Fusic FC-19 Quick Start Manual Download Page 5

FC-19

Never use the humidifier unattended in an enclosed space

Refresh the water in the water reservoir at least once a week if the water is left in the product for over a week.

Never obstruct the air input or output !

Never tilt, move or empty the product while switched on !

Make sure never to immerse the base in water !

An ideal humidity grade is between 40% and 50%.

If you experience any respiration problems, immediately stop using the humidifier and contact your doctor.

Only use the supplied adapter !

Don’t attempt to repair or modify any electrical or mechanical functions of this product, this will declare the warranty 

 

as void.

Gebruik de luchtbevochtiger nooit onbeheerd in een gesloten ruimte.

 

Ververs het water in het waterreservoir minstens een keer per week als het water er voor meer dan een week in blijft 

staan.

 

Blokkeer de luchttoevoer of -afvoer nooit !

 

Kantel, verplaats of leeg het toestel nooit terwijl het in werking is !

Zorg ervoor dat de basis nooit in water ondergedompeld wordt !

Een ideale luchtvochtigheid is tussen de 40% en 50%.

 

Stop bij ademhalingsproblemen onmiddellijk met gebruik van de luchtbevochtiger en raadpleeg een arts.

Gebruik alleen de meegeleverde adapter !

 

Probeer geen elektrische of mechanische functies op dit toestel te herstellen of aan te passen. Als u dat wel doet, wordt 

de garantie ongeldig.

Ne laissez jamais sans surveillance l’humidificateur dans un endroit clos.

 

Renouvelez l’eau dans le réservoir d’eau au moins une fois par semaine si l’eau est laissée dans le produit pendant plus 

d’une semaine.

 

N’obstruez jamais l’entrée ou la sortie d’air !

N’inclinez jamais, ni déplacez ou videz le produit lorsqu’il est en marche !

Assurez-vous de ne jamais immerger la base dans l’eau !

Un pourcentage d’humidité idéal est entre 40% et 50%.

Si vous avez des problèmes de respiration, arrêtez immédiatement d’utiliser l’humidificateur et contactez votre médeciin.

Utilisez uniquement l’adaptateur fourni !

N’essayez pas de réparer ou de modifier les fonctions électriques ou mécaniques de ce produit, cela annulera la 

 

garantie.

Den Luftbefeuchter niemals in einem geschlossenen Raum benutzen.

Das Wasser im Wasserbehälter mindestens einmal pro Woche erneuern, wenn das Wasser über eine Woche im Produkt 

gelassen wurde.

Den Lufteinlass- oder -auslass niemals abdecken !

Das eingeschaltete Produkt niemals kippen, bewegen oder entleeren !

Die Basis darf niemals in Wasser getaucht werden !

Die Luftfeuchtigkeit liegt idealerweise zwischen 40% und 50%. 

Bei Atemproblemen schalten Sie den Luftbefeuchter unverzüglich aus und konsultieren Ihren Arzt.

Nur das mitgelieferte Netzteil verwenden !

Versuchen Sie nicht, elektrische oder mechanische Funktionen dieses Produkts zu reparieren oder zu modifizieren, 

dadurch erlöscht die Garantie.

Warnings!

Waarschuwingen!

Mises en garde!

Warnungen!

GB

NL

FR

DE

Summary of Contents for FC-19

Page 1: ...FC 19 Quick start guideA 1 3 5 2 4 6 Tap water contains calcium which reduces the lifespan of the product C Only use destilled or demineralised water B 10 cm 60 80 cm 15 C Max 80 ml Aroma optional D 2 3 ...

Page 2: ...Maintenance L 7 9 10 8 11 12 2 1 WARNING Unplug 230V M 1x warm white H 2x cool white I 3x multicolor J 4x fix color K 5x off G 1 2 230V AC 230V AC 1x on E 2x 20 sec on 40 sec off etc F 3x off G ...

Page 3: ...iquement de l eau distillée ou déminéralisée L eau du robinet contient du calcaire qui réduit la durée de vie du produit Arôme optionnel Marche 20 sec marche 40 sec arrêt etc Arrêt Blanc chaud Blanc froid Multicolore Couleur fixe Maintenance AVERTISSEMENT Débrancher 230V Sortie d air vers le haut Flèche en bas Nettoyez uniquement avec une serviet te douce N utilisez pas de produits de nettoyage ag...

Page 4: ...P Q Guida rapida Usa solo acqua demineralizzata L acqua corrente contiene l osido di calcio che riduce la durata del prodotto Aroma facoltativo Acceso 20 sec acceso 40 sec spento etc Spento Bianco caldo Guía de inicio rápido Solo use agua destilada o desmineralizada El agua del grifo contiene cal que reduce la vida útil del producto Aroma opcional Encendido 20 seg encendido 40 seg apagado etc Apag...

Page 5: ...et wordt de garantie ongeldig Ne laissez jamais sans surveillance l humidificateur dans un endroit clos Renouvelez l eau dans le réservoir d eau au moins une fois par semaine si l eau est laissée dans le produit pendant plus d une semaine N obstruez jamais l entrée ou la sortie d air N inclinez jamais ni déplacez ou videz le produit lorsqu il est en marche Assurez vous de ne jamais immerger la bas...

Page 6: ...tore fornito Non cercare di riparare o modificare qualsiasi funzione elettrica o meccanica di questo prodotto questo annullerà la garanzia Nunca use el humidificador sin supervisión en un espacio cerrado Actualice el agua en el depósito de agua al menos una vez por semana si deja el agua en el producto durante más de una semana Nunca obstruya la entrada o salida de aire Nunca incline mueva o vacíe...

Page 7: ...mp is laag De transductor is vuil Reinig de transductor met azijn en een zachte borstel Te vuil water staat al te lang in het waterreservoir Reinig het waterreservoir en ververs het water Ongewoon geluid Weergalm in het waterreservoir als er te weinig water is Vul het waterreservoir met water Toestel bevindt zich op een onstabiel oppervlak Verplaats het toestel naar een stabiel vlak oppervlak Witt...

Page 8: ...Il trasduttore è sporco Pulire il trasduttore con aceto e una spazzola morbida Acqua sporca o acqua lasciata nel serbatoio troppo a lungo Pulire il serbatoio dell acqua e prendi acqua fresca Rumore insolito Risonanza nel serbatoio dell acqua quando non c è abbastanza acqua Riempire il serbatoio dell acqua Il prodotto è posizionato su una superfi cie instabile Spostare il prodotto su una superficie...

Reviews: