Furrion Lit FBS012N Quick Start Manual & User Manual Download Page 40

40

Fig. C

Fig. D

Instalación de la base de carga de sobremesa (solo para FBS012NEP)

6.  Deslice el parlante en la base de carga hasta que se acople de forma segura 

como se muestra a continuación. No lo instale al revés. (Fig. E)

7.  De vuelta el parlante con la parte inferior de la base de carga boca arriba e instale 

las 4 patas de goma en la base de carga como se muestra en la figura. (Fig. F)

Fig. E

Fig. F

Carga del parlante

Antes de usar el parlante, debe cargarlo por un mínimo de 5 horas 

mediante el puerto de carga micro USB o 3,5 horas (mínimo) a través 

de la base de carga. Puede verifi car el nivel de energía presionando 

brevemente el botón antes de utilizar el parlante. El indicador de energía 

se iluminará en blanco por 3 segundos para mostrar el nivel de energía 

actual y luego se apagará. 

 

5 luces: 80 %-100 %

 

4 luces: 60 %-80 %

 

3 luces: 40 %-60 %

 

2 luces: 20 %-40 %

 

1 luz: 0-20 %

Se recomienda que cargue completamente la batería antes de usarlo por 

primera vez. El parlante se puede cargar de tres formas:

 

Si se instaló una base de carga Furrion original, ubique el parlante 

en la base de carga. El parlante alcanzará la carga máxima en 

aproximadamente 3,5 horas. 

 

Levántelo para abrir la tapa de goma en el extremo del parlante. 

Conecte un extremo del adaptador al puerto micro USB del parlante 

y el otro extremo a una toma de corriente de 5 V CC. El parlante 

alcanzará la carga máxima en aproximadamente 5 horas.

Instalación

Antes de usar

Summary of Contents for FBS012N

Page 1: ...td Unauthorized use or copying is prohibited METRIC INCH METRIC INCH CRITICAL DIMENSION CHECKING IS COMPULSORY VOLUME cm 3 MASS gram NAME ECN NO DENSITYg cm 3 MATERIAL Furrion Ltd GENERAL TOLERANCES E...

Page 2: ...th Port til Altoparlante Bluetooth portatile Quick Start Guide User s Manual Guide de d marrage rapide et guide de l utilisateur Gu a de inicio r pido y manual del usuario Schnellstarthandbuch und Ben...

Page 3: ...ng Base Installation FBS012NEP only 8 Before Using 9 Charging your Speaker 9 Tabletop Charging Base Installation FBS012NEP only 9 Operation 10 Turn On Off your Speaker 10 Pairing your Speaker to a Mob...

Page 4: ...revent operating and maintenance problems Thank you for purchasing this Furrion Bluetooth Speaker Before operating your new device please read these instructions carefully This instruction manual cont...

Page 5: ...nation to avoid injury from tip over 12 Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time 13 Refer all servicing to qualified service personnel Servicing is require...

Page 6: ...h Industry Canada licence exempt RSS standard s Operation is subject to the following two conditions 1 this device may not cause interference and 2 this device must accept any interference including i...

Page 7: ...crease Power Button Microphone Volume Decrease Bluetooth Button NFC Detective Area Playback Pause Button Torch SOS Button Metal Ring Rubber Cap Reset Button Micro USB Port Charge in Only AUX 3 5mm USB...

Page 8: ...as standard Wall Mount Charging Base Installation FBS012NEP only 1 Select a suitable position that is not susceptible to moisture 2 Install the speaker charging base onto the wall and secure with 4 t...

Page 9: ...ssing the button before operating your speaker each time The power indicator will be illuminated in white for 3 seconds to show the current power level and then disappear 5 Light 80 100 4 Light 60 80...

Page 10: ...ear NOTES If the speaker is not connected to a source device and is not plugged into a power source the speaker turns off after 15 minutes of inactivity If the speaker is not connected to a source dev...

Page 11: ...necessary 2 Place the mobile device close to the NFC detective area on the speaker Search Furrion LIT from the available NFC devices list 3 Confirm the connection on your device Playing Audio Make su...

Page 12: ...o playing when a call is answered the audio will pause and only the call will be audible When the call is ended audio will resume Answering a call To answer an incoming call press button on the speake...

Page 13: ...et 1 Lift and open the rubber cap at the end of the speaker 2 Press the reset button using a sharp object The speaker will be restored to factory default settings Do not use abrasive cleaning solvents...

Page 14: ...ice closer to this product or remove any obstacles between them Issue Solution Cannot connect with the device The Bluetooth function of the device is not enabled Refer to the user manual of the device...

Page 15: ...n 1 Bluetooth Version V4 1 EDR Bluetooth Maximum Communication Range 10m Bluetooth Frequency Band 2 4GHz Operation Temperature Range 45o C to 10o C Battery Capacity 1800mAh Torch Light Effect Focus To...

Page 16: ...S INCLUDING WITHOUT LIMITATION WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE IF FURRION CANNOT LAWFULLY DISCLAIM IMPLIED WARRANTIES UNDER THIS LIMITED WARRANTY ALL SUCH WARRANTIES...

Page 17: ...your receipt delivery slip or other appropriate payment record to establish the warranty period Service under this warranty must be obtained by contacting Furrion at warranty furrion com Product featu...

Page 18: ...iquement 23 Installation de la base de chargement sur une table FBS012NEP uniquement 24 Avant l utilisation 25 Chargement du haut parleur 25 Utilisation 26 Mise sous hors tension du haut parleur 26 Co...

Page 19: ...ts joints afin de pr venir les probl mes d utilisation ou d entretien Merci d avoir achet le haut parleur Bluetooth Furrion Avant utiliser votre nouvel appareil veuillez lire ces consignes attentiveme...

Page 20: ...ccessoires identifi s par le fabricant 11 Utiliser uniquement avec un chariot un support un tr pied une structure ou une table identifi e par le fabricant ou vendu e avec l appareil Si vous utilisez u...

Page 21: ...ement Contactez les autorit s locales de gestion des d chets pour savoir o recycler ou liminer la batterie nonc Industrie Canada Le pr sent appareil est conforme aux CNR d Industrie Canada applicables...

Page 22: ...rophone Diminution du volume Bouton Bluetooth Aire de d tection NFC Bouton de lecture pause Lampe torche SOS Anneau m tallique Capuchon de caoutchouc Bouton de r initialisation Port micro USB charge d...

Page 23: ...x illustr s Ces illustrations doivent tre consid r es comme une r f rence visuelle uniquement Installation de la base de chargement murale FBS012NEP uniquement 1 Choisissez un emplacement qui n est pa...

Page 24: ...se de chargement sur une table FBS012NEP uniquement 1 Glisser le haut parleur dans la base de chargement jusqu ce qu il solidement fix la base de chargement tel qu illustr ci dessous Ne pas installer...

Page 25: ...base de chargement officielle Furrion a t install e placez le haut parleur sur la base de chargement pour le recharger Le haut parleur prend environ 3 5 heures se recharger compl tement Soulevez pour...

Page 26: ...teint apr s 1 heure d inactivit Couplage de votre haut parleur avec un appareil portable Avant d utiliser le haut parleur pour la premi re fois vous devrez le coupler un appareil portable Veuillez tro...

Page 27: ...passer la piste suivante Appuyez sur le bouton pour diminuer le volume sonore Maintenez appuy le bouton pour passer la piste pr c dente Utilisation du mode st r o Deux haut parleurs peuvent tre coupl...

Page 28: ...les boutons et pour couper le son de l appel appuyez sur les boutons de nouveau pour remettre le son Utilisation du service Siri Maintenez appuy le bouton pour activer la fonction Siri de Google Appu...

Page 29: ...et l aide d un objet pointu Le haut parleur sera restaur aux r glages par d faut du fabricant Ne pas utiliser de solvants nettoyants abrasifs pour nettoyer le haut parleur Ne pas exposer le haut parle...

Page 30: ...ooth Rapprochez l appareil du produit ou enlever les obstacles qui les s parent Probl me Solution Connexion impossible avec l appareil La fonction Bluetooth de l appareil n a pas t activ e Veuillez vo...

Page 31: ...e Bluetooth V4 1 EDR Port e maximale de communication Bluetooth 10m Bande de fr quences Bluetooth 2 4GHz Plage de temp rature de fonctionnement 45o C to 10o C Capacit de la batterie 1800mAh Effet lamp...

Page 32: ...T EXCLUSIFS ET REMPLACENT TOUTES LES AUTRES RECOURS GARANTIES ET CONDITIONS QU ILS SOIENT ORAUX OU CRITS EXPLICITES OU IMPLICITES FURRION D CLINE SP CIFIQUEMENT TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES Y COMPR...

Page 33: ...ICTION DANS LES PAYS O FURRION COMPTE DES D TAILLANTS AUTORIS S HORS CANADA ET ETATS UNIS AUCUNE ACTION OU R CLAMATION POUR FAIRE APPLIQUER LA PR SENTE GARANTIE NE POURRA TRE INITI E APR S L CH ANCE D...

Page 34: ...rga con soporte de pared solo para FBS012NEP 39 Antes de usar 40 Carga del parlante 40 Instalaci n de la base de carga de sobremesa solo para FBS012NEP 40 Funcionamiento 41 Encendido apagado del parla...

Page 35: ...os y de mantenimiento Gracias por comprar este parlante inal mbrico Bluetooth de Furrion Antes de operar su nuevo dispositivo lea estas instrucciones cuidadosamente Este manual de instrucciones contie...

Page 36: ...l fabricante o vendidos con el dispositivo Cuando utilice un carrito tenga cuidado al mover el conjunto de carrito dispositivo para evitar lesiones producidas por un volcado 12 Desenchufe el dispositi...

Page 37: ...manejo de residuos para recibir informaci n relacionada con el reciclaje o la eliminaci n de la bater a Declaraci n de IC Este dispositivo cumple con los est ndares RSS de Industry Canada que no exig...

Page 38: ...i n del volumen Bot n de Bluetooth rea de detecci n NFC Bot n de reproducci n pausa Bot n de linterna SOS Anillo met lico Tapa de goma Bot n de reinicio Puerto micro USB solo para la entrada de carga...

Page 39: ...i n de la base de carga con soporte de pared solo para FBS012NEP 1 Elija una posici n adecuada que no sea susceptible a la humedad 2 Instale la base de carga del parlante en la pared y f jela con los...

Page 40: ...bot n antes de utilizar el parlante El indicador de energ a se iluminar en blanco por 3 segundos para mostrar el nivel de energ a actual y luego se apagar 5 luces 80 100 4 luces 60 80 3 luces 40 60 2...

Page 41: ...or un segundo y luego se apagar Apagado Cuando el parlante se encuentra en el modo de espera Mantenga presionado el bot n por 3 segundos Sonar un tono de apagado El LED parpadear en blanco por un segu...

Page 42: ...Mantenga presionado el bot n por 3 segundos para cancelar el modo de emparejamiento NOTA El parlante recordar autom ticamente los ltimos 10 dispositivos emparejados Presione los botones y por 10 segun...

Page 43: ...camente transcurridos 10 segundos aprox y sonar un tono Los parlantes estar n en modo est reo 5 Presione el bot n en cualquiera de los parlantes para pausar o reanudar el audio Presione los botones o...

Page 44: ...ar 1 Conecte un extremo de un cable de 3 5 mm a 3 5 mm no incluido en su dispositivo m vil tal como lo har a con un par de auriculares 2 Levante y abra la tapa de goma que se ubica en el extremo del p...

Page 45: ...gu a del usuario Evite cargar el parlante bajo temperaturas extremadamente altas o bajas Problema Soluci n No hay energ a Recargue su parlante No hay sonido Ajuste el volumen del dispositivo conectado...

Page 46: ...quier obst culo entre ellos En algunos dispositivos es posible que la conexi n Bluetooth se desactive autom ticamente como una funci n de ahorro de energ a Esto no indica ning n tipo de aver a en el p...

Page 47: ...p rdidas causados a la superficie decorativa del producto a cualquier tipo de datos software o informaci n y el desgate normal Esta garant a solo protege al usuario final original usted y no es trans...

Page 48: ...DONEIDAD PARA UN USO EN PARTICULAR TENDR N UNA DURACI N LIMITADA A LA DURACI N DE ESTA GARANT A Ning n revendedor agente o empleado de Furrion est autorizado a realizar modificaciones extensiones o ad...

Page 49: ...Vor der Verwendung 55 Laden des Lautsprechers 55 Tischbefestigung der Ladestation Nur FBS012NEP 55 Betrieb 56 Ein und Ausschalten des Lautsprechers 56 Koppeln des Lautsprechers an ein Mobilger t 57 Wi...

Page 50: ...und Wartungsprobleme zu vermeiden Vielen Dank dass Sie sich f r den Kauf eines Furrion Bluetooth Lautsprechers entschieden haben Lesen Sie bitte vor der Inbetriebnahme Ihres neuen Ger ts diese Anleitu...

Page 51: ...ngegebenen Anschl sse Zubeh rteile 11 Verwenden Sie nur Wagen St nder Stative Halterungen oder Tische die vom Hersteller empfohlen oder zum Lieferumfang des Ger ts geh ren Wenn Sie einen Wagen verwend...

Page 52: ...u ausgestattet Der Akku muss ordnungsgem entsorgt oder wiederverwertet werden Wenden Sie sich an Ihr rtliches Entsorgungsunternehmen wo Sie Informationen zur Wiederverwertung oder Entsorgung von Akkus...

Page 53: ...krofon Verringerung der Lautst rke Bluetooth Taste Bereich zur NFC Ermittlung Wiedergabe Pause Taste Licht SOS Taste Metallring Gummikappe Reset Taste Micro USB Anschluss nur Ladungseingang 3 5 mm AUX...

Page 54: ...er Ladestation Nur FBS012NEP 1 W hlen Sie eine geeignete Stelle die nicht anf llig f r Feuchtigkeit ist 2 Installieren Sie die Ladestation des Lautsprechers an der Wand und sichern Sie sie mit den 4 i...

Page 55: ...den Lautsprecher in Betrieb nehmen indem Sie kurz die Taste dr cken Die Stromanzeige leuchtet f r 3 Sekunden in Wei um den aktuellen Stromstand anzuzeigen und erlischt dann 5 Lichter 80 100 4 Lichter...

Page 56: ...Lautsprecher im Standby Modus befindetPress Halten Sie die Taste f r 3 Sekunden gedr ckt Es ist ein Power off Ton zu h ren Die LED leuchtet f r eine Sekunde wei auf und erlischt dann HINWEISE Wenn de...

Page 57: ...ischt dann 4 Halten Sie die Taste f r 3 Sekunden gedr ckt um den Kopplungsmodus zu beenden HINWEIS Der Lautsprecher speichert automatisch die letzten 10 gekoppelten Ger te Dr cken Sie f r 10 Sekunden...

Page 58: ...en ist Der Hauptlautsprecher und der Zusatzlautsprecher werden automatisch innerhalb von etwa 10 Sekunden verbunden Danach ist ein Ton zu h ren Die Lautsprecher befinden sich nun im Stereomodus 5 Dr c...

Page 59: ...ltongeber einzuschalten Dr cken Sie die Taste f r 3 Sekunden um den SOS Modus zu beenden Der Lautsprecher kehrt in den Standby Modus zur ck Verwenden von AUX IN 1 Schlie en Sie ein Ende eines 3 5 mm a...

Page 60: ...Vermeiden Sie das Laden des Lautsprechers unter extrem hohen oder niedrigen Temperaturen Problem L sung Kein Strom Laden Sie Ihren Lautsprecher wieder auf Kein Sound Passen Sie die Lautst rke an dem...

Page 61: ...Sie das Ger t n her an dieses Produkt oder entfernen Sie m gliche Hindernisse zwischen den Ger ten Als Stromsparfunktion wird bei einigen Ger ten die Bluetooth Verbindung m glicherweise automatisch de...

Page 62: ...ch kommerzielle oder industrielle Nutzung entstandene Sch den Besch digung oder Verlust der dekorativen Oberfl che des Produkts Daten Software oder Informationen und normale Abnutzung Diese Garantie s...

Page 63: ...ESCHR NKT AUF DIE GEW HRLEISTUNG DER MARKTG NGIGKEIT UND DER EIGNUNG F R EINEN BESTIMMTEN ZWECK WENN FURRION STILLSCHWEIGENDE GARANTIEN NICHT RECHTM SSIG IM RAHMEN DIESER BESCHR NKTEN GARANTIE ABLEHNE...

Page 64: ...P 69 Antes de utilizar 70 Carregar o altifalante 70 Instala o da base de carregamento para tampo de mesa apenas aplic vel ao modelo FBS012NEP 70 Funcionamento 71 Ligar desligar o altifalante 71 Empare...

Page 65: ...s documentos em anexo para evitar problemas de funcionamento e manuten o Obrigado por comprar este Altifalante Furrion Bluetooth Antes de utilizar o seu novo aparelho leia estas instru es atentamente...

Page 66: ...relho Caso utilize um carrinho tenha cuidado ao deslocar o conjunto carrinho aparelho para evitar les es devido a queda do dispositivo 12 Desligue este aparelho durante trovoadas ou quando n o for uti...

Page 67: ...a gest o de res duos locais para obter informa es sobre a reciclagem ou elimina o da bateria Declara o da IC Este dispositivo est em conformidade com as normas RSS de isen o de licen a da Industry Can...

Page 68: ...icrofone Diminuir volume Bot o Bluetooth rea de dete o de NFC Bot o Reproduzir Parar Bot o Lanterna SOS Anel met lico Tamp o de borracha Bot o de reposi o Porta Micro USB apenas entrada de carga AUX d...

Page 69: ...a o da base de carregamento na parede apenas aplic vel ao modelo FBS012NEP 1 Selecione uma posi o adequada que n o seja suscet vel humidade 2 Instale a base de carregamento do altifalante na parede e...

Page 70: ...ando a base de carregamento Pode verificar o n vel de alimenta o premindo brevemente o bot o antes de cada utiliza o do altifalante O indicador de alimenta o ir acender se a branco durante 3 segundos...

Page 71: ...r apagar Desligar quando o altifalante est no modo de espera Prima sem soltar o bot o durante 3 segundos Ser emitido um sinal sonoro de fim de liga o O LED ir piscar a branco durante um segundo e em s...

Page 72: ...os e em seguida ir apagar se 4 Prima sem soltar o bot o durante 3 segundos para cancelar o modo de emparelhamento NOTA o altifalante memoriza automaticamente os ltimos 10 dispositivos emparelhados Pri...

Page 73: ...emitido um sinal sonoro Os altifalantes est o no modo est reo 5 Prima o bot o em qualquer dos altifalantes para parar ou retomar o udio Prima os bot es ou em qualquer dos altifalantes para diminuir ou...

Page 74: ...ade de um cabo de 3 5 mm x 3 5 mm n o inclu do ao seu dispositivo m vel tal como faria com um par de auscultadores 2 Levante e abra a tampa de borracha na extremidade do altifalante e ligue a outra ex...

Page 75: ...midade com as instru es deste guia de utilizador Evite carregar o altifalante sob temperaturas extremas altas ou baixas Problema Solu o N o liga Volte a carregar o altifalante Sem som Ajuste o volume...

Page 76: ...xistentes no meio Para alguns dispositivos a liga o Bluetooth pode ser desativada automaticamente como uma funcionalidade de economia de energia Isto n o indica uma avaria deste produto Especifica es...

Page 77: ...t rio utiliza o comercial ou industrial perdas ou danos provocados na superf cie decorativa do produto perdas ou danos de quaisquer dados software ou informa es e desgaste normal Esta garantia s prote...

Page 78: ...CITAS AO ABRIGO DESTA GARANTIA LIMITADA TODAS AS GARANTIAS REFERIDAS INCLUINDO GARANTIAS DE COMERCIALIZA O E ADEQUA O A UM FIM ESPEC FICO EST O LIMITADAS VIG NCIA DA PRESENTE GARANTIA Nenhum revendedo...

Page 79: ...solo FBS012NEP 84 Prima dell utilizzo 85 Carica dell altoparlante 85 Installazione della base di ricarica su un ripiano solo FBS012NEP 85 Funzionamento 86 Accensione spegnimento dell altoparlante 86 A...

Page 80: ...e la documentazione fornita per evitare problemi di funzionamento e manutenzione Grazie per aver acquistato questo altoparlante Bluetooth Furrion Prima di iniziare a utilizzare questo dispositivo legg...

Page 81: ...cante o allegati al prodotto Quando si usa un carrello prestare attenzione a non ferirsi durante gli spostamenti del dispositivo 12 Scollegare l apparecchiatura dalla rete elettrica durante i temporal...

Page 82: ...giori informazioni sui centri di raccolta contattare il proprio ufficio locale Dichiarazione IC Questo dispositivo conforme agli standard RSS di Industry Canada per i dispositivi esenti da licenza Il...

Page 83: ...e Microfono Diminuzione volume Tasto Bluetooth Area di rilevamento NFC Tasto di riproduzione pausa Torcia Tasto di emergenza Anello metallico Cappuccio in gomma Tasto di reset Porta Micro USB solo car...

Page 84: ...o il prodotto standard Installazione della base di ricarica a parete solo FBS012NEP 1 Scegliere una posizione non sensibile all umidit 2 Installare la base di ricarica dell altoparlante sulla parete e...

Page 85: ...il livello di carica premendo brevemente il tasto prima di utilizzare l altoparlante L indicatore si accender di bianco per 3 secondi visualizzando il livello di carica corrente e poi si spegner Luce...

Page 86: ...si spegner Spegnimento l altoparlante in modalit standby Tenere premuto il tasto per 3 secondi Verr emesso un suono di spegnimento il LED bianco lampegger per un secondo e poi si spegner NOTE Se l alt...

Page 87: ...Nota l altoparlante ricorda automaticamente gli ultimi 10 dispositivi abbinati Premere entrambi i pulsanti e per 10 secondi per cancellare la memoria Abbinamento dell altoparlante con NFC 1 Abilitare...

Page 88: ...emere il tasto su uno degli altoparlanti per interrompere o ripristinare l audio Premere i tasti o su uno degli altoparlanti per aumentare o diminuire il volume 6 Per uscire dalla modalit Party tenere...

Page 89: ...y Uso della presa AUX IN 1 Collegare un estremit di un cavo 3 5 mm 3 5 mm non incluso al dispositivo mobile come nel caso di una coppia di cuffie 2 Sollevare e aprire il cappuccio di gomma all estremi...

Page 90: ...are di caricare l altoparlante a temperature troppo alte o troppo basse Problema Soluzione Nessuna alimentazione Ricaricare l altoparlante Nessun suono Regolare il volume sul dispositivo collegato o s...

Page 91: ...mezzo Per alcuni dispositivi il collegamento Bluetooth potrebbe essere disattivato automaticamente secondo le impostazioni di risparmio energetico Ci non indica un malfunzionamento del prodotto Speci...

Page 92: ...etario uso commerciale o industriale danni o perdite causati alla superficie decorativa del prodotto a qualsiasi dato software o informazione e normale usura Questa garanzia protegge solo l utente fin...

Page 93: ...sione o aggiunta a questa garanzia FURRION NON RESPONSABILE PER DANNI DIRETTI INDIRETTI SPECIALI ACCIDENTALI O CONSEQUENZIALI DERIVANTI DA QUALSIASI VIOLAZIONE DI GARANZIA O CONDIZIONE O IN BASE A UN...

Page 94: ...los Estados Unidos y en otros pa ses Google Now son marcas comerciales de Google Inc registradas en los Estados Unidos y en otros pa ses Siri son marcas comerciales de Apple Inc registradas en los Est...

Reviews: