background image

FR

19

5. Tournez la tige du centre pour ajuster la flamme et déterminer 

sa taille.
•  dans le sens des aiguilles d’une montre, vous réduisez la 

flamme

•  dans le sens contraire des aiguilles d’une montre, vous 

augmentez la flamme

6. Replacez le bouton de commande en fin d’opération.

Un ajustement correct produira une flamme bleue de taille 

minimum, stable et constante. Vérifiez le réglage final en 

tournant plusieurs fois le bouton de la position flamme haute 

à flamme basse sans que la flamme ne s’éteigne. Ce réglage 

à position faible indiquera automatiquement la taille de la 

flamme sur la position moyenne.

Une fois que les étapes de conversion sont terminées, vérifiez 

l’aspect de la flamme de chaque brûleur en position HI et LO. Si 

les flammes semblent trop larges ou trop hautes, revoir chaque 

étape afin de vérifier qu’elles ont été exécutées correctement.

REMARQUE: Pour obtenir le réglage minimum correct avec le 

gaz de PL, tourner dans le sens des aiguilles d’une 

montre en serrant totalement la vanne avec le 

tournevis plat dans la rainure au centre de la tige 

de vanne (A ou B).

Allumage à gaz électrique

Les brûleurs à gaz utilisent un appareil à allumage électrique 

situé près de chaque brûleur qui assure que les brûleurs 

s’allument automatiquement.

ALLUMAGE À GAZ ÉLECTRIQUE

Voir le Manuel d’utilisation et d’entretien pour une meilleure 

explication de fonctionnement de la table de cuisson.

Les Flammes du Brûleur

Allumez chaque brûleur. Les flammes devraient être de couleur 

bleu sans aucune trace de jaune. Les flammes du brûleur ne 

devraient pas tressaillir ou s’écarter du brûleur.

Le cône interne de la flamme devrait être long de ½‘’ à ¾‘’.

FLAMMES DU BRÛLEUR

1/2” 

à

 3/4”

1/2” 

à

 3/4”

BRÛLEUR

BRÛLEUR

6 - Conversion Gaz PL ou Gaz Naturel

Summary of Contents for ACCENTO

Page 1: ...PRO RANGE 30 36 DUAL FUEL INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D INSTALLATION INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN ...

Page 2: ......

Page 3: ...who share a love and passion for cooking This unique community shares in the experience of creating quality dishes dishes that will satisfy the palate while bringing the warmth of families and friends together to share and rejoice Impress a loved one with your ability to combine flavours and ingredients or experiment with new foods and different culinary techniques to create unexpected pleasures ...

Page 4: ......

Page 5: ...ection to the Circuit Breaker Fuse Box or Junction Box 23 9 Final checklist 24 IMPORTANT Save these instructions for the local electrical inspector use INSTALLER Please leave this manual with owner for future reference OWNER Please keep this manual for future reference GLOSSARY OF TERMS NG Natural Gas LP Liquid Propane Pay attention to these symbols present in this manual DANGER You can be killed ...

Page 6: ...01 East Pleasant Valley Rd Cleveland OH 44131 5575 NOTE This range is manufactured for use with Natural gas or Propane To convert to LP propane or NG natural gas see instructions in the gas conversion kit provided in the literature package Proper gas supply connection must be available See gas supply requirements WARNING Before connecting the appliance to the gas supply line ensure that its gas se...

Page 7: ...DELS 29 3 4 75 8 35 3 4 91 0 7 17 9 1 3 8 3 5 3 3 8 8 5 TO 27 1 4 69 1 25 3 4 65 4 3 8 1 47 3 4 121 4 28 1 4 719 29 3 4 75 6 Max 37 1 4 94 7 Min 35 3 8 89 8 1 2 5 3 7 6 optional 9 22 8 optional 2 Product Dimensions and Cutout Requirements ...

Page 8: ...al Fuel Gas Code ANSI Z223 1 NFPA 54 Minimum clearances Above cooking surface above 36 91 4 cm Sides 6 15 2 cm Within 6 15 2 cm side clearance wall cabinets no deeper than 13 33 0 cm must be minimum 18 45 7 cm above cooking surface Wall cabinets directly above product must be a minimum of 48 122 cm above cooking surface Rear 0 with 9 backguard 0 with non combustible rear wall Below cooking surface...

Page 9: ...ns with a hood refer to the hood installation instructions for specific hood clearances CAUTION These ranges weigh up to 530 pounds Some disassembly will reduce the weight considerably Due to the weight and size of the range and to reduce the risk of personal injury or damage to the product TWO PEOPLE ARE REQUIRED FOR PROPER INSTALLATION Anti Tip Bracket Installation WARNING Tip Over Hazard A chil...

Page 10: ...en installing against a combustible surface a minimum riser is required for a the range Follow all minimum clearances to combustible surfaces shown in the illustration on the previous pages Before moving the range protect any finished flooring and secure oven door s closed to prevent damage Do not lift or carry the range door by the door handle To eliminate the risk of burns or fire by reaching ov...

Page 11: ...result of tipping will not be covered by warranty Follow the method in the enclosed installation Manual STEP 1 Cut the banding 1 and remove the Installation Instructions from the top of range and read them carefully before you begin CAUTION Standclear Theendsofthecutbandingmaysnaptowardyou 1 STEP 2 Open the top 2 and remove the accessories 3 then lift off the cardboard sheath 4 3 2 4 ...

Page 12: ...w the rear feet to be installed STEP 5 Slide back more and tilt back 9 putting the rear legs on the floor and then mount the front legs 10 while in this angled position supported by the rear legs and the skid 9 10 STEP 6 Remove the base while supporting the front of the range 11 and lower to the floor in a controlled manner 12 11 12 4 Installation Instructions ...

Page 13: ...he left and right sides in front of the opening when moving into final position to protect flooring The oven door s add s a great deal to the overall weight of the range you may find it helpful to remove the doors if moving the range a significant distance Refer to the included instruction manuals for how to remove and reinstall the doors 13 14 15 STEP 8 Install the back guard if provided by the t...

Page 14: ...if they were removed to ease movement of the range prior to sending power to the appliance Do not open the oven door or attempt to use the oven until you are sure the test has been completed successfully Opening closing the door during the test could result in damage to the lock mechanism Refer to the instruction manuals for more details if needed Ensure floor is protected Slide unit into place ma...

Page 15: ...onnected from the gas supply piping system during any pressure testing of that system at test pressures in excess of 1 2 psi 3 5 kPa The appliance must be isolated from the gas supply piping system by closing its individual manual shut off valve during any pressure testing of the gas supply piping system at test pressures equal to or less than 1 2 psi 3 5 kPa GAS SHUT OFF VALVE OPEN POSITION TO AP...

Page 16: ...han 36 inch 3 Not approved for installation in a bedroom or a bathroom unless unit is direct vent Pressure Testing The appliance must be isolated from the gas supply piping system by closing its individual manual shut off valve during any pressure testing of the gas supply piping system at test pressures equal to or less than 1 2 PSIG 3 5 kPa This appliance as well as its individual shut off valve...

Page 17: ...tionsgiven Unless prohibited by local codes or ordinances a new A G A Certified flexible metal appliance connector may be used to connect this appliance to its gas supply The connector must have an internal diameter not less than nominal 1 2 NPT pipe and be no more than 5 feet in length A 1 2 NPT x 1 2 flare union adapter is required at each end of the flexible connector If a flexible connector is...

Page 18: ...ver 2 5 Remove injector A by using a 9 32 7mm nut driver counter clockwise 6 Remove injector B by using a 9 32 7mm box wrench counter clockwise 7 Install the injectors supplied with this appliance in the appropriate burner The injectors have small numbers stamped on the side this number corresponds with the orifice diameter and its correct burner location refer to illustrations in the section Inje...

Page 19: ... gas The gas pressure regulator is supplied It must be installed in the gas supply line ahead of the manifold entrance It is pre set for use with the gas as indicated on the appliance label supplied with the appliance For use with different gas the appliance must be converted For the pressure regulator conversion follow the instructions below Disconnect all electrical power at the main circuit bre...

Page 20: ...r LP or NG Gas INJECTORS POSITION NG DUAL FLAME RING 30 MAIN FLAME 180 SIMMER 72 180 180 MAIN FLAME 180 SIMMER 72 NG DUAL FLAME RING 36 MAIN FLAME 180 SIMMER 72 MAIN FLAME 180 SIMMER 72 MAIN FLAME 180 SIMMER 72 180 180 180 ...

Page 21: ...r LP or NG Gas INJECTORS POSITION LP DUAL FLAME RING 30 MAIN FLAME 105 SIMMER 50 105 105 MAIN FLAME 105 SIMMER 50 LP DUAL FLAME RING 36 MAIN FLAME 105 SIMMER 50 105 105 MAIN FLAME 105 SIMMER 50 MAIN FLAME 105 SIMMER 50 105 ...

Page 22: ...one of the flame please use caution Burns could result This appliance is shipped from the factory with low and medium flame settings adjusted If further adjustment is necessary proceed as follows Adjustment for Burners with one or two flame rings 1 Light burner and set control knob for low flame 2 Remove control knob from valve stem 3 Remove knob seat from control panel 4 Insert a slender thin bla...

Page 23: ...ted correctly NOTE To obtain the correct minimum setting with LP gas turn clockwise tightening the valve s fully with the thin blade screwdriver into the recess behind control knob A and or B Electric Gas Ignition The gas burners use an electric ignition device located near each burner ensures burners ignite automatically ELECTRIC IGNITION See Use Care manual for better explanation and its control...

Page 24: ...for new branch circuit installations 1996 NEC mobile homes and recreational vehicles or in an area where local codes prohibit grounding through the neutral conductor For installations where grounding through the neutral conductor is prohibited Disconnect the ground from the neutral at free end of conduit Use grounding terminal or lead to ground unit and Connect neutral terminal or lead to branch c...

Page 25: ...metallic shielded copper cable or by means of a power supply cord kit Use only a power supply cord kit rated at 125 250 volts minimum and marked for use with ranges Cord must have either 3 or 4 conductors Terminals on end of wires must either be closed loop or open end spade lugs with upturned ends For 30 36 and 48 ranges use a power supply cord kit rated at minimum 50A that is marked for use with...

Page 26: ...permit connecting chassis ground conductor to neutral wire of power supply cord 1 Feed the power supply cord through the strain relief in the cord conduit plate on bottom of range Allow enough slack to easily attach the wiring to the terminal block 2 Use 3 8 nut driver to connect the neutral white wire to the center terminal block post with one of the 10 32 hex nuts Refer to the Electric Connectio...

Page 27: ...IRCUIT forUSonly Refer to Figure B Disconnect ground from neutral at free end of conduit Connect the green GROUND wire from the range to the GROUND wire in the junction box bare or green colored wire Connect the red and black leads from the range to the corresponding leads in the junction box Connect the white wire from the range to the NEUTRAL gray or white wire in the junction box DONOTgroundtoa...

Page 28: ...en s for use on 208V the voltage reading between the black and red wires should be 190 to 208V 4 Set the clock by following these steps Immediately turn knob to set hours INC or DEC Press knob again to change minutes Immediately turn knob to set minutes INC or DEC Press knob or wait for a few seconds to confirm IMPORTANT Leave these INSTALLATION instructions as well as the USE AND CARE MANUAL with...

Page 29: ...vérification finale 24 IMPORTANT Gardez ces instructions pour une utilization d inspection électrique locale INSTALLATEUR Veuillez laisser ce manuel au propriétaire pour de futures références PROPRIETAIRE Veuillez garder ce manuel pour de futures références LEXIQUE NG Gaz naturel LP Propane liquide Veuillezprêterattentionàcessymbolesquevousrencontrerez dans ce manuel DANGER Si vous ne suivez pas I...

Page 30: ...Association One Batterymarch Park Quincy Massachusetts 02269 CSA International 8501 East Pleasant Valley Rd Cleveland OH 44131 5575 NOTE Cette cuisinières est fabriquée pour fonctionner au gaz naturel Si elle doit être raccordée au gaz propane PL ffectuez la conversion en suivant les instructions rapportées dans le kit de conversion gaz fourni avec les explications Une canalisation de fourniture d...

Page 31: ...la Découpe DIMENSIONS DU PRODUIT MODÈLES GAMME LARGE 29 3 4 75 8 35 3 4 91 0 7 17 9 1 3 8 3 5 3 3 8 8 5 À 27 1 4 69 1 25 3 4 65 4 3 8 1 47 3 4 121 4 28 1 4 719 29 3 4 75 6 Max 37 1 4 94 7 Min 35 3 8 89 8 1 2 5 3 7 6 optional 9 22 8 optional ...

Page 32: ...Dégagements minimums d une construction Au dessus de la surface de cuisson au dessus de 36 po 91 4 cm Côtés 6 po 15 2 cm Avec un dégagement latéral de 6 po 15 2 cm ou moins les placards muraux ne mesurant pas plus de 13 po 33 cm de profondeur doivent se trouver à 18 po 45 7 cm minimum au dessus de la surface de cuisson Les armoires murales juste au dessus du produit doivent se trouver à 48 po 122 ...

Page 33: ...ications relatives aux espaces d autres installations pourvues d une hotte veuillez vous reporter aux instructions fournies avec celle ci ATTENTION Ces cuisinières pèsent plus de 250 kg Afin d éviter tout risque de blessure ou d endommagement de l appareil et compte tenu du poids et de la taille de la cuisinière DEUX PERSONNES SONT NÉCESSAIRES POUR UNE INSTALLATION ADÉQUATE DES CUISINIÈRES Instruc...

Page 34: ...tre une surface combustible veillez à prévoir un minimum de rehausse Respectez toutes les distances par rapport aux surfaces combustibles qui sont indiquées dans les pages précédentes Avant de déplacer la cuisinière protégez le sol et fixez la porte du four en position fermée afin de prévenir tout dommage Évitez absolument de soulever ou de porter la cuisinière en la tenant par la poignée de la po...

Page 35: ...ne sera pas couvert par la garantie Suivez la méthode décrite dans le manuel d installation fourni ÉTAPE 1 Coupez les rubans 1 et retirez les instructions d installation du dessus de la cuisinière et lisez les attentivement avant de commencer ATTENTION Tenez vous à distance Les extrémités des bandes coupées pourraientseretournercontrevous 1 ÉTAPE 2 Ouvrez le dessus 2 et retirez les accessoires 3 p...

Page 36: ...pieds arrière de prendre appui ÉTAPE 5 Faites glisser vers l arrière un peu plus 9 en plaçant les pieds arrière sur le sol puis montez les pieds avant 10 avec cette position inclinée supportés par les pieds arrière et le patin de protection 9 10 ÉTAPE 6 Retirez la base tout en soutenant l avant de la cuisinière 11 et abaissez vers le sol d une manière contrôlée 12 11 12 4 Instructions d Installati...

Page 37: ...cez les patins de la machine sur le sol sur les côtés gauche et droit de l ouverture lorsque vous placez l appareil dans la position finale pour protéger le sol Le s porte s du four ajoute nt au poids global de la cuisinière vous pouvez trouver utile de retirer les portes lorsque vous déplacez la cuisinière sur une distance importante Référez vous aux manuels d instruction pour savoir comment reti...

Page 38: ...t été retirées pour faciliter le mouvement de la cuisinière avant de mettre l appareil sous tension N ouvrez pas la porte du four et ne tentez pas d utiliser le four tant que vous n êtes pas sûr que le test a été effectué avec succès L ouverture ou la fermeture de la porte pendant le test pourrait provoquer des dommages au mécanisme du verrou Référez vous aux manuels d instruction pour plus de dét...

Page 39: ...ations de gaz en fermant le robinet individuel de fermeture du gaz lors de toute vérification de pression du système de canalisation de gaz à des pressions de test égales ou inférieures à psi 3 5 kPa ROBINET D ARRET DU GAZ POSITION OUVERT ALIMENTATION EN GAZ VERS L APPAREIL Toutes les canalisations sauf celles spécifiées diversement doivent utiliser du Filetage Conduite National normal N P T Pour ...

Page 40: ...teur gaz flexible ne doit pas avoir plus de 36 pouces de long 3 L installation dans une chambre ou une salle de bains n est pas permise si l unité n est pas à évent direct Vérification de la Pression Vous devez isoler l appareil des canalisations de gaz en fermant le robinet individuel de fermeture du gaz lors de tout test de pression du système de canalisation de gaz à des pressions de test égale...

Page 41: ...nlesinstructionsdonnées Vous pouvez utiliser un connecteur d appareil en métal flexible récemment certifié A G A pour raccorder cet appareil à la conduite de gaz Le connecteur doit avoir un diamètre interne d au moins NPT nominal et n être pas plus long que 5 pieds Il faut un adaptateur raccord évasé de NPT x à chaque extrémité du connecteur flexible Si vous utilisez un connecteur flexible veillez...

Page 42: ...e de 9 32 7 mm dans le sens inverse des aiguilles d une montre 6 Desserrez l injecteur B en tournant la clé polygonale de 9 32 7 mm dans le sens inverse des aiguilles d une montre 7 Installez les injecteurs fournis avec les appareils sur le brûleur approprié Les injecteurs ont un petit numéro gravé sur le côté ces chiffres codent le diamètre de l orifice et l emplacement correct du brûleur consult...

Page 43: ...e gaz est fourni Il doit être installé sur la ligne d amenée de gaz devant l entrée du collecteur Il est pré réglé pour être utilisé avec le gaz indiqué sur l étiquette du dispositif fourni avec l appareil Pour l utilisation avec un gaz différent il est nécessaire de convertir le dispositif Pour la conversion du régulateur de pression suivez les instructions ci dessous Déconnectez tous les branche...

Page 44: ...URS AVEC DOUBLE ANNEAU DE FLAMME 30 180 180 FLAMME PRINCIPALE 180 FEUX DOUX 72 FLAMME PRINCIPALE 180 FEUX DOUX 72 NG BRÛLEURS AVEC DOUBLE ANNEAU DE FLAMME 36 FLAMME PRINCIPALE 180 FEUX DOUX 72 180 180 180 FLAMME PRINCIPALE 180 FEUX DOUX 72 FLAMME PRINCIPALE 180 FEUX DOUX 72 ...

Page 45: ...URS AVEC DOUBLE ANNEAU DE FLAMME 30 105 105 FLAMME PRINCIPALE 105 FEUX DOUX 50 FLAMME PRINCIPALE 105 FEUX DOUX 50 LP BRÛLEURS AVEC DOUBLE ANNEAU DE FLAMME 36 FLAMME PRINCIPALE 105 FEUX DOUX 50 FLAMME PRINCIPALE 105 FEUX DOUX 50 FLAMME PRINCIPALE 105 FEUX DOUX 50 105 105 105 ...

Page 46: ...nute et ré essayez à nouveau CAUTION Si vous essayez de mesurer le cône interne de la flamme faites attention Vous pourriez vous brûler Cet appareil est prédisposé en usine pour une flamme petite et moyenne et fonctionne au gaz naturel Si d autres réglages sont veuillez procéder de la sorte Réglage pour brûleurs avec un ou deux anneaux de flamme 1 Allumez le brûleur et positionnez le bouton sur pe...

Page 47: ... trop hautes revoir chaque étape afin de vérifier qu elles ont été exécutées correctement REMARQUE Pour obtenir le réglage minimum correct avec le gaz de PL tourner dans le sens des aiguilles d une montre en serrant totalement la vanne avec le tournevis plat dans la rainure au centre de la tige de vanne A ou B Allumage à gaz électrique Les brûleurs à gaz utilisent un appareil à allumage électrique...

Page 48: ... véhicules de loisirs ou dans une zone dans laquelle la mise à la terre à travers le conducteur neutre est interdite Pour installations dans lesquelles la mise à la terre à travers le conducteur neutre est interdite Déconnecter la terre du neutre à l extrémité libre du circuit Utiliser le terminal de mise à la terre ou le porter jusqu à l unité de mise à la terre Utiliser le terminal neutre ou le ...

Page 49: ... cordon d alimentation à 125 250 V min et adapté à l utilisation avec des cuisinières Le cordon doit avoir 3 ou 4 conducteurs Les terminaux à l extrémité des câbles doivent être fermés en boucle ou par des cosses à fourche à extrémités recourbées Pour les cuisinières de 30 36 et 48 utiliser un cordon d alimentation calibré à au moins 50A destiné à être utilisé avec des ouvertures de connexion de d...

Page 50: ... réglementations locales permettent de raccorder le conducteur de terre du bâti au câble neutre du cordon d alimentation électrique 1 Introduire le cordon d alimentation à travers le dispositif de décharge jusqu à la plaque située sur le fond de la cuisinière Laisser suffisamment de jeu pour fixer confortablement le câblage à la plaque à bornes 2 À l aide d un tournevis à douille 3 8 connecter le ...

Page 51: ...ert ou dénudés A 4 CIRCUITDEDÉRIVATION4FILS USseulement Voir la figure B pour toute consultation Déconnecter la terre du neutre à l extrémité libre du conduit Raccorder le fil de TERRE vert de la cuisine au fil de TERRE de la boîte de jonction fil nu ou vert Connecter les fiches noire et rouge de la cuisinière aux correspondantes sur la boîte de jonction Raccorder le fil blanc de la cuisinière au ...

Page 52: ... fours pour une utilisation de 208 V la lecture du voltage entre les ls rouge et noir sera entre 190 V et 208 V 4 Réglez l horloge en suivant les étapes suivantes Tournez immédiatement le bouton pour régler les heures INC ou DEC Appuyez encore sur le bouton pour changer les minutes Tournez immédiatement le bouton pour régler les minutes INC ou DEC AVERTISSEMENT Laissez ces instructions d INSTALLAT...

Page 53: ...a la caja de conexión 23 9 Lista de verificación final 24 IMPORTANTE Guarde estas instrucciones para el uso del inspector eléctrico local INSTALADOR Por favor deje este manual a propietario para futuras consultas PROPIETARIO Por favor conserve este manual para futuras consultas Preste la debida atención a los siguientes símbolosque encontrará en el manual PELIGRO Si no sigue estas instrucciones de...

Page 54: ...a estufa ha sido diseñada para ser utilizada con gas natural Para convertirla a LP propano lea las instrucciones del kit de conversión que encontrará entre los manuales del embalaje Debe disponer de una conexión de suministro adecuada Lea la sección Conexión del gas Requisitos WARNING Antes de conectar el dispositivo a la línea de entrada de gas comprobar que el tipo de gas ha sido elegido correct...

Page 55: ...astre DIMENSIONES DU PRODUCTO AMPLIO RANGO DE MODELOS 29 3 4 75 8 35 3 4 91 0 7 17 9 1 3 8 3 5 3 3 8 8 5 A 27 1 4 69 1 25 3 4 65 4 3 8 1 47 3 4 121 4 28 1 4 719 29 3 4 75 6 Max 37 1 4 94 7 Min 35 3 8 89 8 1 2 5 3 7 6 optional 9 22 8 optional ...

Page 56: ...cocinar más de 36 91 4 cm Lados 6 15 2 cm Dentro del espacio lateral de 6 15 2 cm los gabinetes de la pared no más profundos de 13 33 0 cm deben estar a un mínimo de 18 45 7 cm por arriba de la supercie de cocinar Los gabinetes de la pared que estén directamente por encima del producto deben estar a un mínimo de 48 122 cm por arriba de la supercie de cocinar Parte posterior 0 a la protección poste...

Page 57: ...lación de capuchas sobre espacios específicos para capuchas PRECAUCIÓN Estas cocinas pesan hasta 530 libras Desmontar algunos elementos reducen su peso en forma considerable Debido al peso y tamaño de la cocina y para reducir el riesgo de lesiones personales o daños al producto SE REQUIEREN DOS PERSONAS PARA UNA INSTALACIÓN Instrucciones para installar la brida anti vuelco ADVERTENCIA Peligro de v...

Page 58: ...n originar fuertes corrientes de aire NOTA IMPORTANTE Si instala la cocina contra una superficie combustible prevea un mínimo de realce Respete todas las distancias con relación a las superficies combustibles indicadas en las páginas precedentes Antes de desplazar la cocina proteja el suelo y mantenga la puerta del horno cerrada para prevenir cualquier daño Evitar absolutamente levantar o agarrar ...

Page 59: ...ubierto por la garantía Se debe seguir el método descrito en el manual de instalación adjunto PASO 1 Cortar las bandas 1 y retirar las Instrucciones de Instalación de la parte superior del artefacto de cocción y leerlas detenidamente antes de comenzar ATENCIÓN Mantenerse alejado Los extremos de las bandas cortadas podríangolpearlealdarselavuelta 1 PASO 2 Abrir la parte superior 2 y extraer los acc...

Page 60: ...alar las patas traseras PASO 5 Deslizar más e inclinar hacia atrás 9 poniendo las patas traseras en el suelo y a continuación montar las patas delanteras 10 mientras que está en esta posición angulada apoyado por las patas traseras y el patín 9 10 PASO 6 Retirar la base sujetando la parte delantera del artefacto 11 y bajar al suelo de forma controlada 12 11 12 4 Instrucciones para la Instalación ...

Page 61: ...da y a la derecha delante de la apertura cuando se mueva a una posición final para proteger el piso La s puerta s del horno añade n mucho al peso global del artefacto entonces puede resultarle útil quitar las puertas si mueve el artefacto en una distancia considerable Consultar los manuales de instrucciones incluidos sobre cómo retirar y volver a colocar las puertas 13 14 15 PASO 8 Instalar la pro...

Page 62: ...las puertas si fueron retiradas para facilitar el movimiento del artefacto antes de enviar energía al aparato No abra la puerta del horno o intente utilizar el horno hasta que esté seguro de que la prueba se ha realizado correctamente Abrir cerrar la puerta durante la prueba podría ocasionar daños en el mecanismo de la cerradura Consulte los manuales de instrucciones para más detalles si es necesa...

Page 63: ...del sistema de tuberías de suministro de gas cerrando la válvula individual de cierre durante cualquier prueba de presión realizada en dicho sistema en la que las presiones de comprobación sean equivalentes o inferiores a 1 2 psi 3 5 kPa LLAVE DE PASO DEL SUMINISTRO DE GAS SUMINISTRO DE GAS A LA UNIDAD POSICIÓN ABIERTA Todas las tuberías de suministro excepto las especificadas deberían regirse por...

Page 64: ...en dormitorios o baños a no ser que se predisponga una instalación de ventilación directa Prueba de Presión El aparato se debe desconectar del sistema de tuberías que suministran el gas cerrando la válvula manual individual de cierre siempre que se realice cualquier prueba de presión en dicho sistema en la que las presiones de comprobación sean equivalentes o inferiores a 1 2 PSIG 3 5 kPa El apara...

Page 65: ...ÉSTICOS DE GAS La prueba de fugas debe ser llevada a cabo por el instalador que tendrá que seguir las instruccionessuministradas Excepto en caso de estar prohibido por las normativas locales u ordenanzas para conectar este electrodoméstico al suministro de gas puede utilizar un conector flexible de metal con certificación A G A El conector debe tener un diámetro interior nominal no inferior al de ...

Page 66: ...cia la izquierda en sentido antihorario 6 Suelte el inyector girando la llave de estrecha B 9 32 7 mm hacia la izquierda en sentido antihorario 7 Instale los inyectores en dotación con estos electrodomésticos en los quemadores apropiados Los inyectores tienen un pequeño número grabado en un lado este número codifica el diámetro del orificio y la correcta colocación del quemador consultar las imáge...

Page 67: ... ha sido concebido para ser utilizado con gas NG o LP Se suministra el regulador de presión de gas Debe instalarse en la línea de entrada del gas delante del colector entregado con el aparato Para la utilización con otro gas difererente es necesario convertir el dispositivo Para convertir el regulador de presión siga las instrucciones que se recogen a continuación Desconecte todos las alimentacion...

Page 68: ...COMBUSTIÓN 30 180 180 LLAMA PRINCIPAL 180 COCCIÓN FUEGO LENTO 72 LLAMA PRINCIPAL 180 COCCIÓN FUEGO LENTO 72 NG DOBLE CORONA DE COMBUSTIÓN 36 LLAMA PRINCIPAL 180 COCCIÓN FUEGO LENTO 72 180 180 180 LLAMA PRINCIPAL 180 COCCIÓN FUEGO LENTO 72 LLAMA PRINCIPAL 180 COCCIÓN FUEGO LENTO 72 ...

Page 69: ...COMBUSTIÓN 30 105 105 LLAMA PRINCIPAL 105 COCCIÓN FUEGO LENTO 50 LLAMA PRINCIPAL 105 COCCIÓN FUEGO LENTO 50 LP DOBLE CORONA DE COMBUSTIÓN 36 LLAMA PRINCIPAL 105 COCCIÓN FUEGO LENTO 50 105 105 105 LLAMA PRINCIPAL 105 COCCIÓN FUEGO LENTO 50 LLAMA PRINCIPAL 105 COCCIÓN FUEGO LENTO 50 ...

Page 70: ...e medir el cono interior de la llama Podría quemarse La placa de cocción se prepara en fábrica con una configuración de la llama baja y la llama media adaptadas a un uso con gas natural Si necesita cambiar la graduación o convertirla a LP siga este procedimiento Ajuste de los quemadores con llama de una sola corona o doble coronas 1 Encienda el quemador y gire el mando hasta graduar la llama en in...

Page 71: ...erte o demasiado débil repita los pasos de conversión para asegurarse de que los ha seguido correctamente NOTA Para obtener el ajuste mínimo correcto con gas LP gire en el sentido horario un destornillador de hoja delgada introducido en la cavidad correspondiente al centro del vástago hasta apretar a fondo la válvula A o B Ignición eléctrica del gas Los quemadores de gas están provistos de un disp...

Page 72: ...a zona en la que la toma de tierra a través de del conductor neutro está prohibida Para instalaciones en las que la toma de tierra a través del conductor neutro está prohibida Desconectar la tierra del neutro en el extremo libre del circuito Utilizar el terminal de toma de tierra o llevarlo hasta la unidad de toma de tierra Utilizar el terminal neutro o llevarlo hasta el neutro del circuito de der...

Page 73: ...mentación a 125 250 V min y adaptado para utilizarlo con cocinas El cable debe tener 3 o 4 conductores Los terminales del extremo de los cables deben estar cerrados en círculo o terminales de horquilla con extremos curvados Para las cocinas de 30 36 et 48 utilizar un cable de alimentación calibrado al menos a 50A para ser utilizado con aberturas de conexión con diámetro nominal de 1 3 8 en 34 93 m...

Page 74: ...cable neutro blanco al bloque de bornes de entrada por medio de una tuerca hexagonal 10 32 Consultar el cuadro Opciones de conexión eléctrica para el tipo de empalme apropiado 5 Conectar los cables de la línea 1 negra y la línea 2 blanca al bloque de bornes exterior con tuercas hexagonales 10 32 6 Apretar a fondo las tuercas hexagonales 7 Colocar de nuevo la portezuela de acceso al bloque de borne...

Page 75: ...DE4CABLES solamenteUS Refer to Figure B Ver la figura B para cualquier consulta Desconectar la tierra del neutro en el extremo libre del conducto Empalmar el cable de TIERRA verde de la cocina al cable de TIERRA de la caja de conexión cable desnudo o verde Conectar las clavijas negra y roja de la cocina a las correspondientes en la caja de conexión Conectar el cable blanco de la cocina al NEUTRO g...

Page 76: ...ído entre los hilos negro y rojo tiene que estar entre 190V y 208V 4 Congure el reloj siguiendo estos pasos Girar inmediatamente el botón para regular las horas INC o DEC Pulsar nuevamente el botón para cambiar los minutos Girar inmediatamente el botón para regular los minutos INC o DEC Pulsar el botón o esperar unos segundos para convalidar IMPORTANT Dejar estas instrucciones de INSTALACIÓN y el ...

Page 77: ...25 Note Note Nota ...

Page 78: ...26 Note Note Nota ...

Page 79: ......

Page 80: ...09FL9310 ed 07 2019 ...

Reviews: