background image

31

E

spañol

Conexión de gas

 ADVERTENCIA

La tubería de suministro de gas debe instalarse 
manteniendo una separación de las cuchillas que puedan 
entrar en contacto o corten las líneas de gas.

Conecte una tubería de gas propano con una conexión Flare 
hembra de 3/8 pulgadas horno de gas en la esquina trasera 
superior derecha del gabinete. (Fig. 12) Apriete la unión de la 
tubería de gas horno de gas con 2 llaves.

IMPORTANTE: 

Deje un espacio adecuado alrededor de la 

tubería de suministro de gas en caso de que haya alguna 
curva o se dañe durante la instalación. Asegúrese de que la 
tubería de suministro de gas no pueda entrar en contacto con 
ninguna pieza móvil después de su instalación. Asegúrese de 
que todas las aberturas en el armario alrededor de la tubería 
de gas estén selladas en el momento de la instalación. 

 Elec

trica

l Cor

d Cu

tout

 Gas

 Pipe

 Cuto

ut 

Fig. 12

Orificio p

ara tubería de ga

s

Orificio p

ara c

able eléctrico

Verifique que la conexión esté bien firme

Al completar la instalación, use una solución de detección de 
pérdidas para comprobar que las conexiones de las tuberías 
no tengan pérdidas. Nunca use una llama.

Detección de fugas

 ADVERTENCIA

INCENDIO O EXPLOSIÓN

 

Apaguen todas las llamas abiertas.

 

NUNCA realice una prueba de fugas cuando esté 
fumando. Nunca use una llama.

 

No utilice el electrodoméstico hasta que la conexión 
haya sido probada y no tenga fugas.

 

Para realizar la prueba de presión/fugas utilice entre 11 
y 13,8 c.a.

 ADVERTENCIA

 

Se pueden producir fugas de gas en su sistema y 
generar en una situación peligrosa. Realice siempre 
una prueba de fugas para detectar posibles fugas de 
acuerdo con las instrucciones del fabricante después 
de la instalación y antes del funcionamiento. 

 

Las fugas de gas pueden no ser detectadas solo por el 
olor. Los proveedores de gas recomiendan que compre 
e instale un detector de gas aprobado por UL. 

 ADVERTENCIA

 

NO use cerillos, velas u otras formas de encendido al 
buscar pérdidas.

 

No fume mientras hace la prueba de pérdidas. 

 

Nunca haga una prueba de pérdidas con una llama 
expuesta. 

Por favor siga estos pasos para hacer la prueba de fugas 
para la aplicación.
1.  Apaguen todas las llamas abiertas.
2.  Cierre la válvula de alimentación de gas y las perillas de 

control.

3.  Prepare una solución jabonosa mezclando partes iguales 

de agua y un detergente suave o jabón líquido.

4.  Rocíe la solución jabonosa sobre todas las conexiones de 

gas y tuberías de gas del electrodoméstico.

5.  Abra la válvula de suministro de gas y revise todas las 

conexiones de gas en busca de burbujas:

 

− Si no aparecen burbujas, no hay pérdidas de gas.

 

− Si aparecen burbujas, hay un punto de pérdida donde 

aparecen.

6.  Si detecta una pérdida de gas, apriete la conexión y repita 

los pasos anteriores. Si la pérdida está en la conexión de 
la tubería de suministro de gas, cambie la tubería y repita 
los pasos anteriores.

NOTA:

 También se recomienda realizar una prueba de 

pérdidas al menos anualmente sin importar si se hubiera 
desconectado el tanque de alimentación de gas o no. 

Summary of Contents for Chef FS22N20A-SS

Page 1: ...on RV Horno de gas incorporado Instruction Manual Manuel d instructions Manual de instrucciones Model Mod le Modelo FG21MA1EA SS FG21MA1EA BG FS22N20A SS Picture shown here is for reference only L ima...

Page 2: ...ntenance of the appliance Please keep this instruction manual in a safe place for future reference This will ensure safe use and reduce the risk of injury Be sure to pass on this manual to new owners...

Page 3: ...rbon monoxide exists which can cause personal injury property damage or loss of life WARNING EXPLOSION OR FIRE Shut off all gas appliances and pilot lights when refueling gasoline tanks LP tanks or wh...

Page 4: ...s not intended for attachment to the building structure Oven Safety Warnings DO NOT TOUCH HEATING ELEMENTS OR INTERIOR SURFACES OF OVEN Heating elements may be hot even though they are dark in color I...

Page 5: ...nstallation of this appliance must be made in accordance with the written instructions provided in this manual No agent representative or employee of Furrion or other persons has the authority to chan...

Page 6: ...s packaging and slide the oven into the cabinet opening Fig 2 Fig 2 2 Verify the oven is level from side to side and front to rear 3 Open the oven door and securely fasten the oven in place with four...

Page 7: ...utout on the upper rear right corner of the cabinet use a 15A fuse at the power source for protection The nameplate is located on top of the oven refer to the label for the technical specifications 1...

Page 8: ...once a year whether the propane gas supply cylinder has been disconnected or not Operation WARNING Keep your arms and face away from being directly above the cooking area while in operating the appli...

Page 9: ...r supply To extend the life of your oven it must be cleaned frequently Keep in mind that Do not use steam equipment to clean the appliance The enameled or stainless steel parts should be washed with l...

Page 10: ...the left and right sides of the oven door Do not grasp the handle as it may swing in your hand and cause damage or injury Failure to grasp the oven door firmly and properly could result in personal i...

Page 11: ...icing the oven light 3 Remove the glass cover of the lamp holder Fig 20 Fig 20 4 Remove the lamp and replace with a lamp resistant to high temperatures 572o F with the following characteristics Voltag...

Page 12: ...oting Before calling for service review this list It may save you both time and expense This list includes common experiences that are not the result of defective workmanship or material in your appli...

Page 13: ...m H Front View Top View Side View Front View Top View Side View W H D General Specifications BTU HR 9 000 BTU Fuel Propane Gas Inlet Pressure 10 WCI Min to 13 8 WCI Max Power Input 12 VDC 2amp Inner V...

Page 14: ...icule r cr atif Faites vacuer le v hicule r cr atif par tous ses occupants Fermez la soupape du r cipient de GPL ou le r cipient principal Appelez imm diatement votre fournisseur de gaz qui vous donne...

Page 15: ...l appareil n est pas utilis uniquement aux fins pr vues ou si l appareil n est pas entretenu conform ment aux instructions du pr sent manuel cela peut entra ner un incendie ou une mission de monoxyde...

Page 16: ...ne po le plate La graisse enflamm e l ext rieur de la po le peut tre teinte l aide de bicarbonate de soude ou d un extincteur poudre chimique usages multiples Cet appareil est con u pour tre int gr da...

Page 17: ...l apparition d un risque d explosion ou l endommagement de la surface de cuisson Le TIRAGE POSITIF peut teindre la flamme du br leur sup rieur pendant l utilisation ce qui peut entra ner un risque d e...

Page 18: ...25 mm 231 2 po 597 mm 4 po 101 mm Min 2 po 51 mm Min 16 1 8 po 522 mm 163 4 po 426 mm Min 18 3 8 po 467 mm Distance minimale du sol la partie inf rieure de la d coupe formant une ouverture 4 po 101 mm...

Page 19: ...ro de pi ce de la surface de cuisson gaz Furrion FGH4ZSA Furrion Gas Cooktop P N FGH4ZSA Furrion Electric Cooktop P N FIH2ZEA Fig 10 Sch ma repr sentatif Num ro de pi ce de la surface de cuisson lect...

Page 20: ...peuvent se produire dans votre syst me et entra ner une situation dangereuse Effectuez toujours un test d tanch it pour d tecter d ventuelles fuites conform ment aux instructions du fabricant apr s l...

Page 21: ...jusqu la position OFF teignez toutes les flammes de veilleuse pendant le ravitaillement en carburant ou le d placement 2 Coupez l alimentation principale en gaz 3 Avant le transport coupez l alimentat...

Page 22: ...n le savon doit tre rinc et l int rieur doit tre bien sec vitez d utiliser des d tergents abrasifs par exemple des poudres de nettoyage etc et des ponges abrasives pour la vaisselle ou des acides tels...

Page 23: ...nt les c t s gauche et droit de la porte du four Ne pas saisir la poign e car celle ci risquerait de se balancer et de provoquer des dommages ou des blessures Le fait de ne pas saisir la porte du four...

Page 24: ...la lampe du four 3 Retirez le couvercle en verre de la douille de la lampe Fig 20 Fig 20 4 Retirez la lampe puis remplacez la par une lampe r sistante aux temp ratures lev es 572 F pr sentant les car...

Page 25: ...bles Solution Les br leurs ne s allument pas Assurez vous que le robinet d alimentation en gaz est ouvert Les orifices ou fentes du br leur sont bouch s Le br leur tant teint utilisez un fil ou une ai...

Page 26: ...s ocupantes de la casa rodante Cierre la v lvula del contenedor de gas o el contenedor principal Llame inmediatamente a su proveedor de gas para obtener instrucciones Si no puede comunicarse con su pr...

Page 27: ...liza exclusivamente para el uso previsto o si el aparato no se mantiene de acuerdo con las instrucciones de este manual existe el riesgo de que se produzca un incendio y o que se genere mon xido de ca...

Page 28: ...o o con un extintor de polvo qu mico seco multiprop sito Este electrodom stico est dise ado para ser instalado en una estructura de armario nicamente y no est dise ado para ser instalado a la estructu...

Page 29: ...umulaci n de mon xido de carbono La CORRIENTE DE AIRE NEGATIVA puede apagar la llama del quemador superior durante el uso y provocar una explosi n y o peligro de incendio y o lesiones a los ocupantes...

Page 30: ...C Fig 1 Orificio para cable el ctrico Orificio para tuber a de gas A B C D E F G 201 2 525 mm 231 2 597 mm 4 101 mm M n 2 51 mm M n 16 1 8 522 mm 163 4 426 mm M n 18 3 8 467 mm La distancia m nima en...

Page 31: ...n Gas Cooktop P N FGH4ZSA Fig 9 Ilustraci n representativa Anafe a gas Furrion n de parte FGH4ZSA Furrion Gas Cooktop P N FGH4ZSA Furrion Electric Cooktop P N FIH2ZEA Fig 10 Ilustraci n representativa...

Page 32: ...e presi n fugas utilice entre 11 y 13 8 c a ADVERTENCIA Se pueden producir fugas de gas en su sistema y generar en una situaci n peligrosa Realice siempre una prueba de fugas para detectar posibles fu...

Page 33: ...rio hasta la posici n OFF apagado Antes de viajar o recargar el combustible aseg rese de apagar todas las llamas piloto 2 Cierre el suministro de gas 3 Antes de emprender un viaje cierre la llave de p...

Page 34: ...Enjuague hasta quitar todo el jab n y seque completamente el interior Evite usar detergentes abrasivos por ejemplo polvos de limpieza etc y esponjas abrasivas para platos o cidos como un descalcificad...

Page 35: ...os lados izquierdo y derecho de la puerta del horno No sujete la manija porque puede oscilar en la mano y causar da os o lesiones Si no se sujeta de manera firme y adecuada la puerta del horno se pued...

Page 36: ...mantenimiento de la luz del horno 3 Retire la tapa de vidrio del portal mparas Fig 20 Fig 20 4 Retire la l mpara y reempl cela por una l mpara resistente a altas temperaturas 572 o F con las siguiente...

Page 37: ...n Aseg rese de que la v lvula de suministro de gas est abierta Los orificios o ranuras del quemador est n obstruidos Con el quemador apagado utilice un alambre o una aguja de calibre peque o para limp...

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ...re trademarks licensed for use by Furrion Ltd and registered in the U S and other countries 2007 2020 Furrion Ltd Furrion et le logo Furrion sont des marques d pos es par Furrion Ltd et enregistr es a...

Reviews: