Fumex F-800 Operation Instructions Download Page 2

3

Temperatur

Varning!

Under drift antar fläkthuset den transporterade luftens

temperatur. Om denna överstiger 50°C måste fläkten

skyddas mot direkt beröring för att förebygga

brännskado

r.

4

Elektrisk anslutning

Varning!

Elektrisk anslutning får endast utföras av behörig

elektriker. Drivmotorn måste förses med ett motorskydd

innan fläkten sätts i drift.

5

Tillåtet användningsområde

Varning!

F-fläktar får inte användas för transport av: aggressiva,

giftiga eller explosionsbenägna gaser samt gaser med

hög fukthalt.

6

Ljudnivå

Ljudnivån från fläkten är inte densamma över hela

effektområdet. I vissa ogynnsamma tillämpningsfall

fordras ljuddämpande åtgärder. Vi rekommenderar

användaren att mäta ljudnivån.

D

Installation

1

Transport

Kontrollera före montering och driftsättning att

komponenterna inte är transportskadade och att

fläkthjulet löper fritt. Fläkten måste skyddas mot fukt

och får inte lagras oskyddad utomhus. Anbringa

lyftanordningar med största noggrannhet. Använd endast

lyftanordningar med tillräcklig hållfasthet.

2

Uppställning och montering

Ställ upp fläkten horisontellt eller vertikalt och tillse att

den skyddas mot väderpåverkan. Skydda fläkten mot

vibration och stötpåkänning. Förse öppna insug- och

utblåsningsöppningar med skyddsgaller enligt gällande

bestämmelser. Tillse att drivmotorn får tillräcklig

ventilation. Max tillåten omgivningstemperatur är 40°C.

3

Elektrisk anslutning

OBS!

De moment som beskrivs i detta avsnitt får endast utföras

av en behörig elektriker. Anslut fläkten enligt

kopplingsschemat i anslutningslådan och i enlighet med

gällande lokala bestämmelser.

Fläkten är utrustad med en drivmotor för 1- eller 3-fas

växelström. Drivmotorn måste förses med ett

motorskydd. Jordanslutning finns i anslutningslådan.

Inkoppling för 3-fas växelström

(lägre spänning 

D

-koppling)       (högre spänning Y-koppling)

Inkoppling för 1-fas växelström

Pilarna anger rotationsriktning sedd från motorns axelsida

D

W2

U1

U2

V1

V2

W1

L1

L2

L3

(L3)

(L1)

Y

W2

U1

U2

V1

V2

W1

L1

L2

L3

(L3)

(L1)

Driftkondensator

Z2

U1

U2

Z1

L1

N

Z2

U1

U2

Z1

L1

N

Driftkondensator

Radialfläktar typ F

Denna instruktion måste alltid vara tillgänglig för

driftspersonalen. Före montering och inkoppling läs

noggrant igenom anvisningarna. Genom att följa

instruktionerna tillförsäkras störningsfri drift i många

år.

Rätt till ändringar förbehålles. Vid tveksamhet, kontakta

alltid tillverkaren.

Innehåll

A

Tekniska data

B

Garanti

C

Säkerhet

D

Installation

E

Drift

F

Underhåll

G

Reservdelslista

H

EG-tillverkardeklaration

A

Tekniska data

Följande data hänför sig till fläktens grundutförande.

Levererad fläkt kan emellertid avvika från

grundutförandet. Se märkskylten eller text

"Specialutförande". Radialfläktar typ F har hus i lackerad

stålplåt och hjul i gjuten aluminium.

F har hjul med raka radiella skovlar och är lämpad för

transport av stoft- och materialbemängd luft.

Temperaturen hos den transporterade gasen får inte

överstiga 80°C. Fläkten får inte användas i miljöer där

temperaturen överstiger 40°C eller understiger -20°C,

ej heller i explosionsbenägen atmosfär. Den får inte

byggas om eller på annat sätt modifieras.

Specialutföranden som kan användas för andra

tillämpningar än de ovan beskrivna, kan offereras på

begäran.

Märkskylt

I samband med anslutning, underhåll och beställning

av reservdelar skall märkskyltens data beaktas i första

hand.

Specialutförande

Temperaturspärr och explosionsskyddade motorer kan

erhållas på begäran och efter kontakt med tillverkarens

tekniska avdelning.

B

Garanti

Garanti gäller i enlighet med allmänna

leveransbestämmelser NL92 och enbart om dessa

instruktioner noggrant följs.

C

Säkerhet

Följande säkerhetsanvisningar skall noggrant beaktas

i syfte att förebygga person- och kringutrustningsskador

samt skador på själva fläkten.

1

Sugkraft

Varning!

Radialfläktar har en mycket hög sugkraft. Föremål,

klädesplagg och hår kan lätt sugas in mot sugstosen

och orsaka personskador. Se till att inga personer

uppehåller sig i närheten av insugningsöppningen då

fläkten är i drift. Skyddsgaller på sugsidan får avlägsnas

endast under förutsättning att det ersätts med en slang

eller en trumma av minst 1 m längd. Fläkten får aldrig

köras med oskyddad insugningsöppning eftersom

fläkthjulet kan orsaka svåra personskador.

2

Utblåsningsöppning

Varning!

Det kommer en kraftig luftström från

utblåsningsöppningen. Eventuella föremål som sugits

in i fläkten kan slungas ut med hög hastighet och orsaka

personskador. Sätt aldrig handen i utblåsningsöppningen.

4

Kontroll av rotationsriktning

Starta fläkten ett kort ögonblick, kontrollera

rotationsriktningen. Fläkthjulets rotationsriktning måste

överensstämma med pilen på fläkthuset. Om så inte är

fallet, växla faserna L1 och L3 vid 3-fasdrift eller se

kopplingsschema vid 1-fasdrift. Vid felaktig

rotationsriktning kommer fläktkapaciteten att reduceras

och fläkthjulet kan skadas.

E

Drift

Om drivmotorns märkström överskrids under drift,

kontrollera om spänning och frekvens överensstämmer

med de data som anges på märkskylten. Somliga storlekar

kan ej gå friblåsande (se prospekt). Motorn är

dimensionerad för effektbehovet då fläkten arbetar inom

den heldragna delen av varvtalskurvan. Vid lägre

anläggningsmotstånd förflyttas arbetspunkten ut i den

streckade delen, luftflödet och effektbehovet ökar,

motorn blir överbelastad med eventuell överhettning

som följd. Överbelastning kan undvikas genom insättning

av styrdon på tryck- eller sugsidan som minskar flödet

och återför arbetspunkten till den heldragna delen av

kurvan. Fläkten får inte utsättas för vibration eller

stötpåkänning.

F

Underhåll och reparationer

Fläktarna är utrustade med slutna kullager som inte

behöver smörjas. Enheterna är underhållsfria.

OBS!

Reparationer får endast utföras av tillverkaren. Vi åtar

oss inget ansvar för reparationer som utförts av tredje

part.

G

Reservdelslista

Vid beställning av reservdel, ange alltid fläkttyp och

storlek samt nummer enligt sprängskiss.

H

EG-tillverkardeklaration

Tillverkare:

Fumex AB

Verkstadsvägen 2

S-931 61  SKELLEFTEÅ

Sverige

Vi försäkrar under eget ansvar att den produkt som

beskrivs av föreliggande dokument överensstämmer

med nedan angivna normer eller normativa dokument.

I händelse av att produkten/produkterna skulle förändras

utan föregående överenskommelse med oss förlorar

föreliggande tillverkardeklaration sin giltighet.

Beskrivning av produkten:

Radialfläktar typ F

Ovan nämnda fläktar uppfyller nedan angivna

bestämmelser:

EC Maskindirektiv 98/37/EG

EC Lågspänningsdirektiv LVD 73/23/EEC

Elektromagnetisk kompabilitet EMC 89/336/EEC,

92/31/EEC, 93/68/EEC

Källor till harmoniserade normer:

LVD  EN 60034

EMC  EN 55014-1, EN 60555-1

MD

EN 292-1, EN 60204-1 (Maskinsäkerhet)

Maskindelen får inte sättas i drift innan den är inbyggd

i huvudmaskinen respektive innan alla säkerhetskrav

har uppfyllts som specificeras av EGs maskindirektiv,

med avseende på hälsa och säkerhet.

S

GB

Radial Fans Type F

The manual should be available for the operating

personnel all the time. The instructions should be read

carefully before installation and operation of the blower.

If strict notice is taken of these instructions, the blowers

will operate faultlessly for years.

With reservation for alteration. If in doubt, get in touch

with the manufacturer.

Table of contents

A

Technical data

B

Warranty

C

Safety

D

Installation

E

Start of operation

F

Maintenance

G

Spare parts  list

H

EC Manufacturer Declaration

A

Technical data

Following data is for the fan in its basic form, however,

delivered fan can differ from the basic form. See the

marksign or the text "Special execution". Blowers type

F have casing of powder coated sheet steel and impeller

of cast aluminium, F has impeller of paddle type suitable

for transport of dust- and material mixed gas.

The temperature of the conveyed medium may not

exceed 80°C. It is not per-mitted to use the fan in

surroundings where the temperature exceeds 40°C or

goes below -20°C. Conveying of explosive gases is not

permitted. It is not permitted to rebuild or in any other

way modify the fan. Special features that can be used

in other surroundings than above can be offered on

request and clarification with the manufacturer.

Marksign

When connecting, maintenance or ordering of spare

parts, pay attention to data on the marksign in first

instance.

Special executions

Temperature barrier, EEx motors, housing and impeller

in other materials, can be delivered on request and after

clarification with the manufacturer.

B

Warranty

Warranty is valid in accordance with General conditions

Orgalime S92 and only if these instructions are strictly

adhered to.

C

Safety

Following safety instructions must be carefully followed

with regard to preventing injury or damage to surrounding

equipment and to the fan itself.

1

Suction

Warning!

Centrifugal fans have high suctionpower. Objects,

clothing and hair can easily be sucked in to the fan and

cause injury. Make sure that there are no persons nearby

the inletside when the fan operates. Protection guard

may be removed only if it is replaced with a hose or

pipe of at least 1 m. The fan must never operate without

a wire guard because the rotating impeller can cause

serious injury.

2

Discharge side

Warning!

There is a powerful stream of air from the discharge

side. Foreign bodies that  might have been sucked in to

the fan can be thrown out at high speed and cause injury.

Never put the hand directly at the discharge opening.

Reviews: