background image

VERSIONI D’USO

L’apparecchio  è  già  predisposto  sia  per  la  ver-

sione filtrante sia per la versione aspirante.

Nella  versione  filtrante  l’aria  ed  i  vapori  convo-

gliati dall’apparecchio vengono depurati sia da un 

filtro antigrasso sia da un filtro al carbone attivo e 

rimessi in circolazione nell’ambiente.

Nella versione aspirante i vapori vengono convo-

gliati direttamente all’esterno, tramite un condotto 

di evacuazione collegato con la parte superiore 

della parete o del soffitto.

L’utilizzo del filtro al carbone non è necessario.

Verificare che tutti i componenti 

non  siano  danneggiati,  in  caso 

contrario contattare il rivenditore 

e  non  proseguire  con  l’installa-

zione.

Prima di installare il prodotto leg-

gere attentamente tutte le istru-

zioni di seguito riportate:

- Utilizzare un tubo evacuazione 

aria che abbia la lunghezza mini-

ma possibile, limitato numero di 

curve,  materiale  approvato  nor-

mativamente.

- Evitare cambiamenti drastici di 

sezione (diametro costante con-

sigliato Ø 150 mm o pari super-

ficie).

Per il mancato rispetto delle pre-

cedenti istruzioni la ditta fornitri-

ce  non  risponderà  per  problemi 

di portata o di rumorosità e nes-

suna garanzia sarà prestata.

7

INSTALLAZIONE

FBHD 700 PT X - FBHD 900 PT X

Prima  di  procedere  all’installazione,  per  evitare 

danni all’apparecchio, disinserire il filtro antigras-

so. La rimozione del filtro metallico antigrasso av-

viene operando sull’apposita maniglia e facendo 

ruotare il filtro verso il basso sganciandolo dalla 

sua sede.

Prima  di  rimuovere  il  filtro  antigrasso  occorre 

estrarre il pannello perimetrale ruotandolo verso 

il basso come indicato dalla figura 1.

Effettuare nella superficie un foro delle dimen-

sioni:

252mm x 649mm per 

FBHD 700 PT X

252mm x 849mm per 

FBHD 900 PT X

In  caso  di  pensili  con  profondità  superiore  a 

380mm è possibile utilizzare le leve di fissaggio 

(fig. 4 – 5), in caso di pensili con profondità infe-

riore usare le viti di fissaggio come indicato nella 

fig. 6.

Regolare la posizione delle molle laterali in base 

allo spessore del materiale su cui andrà fissato il 

prodotto (Fig. 2).

Effettuare il collegamento elettrico.

Inserire il gruppo nella sede predisposta, facendo 

attenzione che le molle, regolate in precedenza 

(fig.  2),  facciano  presa  mantenendo  il  prodotto 

stabile (Fig. 3).

Inserire le quattro leve di bloccaggio e fissarle av-

vitando le relative viti (Fig. 4 e Fig. 5).

Ripristinare  il  filtro  antigrasso  rimosso  in  prece-

denza.

Ripristinare il pannello perimetrale.

Summary of Contents for INCOGNITO FBHD 700 PT X

Page 1: ...A DA CUCINA COOKER HOOD HOTTE DE CUISINE CAMPANA DE COCINA IT EN FR ES ISTRUZIONI PER INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE INSTALLATION USE AND MAINTENANCE INSTRUCTION INSTRUCTIONS D UTILISATION ET AVIS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE USO Y DE MONTAJE ...

Page 2: ......

Page 3: ...2 ...

Page 4: ...1 2 4 5 3 6 3 ...

Page 5: ...7 8 4 ...

Page 6: ...INDICE Avvertenze Versioni d uso Installazione Funzionamento Manutenzione IT 5 ...

Page 7: ...tuiscono olio e grassi Particolarmente pericoloso per la sua infiammabilità è l olio già usato Non usare griglie elettri che scoperte Per evitare un possibile rischio di incendio attenersi alle istru zioni indicate per la pulizia dei filtri antigrasso e la rimozione di eventuali depositi di grasso sull apparecchio AVVERTENZE I bambini e le persone ine sperte o i disabili possono uti lizzare l appa...

Page 8: ...ta o di rumorosità e nes suna garanzia sarà prestata 7 INSTALLAZIONE FBHD 700 PT X FBHD 900 PT X Prima di procedere all installazione per evitare danni all apparecchio disinserire il filtro antigras so La rimozione del filtro metallico antigrasso av viene operando sull apposita maniglia e facendo ruotare il filtro verso il basso sganciandolo dalla sua sede Prima di rimuovere il filtro antigrasso o...

Page 9: ...In effetti i modelli con motore a bordo con portata massima superiore a 650m h prevedono la IVa velocità temporizzata dopo 5 minuti di funziona mento Trascorsi i quali il motore di aspirazione passa alla IIIa velocità in maniera automatica I prodotti in versione external motor vengono abbinati soltanto con motori remoti dove come per la versione con motore a bordo vengono temporizzate le velocità ...

Page 10: ...te Il filtro carbone si rimuove togliendo prima il fil tro antigrasso poi tirando l apposita linguetta in plastica del filtro carbone sganciandolo dalla sua sede Il filtro carbone viene inserito nell opera zione inversa La sostituzione del filtro carbone avviene in rapporto all uso almeno una volta ogni sei mesi Per la pulizia dell apparecchio stesso si consiglia l uso di acqua tiepida e detersivo...

Page 11: ...INDEX Warnings Uses Installation Working Maintenance EN 10 ...

Page 12: ...tion to fire risk due to oil grease Being highly inflammable fri ed oil is especially dangerous Do not use un covered electric grills In order to avoid possi ble fire risk all instructions for grease filter cleaning and for removing eventual grease de posits should be strictly follo wed WARNINGS The appliance is not intended for use by young children or infirm persons without super vision Young ch...

Page 13: ...ioned instructions the supplier will disclaim any liability for problems concerning flow rate or noise and will not grant any warranty 12 INSTALLATION FBHD 700 PT X FBHD 900 PT X Before the installation in order to avoid any da mage remove the grease filter with the proper handle rotating the filter downwards and remo ving it Before removing the grease filter remove the peri metrical panel turning...

Page 14: ...ir capacity exceeds 650m h Internal motor models with maximum air capa city higher than 650m h are equipped with a timer device that automatically switches the suc tion speed from 4th to 3rd speed after 5 minutes operation External motor models are equipped with remote motors that as for internal motor versions inclu de a timer device that switches down the suction speed when it exceeds 650 mᵌ h S...

Page 15: ...eriodically replaced The coal filter can be removed by removing the grease filter first and by pulling its special plastic tongue until it is un fastened from its slot Reinsert the coal filter by operating in the opposite way The coal filter needs replacing depending on the use at least once every six months To clean the appliance tepid water and neutral detergent are recommended while abrasive pr...

Page 16: ...INDEX Attention Versions d utilisation Installation Fonctionnement Entretien FR 15 ...

Page 17: ...le nettoyage des filtres anti graisses et sur la façon d en lever des dépôts éventuels de graisse sur l appareil ATTENTION Les enfants les personnes dépendantes ou handicapées ne peuvent utiliser l appareil que si elles sont sous la surveillance d adultes L air aspiré ne doit pas être ca nalisé dans un conduit qui est utilisé pour évacuer les fumées produites par des appareils ali mentés par des s...

Page 18: ...oblè mes de bruit et de portée si les indications indiquées ci haut ne sont pas respectées 17 INSTALLATION FBHD 700 PT X FBHD 900 PT X Avant d effectuer l assemblage pour éviter des dommages à l appareil enlever la grille anti graisse pousser la poignée vers le bas de la hotte et faire tourner la grille vers le bas en la retirant de sa place Avant d enlever le filtre anti graisse il faut déta cher...

Page 19: ... les 650m h En effet les modèles avec moteur intégré ayant un débit d air en évacuation supérieur à 650m h sont pourvus d un dispositif qui réduit automati quement la vitesse IVa à la vitesse IIIa après 5 minutes de fonctionnement Les modèles avec moteur extérieur combiné seulement avec des moteurs à distance com me pour les modèles avec moteur intégré sont pourvus d un dispositif qui réduit la vi...

Page 20: ...l tre à charbon actif périodiquement Avant il faut enlever le filtre anti graisse après le filtre à char bon en tirant la clavette en plastique Pour repo sitionner le filtre à charbon exécuter l opération inverse Le remplacement du filtre à charbon doit être effectué selon la fréquence d utilisation de la hotte au moins une fois tous les six mois Pour le nettoyage de l appareil on conseille d util...

Page 21: ...ÍNDICE Advertencias Versiones de uso Instalación Funcionamiento Mantenimiento ES 20 ...

Page 22: ...icadas para la lim pieza de los filtros anti grasa y la eliminación de eventuales depósitos de grasa en el apa rato ADVERTENCIAS Los niños y las personas inexpertas o minusválidas pue den usar el aparato sólo bajo la supervisión de un adulto El aire aspirado no se debe encanalar en un conducto usa do para descargar los humos producidos por aparatos ali mentados con energía diferen te de la eléctri...

Page 23: ...de caudal o nivel de ruido y no prestará ninguna ga rantía 22 INSTALACIÓN FBHD 700 PT X FBHD 900 PT X Antes de empezar la instalación para evitar daños al aparato sacar el filtro antigrasa El filtro se saca tirando de la manilla y dando la vuelta al filtro hacia abajo para desengancharlo de su anclaje Antes de sacar el filtro antigrasa hay que extraer el panel que lo enmarca girándolo hacia abajo ...

Page 24: ... motores a bor do con caudal máximo a 650m h disponen de la IVa velocidad temporizada tras 5 minutos de funcionamiento Transcurrido dicho tiempo el motor de aspiración pasa automáticamente a la IIIa velocidad Los productos en versión con motor externo se combinan exclusivamente con motores remotos donde como también para la versión con motor a bordo se temporizan las velocidades con cauda les supe...

Page 25: ...ente Para quitar el filtro de carbón es necesario pri mero quitar el filtro anti grasa después tirar la pestaña de plástico del filtro carbón para desen gancharlo de su lugar Para aplicar el filtro de carbón activo efectuar la operación contraria La sustitución del filtro carbón depende del uso pero deberá hacerse al menos una vez cada seis meses Para limpiar el aparato se aconseja usar agua ti bi...

Page 26: ...e 2012 19 EC on waste electrical and electronic equipment WEEE EN Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné se chargeant du re cyclage du matériel électrique et électronique En vous assurant que ce produit est éliminé cor rectement vous favorisez la prévention des conséquences ...

Page 27: ...26 ...

Page 28: ...90007770903 12 20 SINCE 1949 DOC COD 3 000 036 0 12 2020 ...

Reviews: