
Collegare Furious BOX sui rispettivi connettori.
ATTENZIONE alle mappature di inserimento e alla
corrispondenza delle frecce impresse sui connettori e sul box.
NON FORZARE, i pin metallici sono MOLTO DELICATI
Connect Furious BOX to the respective connectors.
ATTENTION to the insertion mappings and to the
correspondence of the arrows imprinted on the connectors and
on the box. DO NOT FORCE, the metal pins are VERY
DELICATE
Connectez la Furious BOX aux connecteurs respectifs.
ATTENTION aux mappages d'insertion et à la correspondance
des flèches imprimées sur les connecteurs et sur le boîtier. NE
FORCEZ PAS, les broches métalliques sont TRES
DELICATES
Far corrispondere le frecce impresse sulle plastiche!
Match the arrows imprinted on the plastics
Faites correspondre les flèches imprimées sur les plastiques
Pagina 3/6
Fissare il dispositivo al telaio nella posizione più idonea per
evitare il contatto con la ruota.
Fix the device to the frame in the most suitable position to
avoid contact with the wheel.
Fixez l'appareil au châssis dans la position la plus appropriée
pour éviter tout contact avec la roue.
Il dispositivo di sblocco
velocità può essere
attivato e disattivato.
Leggere nella pagina
seguente la procedura da
seguire.
The speed release device
can be activated and
deactivated. Read the
procedure to follow on the
next page.
Le dispositif peut être
activé et désactivé. Lisez
la procédure à suivre à la
page suivante.