background image

13

FRANÇAIS 

ENGLISH

ESP

OL

 

Interrupteur d’alimentation / Disjoncteur magnétique à résistance ultra faible :
L’interrupteur d’alimentation / disjoncteur de 15 A de la série Prestige de Furman a été conçu pour résister au flot de courant 
intense exigé par beaucoup d’amplificateurs de puissance. De plus, les disjoncteurs magnétiques Furman ne sont pas sensibles à 
la température et ne contribueront pas à faire augmenter l’impédance C.A. comme le font beaucoup de disjoncteurs thermiques 
moins dispendieux. Si la capacité de 15 ampères RMS du P-1800 PF R est dépassée, l’interrupteur à ressort se mettra automatique-
ment en position « Off ». Vous devrez remettre l’interrupteur en position de marche une fois le problème réglé (typiquement, vous 
devrez éliminer une composante), ou attendre que le courant RMS n’excède pas 12 A ou 1440 watts.

Intensité totale du courant :
Le circuit entrant est conçu pour accommoder 15 A (1800 watts). Toutefois, le circuit de la technologie Power Factor nécessite une 
partie du courant RMS maximal donc le courant de sortie maximal sortant est de 12 A (1440 watts) ou plus, jusqu’à un maximum 
de 15 A. À cause de la charge vectorielle représentée par beaucoup de blocs d’alimentation d’amplificateurs lorsque branchés dans 
notre circuit Power Factor, le courant disponible pourrait atteindre 15 A, sans jamais descendre sous 12 A. Ceci ne s’applique qu’à 
une utilisation moyenne ou RMS du courant, car le circuit est en mesure d’accommoder plusieurs fois cette valeur plus pour les 
pointes de courant exigées par les gros amplificateurs de puissance.

Indicateur de protection contre les surtensions extrêmes (EVS) :
Le voyant DEL EVS est normalement éteint. Il est situé à l’intérieur du cadran tout juste au dessus de l’affichage bleu du voltmètre. 
Cependant lors d’un usage normal, il ne sera PAS allumé.

L’indicateur EVS contrôle un risque commun dans l’industrie du divertissement et des stations de diffusion mobiles, soit les défauts 
de câblage. Par exemple, s’il y avait un branchement accidentel dans du 208 VCA où on s’attend à du 120 VCA, ou à une série de 
connexions neutres ouvertes venant d’une source de 208 ou 240 VCA. Le circuit de protection EVS de Furman détecterait les ten-
sions trop élevées et couperait l’alimentation avant qu’il y ait des dommages. 

Dès la mise en marche initiale du conditionneur d’alimentation C.A. P-1800 PF R, l’indicateur de surtensions extrêmes s’allume 
d’un rouge vif si l’alimentation excède le niveau de coupure de tension extrême. Lorsque cela survient, les prises du P-1800 PF R ne 
seront pas alimentées en électricité. Si le conditionneur d’alimentation C.A. fonctionne avec un niveau de tension électrique accept-
able et qu’à un moment donné la tension excède 140V, il cessera d’alimenter les prises et le voyant DEL EVS s’allumera.

NOTE : 

Si l’alimentation globale excède le niveau de coupure de tension extrême et a poussé le circuit de protection EVS à cesser 

d’alimenter les prises du P-1800 PF R, l’alimentation régulière ne peut pas être rétablie sans que l’opérateur éteigne manuellement 
le conditionneur d’alimentation C.A. et le rallume. Ne rallumez pas le conditionneur avant d’avoir identifié l’origine du problème et 
d’avoir changé la source d’alimentation électrique (si nécessaire).

Indicateur “Protection OK” :
Bien que le circuit SMP de Furman assure une protection virtuellement sans entretien contre les surtensions et les pointes de ten-
sion transitoires, la nature trouve parfois le moyen de produire des forces électriques qui dépassent les capacités de TOUT circuit 
de protection contre les surtensions sans causant des dommages en les absorbant (tel un éclair qui frappe directement lors d’une 
utilisation à extérieur). Dans les rares cas où cela survient, le voyant DEL vert “Protection OK” (situé au bas à la droite du voltmètre) 
ne s’allume pas. Si cela se produit, le conditionneur d’alimentation C.A. conserve un certain niveau de protection contre les surten-
sions, mais la valeur du niveau de contrainte de tension du P-1800 PF R sera compromis. L’appareil devra être envoyé à Furman 
pour être réparé.
 
Chargeur USB :
Le chargeur USB du P-1800 PF R de Furman constitue une façon pratique de recharger beaucoup d’accessoires électroniques popu-
laires et des appareils de communication cellulaire simplement en branchant le cordon de chargement dans la prise située sur le 
panneau avant. Veuillez prendre note qu’il y a actuellement plusieurs standards USB, donc certains appareils pourraient ne pas être 
compatibles avec notre chargeur.

Connecteur BNC arrière :
Le conditionneur d’alimentation C.A. P-1800 PF R de Furman est muni d’un connecteur BNC sur le panneau arrière permettant d’y 
brancher n’importe quelle lampe en col de cygne de 12 VAC 0,5 A (comme les lampes en col de cygne GN-I et GN-LED de Furman). Il 
s’agit simplement de glisser la prise BNC sur le connecteur et de le tourner dans le sens horaire jusqu’à ce qu’elle clique en position. 
La lampe arrière s’allume et s’éteint avec l’interrupteur qui se trouve à côté du connecteur BNC. 

Summary of Contents for P-1800 PF Prestige Series

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...L CONTENT 2009 FURMAN ALL RIGHTS RESERVED PRINTED IN CHINA ENGLISH Page 4 FRANÇAIS Page 10 ESPAÑOL Page 16 P 1800 PF R OWNER S MANUAL P 1800 PF R GUIDE DE L UTILISATEUR P 1800 PF R MANUAL DEL PROPIETARIO ...

Page 4: ...pace or studio every venue has one thing in common the AC power is supplied from the local utility What s worse is that the power supplied from the building s AC outlet is typically poor thanks to increasingly over taxed power lines and raised line impedance In fact the quality of AC power has been so poor for so long most musicians have no idea how great their instrument amplifiers could really s...

Page 5: ...e displayed voltage The P 1800 PF R is equipped with a front panel convenience AC outlet and eight rear panel outlets Three of the rear panel outlets are spaced to accommodate transformer plugs wall warts and feature Velcro Secure Strap tie loops to secure these plugs in place All rear panel outlet banks are electrically isolated from each other to minimize cross talk between components The High C...

Page 6: ... move your rack to different loca tions derive power from generators use excessively long extension cords travel internationally or are in an area prone to brownouts you may benefit from the use of one of Furman s AC Line Voltage Regulators Ultra Low Resistance Magnetic Power Switch Circuit Breaker Furman s Prestige Series 15 amp capacity power switch breaker is specifically designed to stand up t...

Page 7: ...seneck lamp assembly such as the Furman GN LED or GN I Simply slide the BNC plug over the socket and rotate clockwise until the connector snaps into the locked position The rear rack lamp can be powered on or off with the rear light switch which is adjacent to the BNC connector Transformer Plug Wall Wart Secure Straps The Furman P 1800 PF R features three rear panel AC outlets that are widely spac...

Page 8: ... at Furman s option repair the defective product Return shipping charges back to purchaser will be paid by Furman THE FOREGOING IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE Furman does not warrant against damages or defects arising out of improper use or abnormal handling of the pro...

Page 9: ...a wall wart spacing with secure straps for large transformers bnc lamp connector bnc lamp power switch isolated ac outlet bank b isolated high current ac outlet bank 10 ft 3 14 AWG power cable voltage meter dimmer hold to select brightness master power switch digital led voltmeter and status indicators usb charger ...

Page 10: ...est unique au P 1800 PF de Furman sont les technologies Clear Tone et Power Factor qui ont été développées spécifique ment pour répondre aux besoins des musiciens Que vous jouiez dans un stade un bar un studio de répétition ou d enregistrement chaque endroit reçoit son alimentation en électricité du fournisseur local Pire encore l électricité fournie par les prises des immeubles est généralement d...

Page 11: ...n C A Pire encore les pointes de tension excessives et la contamination de la mise à terre par le bruit issu de l alimentation en C A peuvent mener à la perte de données à la nécessité de redémarrer les préréglages numériques ou à la destruction de convertisseurs numériques sensibles La technologie LiFT de Furman emprunte une voie différ ente assurant une performance optimale avec un filtrage liné...

Page 12: ...a pluie ou à de l humidité extrême L appareil semble ne pas fonctionner normalement L indicateur Protection OK n est pas allumé L appareil est tombé au sol ou le boîtier a été endommagé 8 La mise à terre de sûreté doit être présente pour que votre conditionneur d alimentation C A Furman fonctionne correctement Toute utilisation de l appareil sans mise à terre de sûreté sera considérée comme irrégu...

Page 13: ...d un rouge vif si l alimentation excède le niveau de coupure de tension extrême Lorsque cela survient les prises du P 1800 PF R ne seront pas alimentées en électricité Si le conditionneur d alimentation C A fonctionne avec un niveau de tension électrique accept able et qu à un moment donné la tension excède 140V il cessera d alimenter les prises et le voyant DEL EVS s allumera NOTE Si l alimentati...

Page 14: ... marche le conditionneur d alimentation C A Furman Si le niveau de tension présent se situe sous 114 VCA ou au dessus de 126 VCA songez à installer un régulateur de tension Furman SERVICE À LA CLIENTÈLE Toute question ou tout problème concernant votre appareil Furman devrait être adressé au département du service à la clientèle de Furman au 707 763 1010 de 8h à 16h heure normale du Pacifique ou pa...

Page 15: ...xprime toute l étendue des obligations de Furman quant au produit Si une portion de cette garantie limitée devait être jugée nulle ou illégale le reste demeurerait en vigueur CARACTÉRISTIQUES COURANT MAXIMAL À LA SORTIE 15 Ampères CORDON D ALIMENTATION 3 14 AWG captif 10 pieds cordon noir avec prise NEMA 15 CONNECTEUR BNC AVEC INTERRUPTEUR POUR LAMPE ARRIÈRE 12 VCA 500 mA max lampe non incluse TEN...

Page 16: ...ación instalaciones de radiodifusión y los músicos más exigentes del mismo modo Las tecnologías de sonido definido y de factor de potencia son exclusivas del P 1800 PF de Furman las cuales fueron desarrolladas específicamente para satisfacer las necesidades de músicos profesionales Ya sea que toque en un estadio en un bar en una sala de ensayo o en un estudio cada lugar tiene un elemento en común ...

Page 17: ...d de reiniciar los preselecciones digitales o los transfor madores digitales destruidos con frecuencia se producen por picos de sobrevoltaje excesivos y por el ruido de CA que interfiere con la conexión a tierra del equipo La tecnología LiFT de Furman emplea un enfoque diferente ya que asegura un rendimiento óptimo a través del filtro lineal sin interferencia o pérdida en la conexión a tierra P 18...

Page 18: ...ienda la unidad se haya soltado o la caja se haya dañado 8 El acondicionador Furman requiere la presencia de una superficie segura para poder funcionar adecuadamente Cualquier intento de poner la unidad en funcionamiento fuera de una superficie segura se considerará inadecuado y podría invalidar la garantía 9 No intente realizar el mantenimiento de su acondicionador Furman fuera de lo que se descr...

Page 19: ...se produzca algún daño Cuando le aplique energía por primera vez al P 1800 PF R el indicador de Voltaje extremo se iluminará con una luz roja brillante si el voltaje de entrada está por encima del corte de voltaje extremo Cuando esto ocurra no se aplicará energía en los tomacor rientes del P 1800 PF R Si la unidad ha estado funcionando con un voltaje de entrada aceptable y posteriormente ese volta...

Page 20: ...de la línea y luego encienda el acondicionador Furman Si los voltajes presentes están bien por debajo de los 114 VCA o por encima de los 126 VCA piense en instalar un regulador de voltaje de Furman SERVICIO TÉCNICO Si tiene preguntas o problemas con respecto a su unidad Furman puede comunicarse con el Departamento de Atención al Cliente de Furman al 707 763 1010 que está disponible de 8 A M a 4 30...

Page 21: ...mitada o de cualquier otra manera Furman no será responsable por ningún daño accidental especial o importante Esta Garantía Limitada establece la entera obligación de Furman con respecto al producto Si alguna parte de esta Garantía Limitada se determinara como inválida o ilegal el resto continuará en plena vigencia y efecto ESPECIFICACIONES CORRIENTE MÁXIMA DE SALIDA 15 amperes CABLE DE LÍNEA cabl...

Page 22: ...22 P 1800 PF R OWNER S MANUAL Notes ...

Page 23: ...23 FRANÇAIS ENGLISH EspaÑol Notes ...

Page 24: ...1690 Corporate Circle Petaluma California USA 94954 Phone 877 486 4738 Fax 707 763 1310 www FurmanSound com P1800PFR_RevA ...

Reviews: