Furman PL-PRO C Owner'S Manual Download Page 12

12

PL-PRO C GUIDE DE L’UTILISATEUR

 

• L’appareil semble ne pas fonctionner normalement.

 

• L’indicateur « Protection OK » n’est pas allumé.

 

• L’appareil est tombé au sol ou le boîtier a été endommagé.

 

• Les lampes DEL rétractables ne fonctionnent plus.

8. Une mise à terre de sûreté doit être présente pour que votre module filtre Furman fonctionne correctement. Toute utilisation de  
    l’appareil sans mise à terre de sûreté sera considérée comme irrégulière et pourrait invalider la garantie. 

9. N’essayez pas de réparer votre module filtre Furman au-delà de ce qui est expliqué dans ce guide. Toute autre réparation devrait  
    être confiée à un technicien qualifié.

OPÉRATION

LAMPES SMOOTH TRACK RÉTRACTABLES ÉCLAIRANT LE BÂTI, LAMPE SUR LE PANNEAU ARRIÈRE ET 

GRADATEUR :

Les modules filtres de la série Classic de Furman sont munis d’un gradateur pour régler les deux lampes Smooth Track rétractables. 
Le bouton gradateur règle la luminosité des deux lampes du panneau avant. Augmentez la luminosité en le tournant vers la droite 
et diminuez la luminosité en le tournant vers la gauche. Le bouton agit également en tant qu’interrupteur pour les lampes; il s’agit 
d’appuyer dessus pour allumer ou éteindre les lampes. Lorsque les lampes ne sont pas nécessaires, il est recommandé de tourner 
le gradateur complètement vers la gauche ou simplement de les éteindre pour maximiser la durée de vie des lampes DEL. Que les 
lampes soient toutes sorties ou entièrement rétractées, elles ne dégageront pas de chaleur excessive, peu importe le niveau de 
luminosité choisi, grâce à l’efficacité de nos lampes DEL.

Tous les modules filtres de la série Classic de Furman sont munis d’une prise BNC à l’arrière pour y brancher une lampe à col de cygne 
de 12 VCA (0.5 A) permettant d’éclairer l’arrière du bâti (comme les lampes GN-LED et GN-I de Furman). Il s’agit simplement d’insérer 
une lampe BNC dans la prise et de la visser jusqu’à ce qu’elle soit bien fixée. La lampe s’allume à l’aide de l’interrupteur situé près de la 
douille BNC.

PRISE DE COURANT ET DISJONCTEUR MAGNÉTIQUE À RÉSISTANCE ULTRA FAIBLE :

La prise de courant de 20 A de la série Classic de Furman a été conçue pour résister au flot de courant intense exigé par beaucoup 
d’amplificateurs de puissance. De plus, les disjoncteurs magnétiques Furman ne sont pas sensibles à la température et ne con-
tribueront pas à faire augmenter l’impédance CA comme le font beaucoup de disjoncteurs thermiques moins dispendieux. Si la 
capacité de 20 ampères RMS du PL-PRO C est dépassée, l’interrupteur à ressort se mettra automatiquement en position éteinte. Vous 
devrez remettre l’interrupteur en position de marche une fois que le problème sera réglé (typiquement, vous devrez éliminer une 
composante ou attendre que le courant RMS n’excède pas 20 A ou 2400 watts). 

INDICATEUR DE PROTECTION CONTRE LES SURTENSIONS EXTRÊMES (EVS) :

Le voyant DEL Extreme Voltage est normalement éteint. Il est situé à gauche de l’interrupteur, mais lors d’un usage normal, il ne sera 
PAS allumé.

L’indicateur Extreme Voltage contrôle un risque commun dans les industries du divertissement, de l’émission en extérieur et de 
l’audio-vidéo, soit les défauts de câblage. Par exemple, s’il y avait une connexion accidentelle dans du 208 VCA tandis que 120 VCA 
était requis, ou une série de connexions neutres de 208 à 240 VCA, le circuit de protection EVS de Furman détecterait les tensions trop 
élevées et couperait l’alimentation avant qu’il y ait des dommages. 

Dès la mise en marche initiale du module PL-PRO C, l’indicateur de surtensions extrêmes s’allumera d’un rouge vif si l’alimentation ex-
cède le niveau de coupure de tension extrême. Lorsque cela survient, les prises PL-PRO C ne seront pas alimentées en électricité. Si le 
module fonctionne avec un niveau de tension électrique acceptable et qu’à un moment donné la tension excède 140V, il cessera 
d’alimenter les prises et le voyant DEL Extreme Voltage s’allumera.

NOTE :

 Si l’alimentation globale excède le niveau de coupure de tension extrême et a poussé le circuit de protection EVS à cesser 

d’alimenter les prises du PL-PRO C, l’alimentation régulière ne peut pas être rétablie sans que l’opérateur éteigne manuellement le 
module et le rallume. Ne rallumez pas le module avant d’avoir cerné l’origine du problème et d’avoir changé la source d’alimentation 
électrique (si nécessaire).

INDICATEUR « PROTECTION OK » :

Bien que le circuit SMP de Furman assure une protection presque entièrement autonome contre les pointes de surtension transitoires, 
la nature trouve parfois le moyen de produire des forces électriques qui dépassent les capacités d’absorption de TOUT circuit de 
protection contre les surtensions, causant des dommages (comme un éclair qui frappe directement un site extérieur). Dans les rares 
cas où cela survient, le voyant DEL vert « Protection OK » (situé à la droite des lampes rétractables) s’affaiblira. Si cela se produit, le 

Summary of Contents for PL-PRO C

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...ALL CONTENT 2008 FURMAN ALL RIGHTS RESERVED PRINTED IN CHINA ENGLISH Page 4 FRAN AIS Page 10 ESPA OL Page 16 PL PRO C OWNER S MANUAL PL PRO C GUIDE DE L UTILISATEUR PL PRO C MANUAL DEL PROPIETARIO...

Page 4: ...ss through to your equipment when the protection device is subjected to a transient surge or spike While other designs offer clamping voltages that are well above 330 Vpk Furman s SMP clamps at 188 Vp...

Page 5: ...eat 4 The Furman PL PRO C should only be connected to a 120 VAC 50Hz 60Hz 20 amp grounded electrical outlet Do not defeat the ground or change polarization of the power plug 5 Route the AC power cord...

Page 6: ...it will shut off power to the outlets and the Extreme Voltage LED will light NOTE If the mains power is above the high cutoff voltage and has caused the EVS circuit to remove power from the PL PRO C s...

Page 7: ...purchase invoice or receipt showing the purchase date Shipping charges to Furman headquarters must be prepaid by the purchaser of the product Furman shall at its own expense furnish a replacement pro...

Page 8: ...ny other obligation with respect to the products or any part thereof whether based on contract tort strict liability or otherwise Under no circumstances whether based on this Limited Warranty or other...

Page 9: ...PANEL convenience outlet dual pull out lamps wall wart spacing for large transformers bnc lamp connector bnc lamp power switch isolated ac outlet banks 10 ft 12 gauge power cable front lamp dimmer st...

Page 10: ...appels de service et les co teuses minutes de pannes Les circuits de protections traditionnels contre les surtensions doivent tre r par s lorsqu expos s des pointes de tension transitoires impliquant...

Page 11: ...quipement la pluie ou l humidit Le bo tier comporte des niveaux de tensions lev s Ne retirez pas le couvercle Confiez toujours l entretien des techniciens qualifi s Le symbole repr sentant un clair a...

Page 12: ...ire augmenter l imp dance CA comme le font beaucoup de disjoncteurs thermiques moins dispendieux Si la capacit de 20 amp res RMS du PL PRO C est d pass e l interrupteur ressort se mettra automatiqueme...

Page 13: ...popu laires et des appareils de communication cellulaire simplement en branchant le cordon de chargement dans la prise situ e sur le panneau avant Veuillez prendre note qu il y a actuellement plusieu...

Page 14: ...t la date d achat Les frais d envoi doivent tre pay s l avance par l acheteur du produit Furman s engage remplacer le produit ses frais ou selon son jugement r parer le produit d fectueux Les frais d...

Page 15: ...e 0 120 po circuits imprim s sur verre poxyde CONSOMMATION 15 VA LISTE D AGENCE DE S RET TUV gradateur avant de lampe convenance prise de courant deux lampes r tractables indicateur de statut commutat...

Page 16: ...ircuitos supresores de sobretensi n tradicionales se sacrifican cuando se exponen a picos de voltaje m ltiples transitorios que requieren el desmantelamiento de su sistema y la reparaci n del supresor...

Page 17: ...onal calificado El s mbolo de rel mpa go terminado en flecha sirve para alertar sobre la presencia de voltaje peligroso no aislado dentro del gabinete del equipo y puede tener la suficiente magnitud c...

Page 18: ...RMS de 20 amperios del PL PRO C el interruptor con tensi n de resorte cambiar inmediatamente a la posici n de apagado Usted deber colocar el interruptor en la posici n de encendido nuevamente una vez...

Page 19: ...para USB es posible que algunos dispositivos no sean compatibles con nuestro cargador PRESILLAS DE SEGURIDAD PARA ADAPTADORES DE CA TOMACORRIENTES PARA TRANSFORMADORES Su acondicionador Serie Classic...

Page 20: ...proporcionar un producto de reemplazo o bien a su entera discreci n reparar el producto defectuoso Furman pagar los gastos de devoluci n del producto al comprador LA GARANT A ANTERIOR SUSTITUYE A TODA...

Page 21: ...y negro de 0 120 0 32 cm placas de circuito impreso con vidrio epoxi CONSUMO DE ENERG A Aprox 15 VA LISTADO DE LA AGENCIA DE LA SEGURIDAD TUV atenuador de luz tomacorriente para servicio dos l mparas...

Page 22: ...22 PL PRO C OWNER S MANUAL Notes...

Page 23: ...23 FRAN AIS ENGLISH Espa ol Notes...

Page 24: ...1690 Corporate Circle Petaluma California USA 94954 Phone 877 486 4738 Fax 707 763 1310 www FurmanSound com PL PROC_RevA...

Reviews: