует в течечние первых двенадцати (12) месяцев, начиная с даты покупки продукта.

• 

 Ограниченная гарантия распрстраняется на покупателей, которые приобрели продукт в одной из стран (или регионов), указанных на сайте www.fusionentertainment.com. 

Ограниченная гарантия действительна только в стране (или регионе), в которой данный продукт предназначен фирмой FUSION для продажи.

• 

 В течение срока ограниченной гарантии компания FUSION или уполномоченная ею сеть обслуживания отремонтирует или заменит на новый в компании FUSION или через 

уполномоченного дилера компании FUSION любой неисправный продукт или его детали и возвратит продукт покупателю в рабочем состоянии. С покупателя не будет 

взята плата ни за детали, ни за работу, ни за замену продукта. Все замененные и косметические детали должны быть без дефектов во время отправки, и поэтому на них не 

распространяются условия этой ограниченной гарантии.

• 

 На отремонтированный продукт предоставляется гарантия   на оставшийся срок первичной гарантии или на девяносто (90) дней с даты ремонта, в зависимости от того, что 

действует дольше.

• 

 Все гарантийные претензии должны сопровождаться копией этого гарантийного формуляра и копией документа, потверждающего дату покупки.

Покупатель не пользуется льготами по этой ограниченной гарантии, если могут быть применены любые из следующих условий:  
• 

 Продукт был подвергнут неправильному использованию, несоотвествующим условиям, неправильному хранению, воздействию чрезмерной сырости или влажности, 

воздействию чрезмерной температуры или других условий окружающей среды, несанкционированным модификациям, неразрешенным подключениям, несанкционированному 

ремонту, включая, но неограничиваясь использованием неодобренных запасных частей при ремонте, неправильным использованием, небрежностью, злоупотреблением, 

аварией, переделкой, неправильной установкой, стихийными бедствиями, пролитой едой или жидкостями, неправильной регулировкой покупателем или другими действиями, 

которые находятся вне разумного контроля компании FUSION, включая дефекты используемых деталей, таких как плавкие предохранители, поломку или повреждение 

антенны, если только они не вызваны непосредственно дефектами материала и изготовления, и обычный износ продукта.

• 

 Компания FUSION не была информирована потребителем о заявленном дефекте или неисправности продукта в течение соотвестветствующего срока ограниченной гарантии.

• 

Серийный номер или код даты приспособлений был удален, поврежден или изменен.

• 

 Продукт использовался или был соединен с приспособлением, не поставляемым компанией FUSION или не предназначенным для использования с продуктами FUSION, или 

использовался иным способом, чем тот, для которого он был предназначен.

Если в период ограниченной гарантии возникла проблема, то покупатель должен последовательно выполнить следующие действия:
1. 

Покупатель должен возвратить продукт в место покупки для осуществления ремонта или замены.

2. 

  Покупатель должен оплатить любые детали или работу, на которую не распространяется эта ограниченная гарантия. Покупатель будет нести отвественность за расходы, 

свзанные с удаление и повторной установкой продукта.

3. 

 Если продукт был возвращен компании FUSION после истечения гарантийного срока, в его отношении будут действовать обычные условия обслуживания компании FUSION и с 

покупателя будет взята соотвествующая плата.

ЛЬГОТЫ, ПРЕДОСТАВЛЯЕМЫЕ НАСТОЯЩЕЙ ОГРАНИЧЕННОЙ ГАРАНТИЕЙ, ДЕЙСТВУЮТ ПРИ УСЛОВИИ, ЧТО ОНИ НЕ ЗАМЕНЯЮТСЯ КАКИМИ-ЛИБО ДРУГИМИ ПРАВАМИ ИЛИ МЕРАМИ 

СОГЛАСНО ЛЮБОМУ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВУ, КОТОРОЕ НЕЛЬЗЯ ИСКЛЮЧИТЬ. ДРУГИМИ СЛОВАМИ, В ПРЕДЕЛАХ ЗАКОНА ИСКЛЮЧАЕТСЯ ЛЮБАЯ ПОДРАЗУМЕВАЮЩАЯСЯ ГАРАНТИЯ, И 

ВЫШЕУПОМЯНУТАЯ ГАРАНТИЯ ЯВЛЯЕТСЯ ДЛЯ ПОКУПАТЕЛЯ ЕДИНСТВЕННЫМ И ИСКЛЮЧИТЕЛЬНЫМ СРЕДСТВОМ ЗАЩИТЫ ПРАВ ВМЕСТО ВСЕХ ДРУГИХ ГАРАНТИЙ, ВЫРАЖЕННЫХ 

ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ. В РАМКАХ ЗАКОНА КОМПАНИЯ FUSION НЕ НЕСЕТ ОТВЕСТВЕННОСТИ ЗА ПОБОЧНЫЕ ИЛИ КОСВЕННЫЕ УБЫТКИ ИЛИ ПОТЕРЮ ОЖИДАЕМОЙ ВЫГОДЫ 

ВСЛЕДСТВИЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИЛИ НЕВОЗМОЖНОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПРОДУКТА. 

• 

 Компания FUSION не берет на себя и не уполномачивает никакие центры обслуживания, лица или субъекты брать на себя от ее имени никакие другие обязательства или 

ответственность помимо тех, которые явно предусмотрены этой гарантией.

• 

 Вся гарантийная информация, характеристики и спецификации продуктов могут быть изменены без предупреждения.

Summary of Contents for CA-ML500BT

Page 1: ...USER MANUAL MODEL CA ML500BT AM FM MP3 WMA SD USB AUX SOURCE UNIT ...

Page 2: ...ing the System P5 Basic Operations P6 Audio Functions P7 System Menu P8 Radio Operation P8 Media Playback USB SD P9 Bluetooth Operation P10 Additional Media Playback Options P12 Troubleshooting P13 How To Reset The Unit P14 Product Specifications P14 Supported File Types P15 Licensing P15 Register Your Product P19 Warranty P16 23 ...

Page 3: ...tery is disconnected or runs flat you will need to set your tuner region 1 When you press the power button to turn on the unit OCEANIA will be displayed on the LCD screen as the default Tuner region 2 Rotate the Encoder Volume Control to select an option OCEANIA Australia New Zealand USA EUROPE or RUSSIA 3 Press the Encoder Volume Control to store your selection and exit to the Tuner mode If you m...

Page 4: ...owards you 1 to disengage it from the chassis 2 DASHBOARD INSTALLATION The following illustration shows a typical installation If you have any questions or require information regarding installation kits consult your car audio retailer If you are not sure how to install this unit correctly have it installed by a qualified installer ...

Page 5: ...5 WIRING DIAGRAM CA ML500BT CONNECTING THE SYSTEM ...

Page 6: ...k mode press to display ID3 information Track number and elapsed play Time File Album Title Artist 7 NUMERIC BUTTONS a In the Tuner mode press the Numeric buttons to recall the preset stations Press and hold these buttons for 2 seconds to store stations b In Media playback mode Press the Numeric buttons to perform the operations below 8 SUBWOOFER DIRECT SUBWOOFER LEVEL CONTROL When a subwoofer is ...

Page 7: ...functions are easily accessable on the ML500BT AUDIO MENU Press the AUDIO BUTTON button 5 to access the Audio Menu mode Then press ENTER or TUNE UP to select the Audio Function to be adjusted then rotate the ENCODER VOLUME CONTROL to select the desired setting You can always return to the previous Audio Function by pressing the TUNE DOWN button REMINDER In the AUDIO MENU or in any menu you can qui...

Page 8: ...o strong local stations Local or all stations regardless of their strength Distance AREA Select your country region for the tuner OCEANIA Australia New Zealand USA EUROPE RUSSIA press ESC to save CLK Clock To set the clock rotate the Encoder Volume Control to set the hours Note A or P will be displayed in the top right hand of the LCD display indicating AM or PM if the clock is in 12H mode see bel...

Page 9: ...ion Buttons 1 6 for 2 seconds to store the station The preset number and SAVED will be dislayed on the LCD screen TUNE TO A SAVED or PRE SET STATION 1 Select the relevant BAND 2 Press the Preset Station Number corresponding to your required Pre Set station MEDIA PLAYBACK USB SD MEDIA PLAYBACK Use the following functions during media playback Press to pause the music playback Press this button agai...

Page 10: ...OTE Please ensure that USB devices SD cards contain WMA or MP3 files only USING AUX IN Connect the external device to AUX in jack using a 3 5mm stereo Aux In cable not supplied located on the face then press the Source button to select AUX mode Press the Source Button again to select other source options BLUETOOTH HANDS FREE A2DP STREAMING OPERATION You can make or receive phone calls with Bluetoo...

Page 11: ...ones you may need to select SET AS AUTHORISED or similar to ensure the CA ML500BT will automatically pair on subsequent usage 3 Open the music player on the device and select play your desired track s ADVANCED OPERATION If the device also supports Audio Video Remote Control Profile AVRCP you can control basic playback functions eg iPod music via the head unit 1 Follow steps 1 2 above as per Basic ...

Page 12: ...set button 3 to repeat all tracks on the storage media RPT ALL is displayed If you press RPT again the current track will be repeated only RPT TRK will be displayed Pressing RPT again repeats all tracks in the current folder only RPT FLD is displayed Once a track is playing in repeat mode or to check if Repeat is on press the RPT button To Cancel Repeat press and hold the RPT button The display wi...

Page 13: ...ay the current Random Play mode then press RDM again to cancel Random Play FOLDER SELECT During music playback use this button to jump to the previous next folder on the storage device Unit is off press the power button to activate the unit Fuse is blown Please replace the fuse If the speakers are connected to the speaker outputs check the speaker connections If the speakers are connected to ampli...

Page 14: ...DUCT SPECIFICATIONS Power Supply 12V DC 11 16V Negative Ground Fuse 15A Speaker Impedance 4 8Ω Power output MOSFET 50W MAX x 4 channels RMS output 22W x 4 10 THD Pre AMP output 2 0 V USB play mode 1KHZ 0dB 10 k Ω load Aux In level 300mV iPod iPhone Charging USB 1A RADIO FM Frequency Range 87 5 108MHz 50kHz Step Oceania 87 5 107 9 MHz 200kHz Step USA 87 5 108 0 MHz 50kHz Step Europe 87 5 108 MHz FM...

Page 15: ... referred to as Track Maximum length of file name 28 characters Maximum length of directory 16 characters Supports Multi Session recording NOTE Product specifications are subject to change without prior notice LICENSING Windows Media and the windows logo are trademarks or registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and or other countries REGISTER YOUR PRODUCT ONLINE For you...

Page 16: ... reasonable control of FUSION including deficiencies in consumable parts such as fuses and breakage or damage to antennae unless caused directly by defects in materials or workmanship and normal wear and tear of the product FUSION was not notified by the consumer of the alleged defect or malfunction of the product during the applicable limited warranty period The product serial number or the acces...

Page 17: ... by abnormal use Examples of goods becoming of unacceptable quality or of abnormal use by the consumer include Storage of product under improper conditions exposure to excessive moisture or dampness exposure to excessive temperature extremes or other adverse environmental conditions Unauthorised modifications of product connections or otherwise unauthorised repairs including but not limited to the...

Page 18: ...allé endommagé dans une catastrophe naturelle par de la nourriture ou des liquides du fait d un mauvais réglage des commandes ou par tout acte indépendant de la volonté de FUSION y compris la défaillance des consommables tels que les fusibles et la rupture ou l endommagement des antennes à moins que cela ne soit la conséquence directe d un défaut de matériaux ou de main d œuvre ou en cas d usure n...

Page 19: ...rrecto de los controles del cliente u otros actos que estén más allá del control de FUSION incluida la falta de piezas consumibles tales como fusibles y la rotura o daños ocasionados a las antenas salvo que hayan sido causados directamente por materiales o fabricación defectuosos y el desgaste natural por el uso El consumidor no le notificó a FUSION el supuesto defecto o disfunción del producto du...

Page 20: ...iconducibili a cause di forza maggiore versamernto di liquidi o cibi cattiva regolazione dei comandi da parte del cliente o altre azioni che siano al di fuori del ragionevole controllo di FUSION compreso il malfunzionamento di materiali di consumo quali i fusibili e lesioni o danni alle antenne a patto che non siano causati direttamente da difetti di materiali o di fabbricazione come pure il norma...

Page 21: ...rauch Unfall Abänderung unsachgemäße Installation höhere Gewalt Auslaufen von Lebensmitteln oder Flüssigkeiten unsachgemäße Einstellung der Bedienungselemente oder andere von FUSION nicht vorhersehbarer Vorfälle wie defekte Verbrauchsteile z B Sicherungen oder defekte oder beschädigte Antennen die nicht direkt auf Material oder Verarbeitungsfehlern zurückzuführen sind sowie normaler Verschleiß des...

Page 22: ...льной установкой стихийными бедствиями пролитой едой или жидкостями неправильной регулировкой покупателем или другими действиями которые находятся вне разумного контроля компании FUSION включая дефекты используемых деталей таких как плавкие предохранители поломку или повреждение антенны если только они не вызваны непосредственно дефектами материала и изготовления и обычный износ продукта Компания ...

Page 23: ...andering onjuiste installatie force majeure gemorst e voedsel of vloeistof verkeerde afstelling van de bediening of andere handelingen waar FUSION geen controle over heeft zoals gebreken aan verbruiksonderdelen zoals zekeringen en breuk of schade aan antennes tenzij deze direct zijn veroorzaakt door materiaal of fabricagefouten en normale slijtage van het product Fusion was niet door de consument ...

Page 24: ...USION Electronics New Zealand FUSION Electronics Australia FUSION Electronics Europe FUSION Electronics USA FUSION Electronics Pacific GPN 190 02048 00 Rev A 09 369 2900 61 1300 736 012 44 0 238 052 4145 623 580 9000 64 9 369 2900 ...

Reviews: