background image

FR

16

10 - Fonction de Mode Four Minuté

• Dans les modèles four double, les deux fours peuvent être 

réglés indépendamment pour mettre en place un mode 
programmé.

• Assurez-vous que la pendule indique l’heure correcte.

• Le mode programmé éteint le four à la fin du temps de 

cuisson.

Pour regler le mode programme

1. Sélectionnez le four grâce à la clé 

SMALL/LARGE

, si 

nécessaire.

2. Sélectionnez le mode de cuisson et la température grâce 

aux boutons. L’écriture “ON” va apparaître sur l’affichage.

3. Effleurez la clé 

TIME

 jusqu’à ce que l’écriture “TIME” 

apparaisse sur l’affichage.

4. Effleurez 

+

 ou 

-

, les chiffres de l’heure vont clignoter. 

Continuez pour régler le temps de cuisson désiré. Gardez 
à l’esprit que le délai requis pour que le four atteigne la 
température doit être inclus dans le réglage du temps de 
cuisson.

5. Effleurez 

TIME

 à nouveau, les heures seront confirmées et 

les chiffres des minutes vont clignoter.

6. Effleurez 

+

 ou 

-

 pour changer les minutes. Appuyez sur 

la clé pour changer par étapes de 10 minutes. Continuez 
de régler le temps de cuisson désiré.

7. Effleurez 

TIME

 une fois encore ou attendez pendant 

quelques secondes pour confirmer la valeur du temps de 
cuisson.

Pour retarder le démarrage du mode minuterie

Suivez les étapes 1 à 6.

•  Effleurez la clé 

TIME

 jusqu’à ce que “STOP TIME” apparaisse 

sur l’affichage.

• Le contrôle calcule automatiquement et affiche la valeur 

initiale, en ajoutant le temps de cuisson déjà réglé sur l’heure.

• Effleurez 

+

 ou 

-

, les chiffres de l’heure vont commencer 

à clignoter. Continuez de régler le temps d’arrêt désiré.

• Effleurez 

TIME

 encore, les heures seront confirmées et les 

chiffres des minutes vont clignoter.

• Effleurez 

+

 ou 

-

 pour changer les minutes. Maintenez 

la clé pour changer par étape de 10 minutes. Continuez de 
régler le temps d’arrêt désiré.

• Effleurez 

TIME

 encore une fois ou attendez quelques 

secondes pour confirmer la valeur de temps d’arrêt.

• Avec ce dispositif, vous pouvez régler le moment où vous 

souhaitez que la cuisson s’achève. Le système électronique 
se servira du temps de cuisson programmé dans la série 
d’instructions précédente pour calculer automatiquement 
le moment où le four va se mettre en marche. L’inscription 
“DELAY” s’affiche jusqu’à ce que le moment du démarrage 
soit atteint.

Lorsqu’un mode temporisé est en cours

• Dès que le four commence sa cuisson, l’affichage indique 

que le temps de cuisson et il décompte par étapes d’une 
minute. Le four va cuire pendant le temps programmé.

• Lorsque le temps expire, le four s’éteint automatiquement, les 

écritures “ON” et “TIME” commence à clignoter, une “end of 
activity” émet des signaux sonores en séquence. Des bips de 
rappel sonneront jusqu’à quinze minutes jusqu’à ce qu’une 
clé soit effleurée afin de rappeler l’attention de l’utilisateur.

Comment vérifier une valeurs temps

• S’il est nécessaire de vérifier une valeur temps qui n’est pas 

affichée, effleurez la clé 

TIME

 jusqu’à ce que la bonne 

écriture ne s’affiche pour voir la valeur désirée pendant 5 
secondes.

• Exemple : si la valeur temps est affichée et que vous voulez 

vérifier le temps de cuisson, effleurez la clé 

TIME

 jusqu’à ce 

que “TIME” s’affiche pour voir le temps de cuisson pendant 
5 secondes.

Summary of Contents for Sofia F6PDF486GS1

Page 1: ...PRO RANGE 30 36 48 DUAL FUEL USE CARE MANUAL GUIDE D UTILISATION ET D ENTRETIEN MANUAL DE USO Y CUIDADO ...

Page 2: ......

Page 3: ... share a love and passion for cooking This unique community shares in the experience of creating quality dishes dishes that will satisfy the palate while bringing the warmth of families and friends together to share and rejoice Impress a loved one with your ability to combine flavours and ingredients or experiment with new foods and different culinary techniques to create unexpected pleasures ...

Page 4: ......

Page 5: ...as supplier s instructions If you cannot reach your gas supplier call the fire department Installation and service must be performed by a qualified installer service agency or the gas supplier IMPORTANT Save these instructions for the local electrical inspector use INSTALLER Please leave this manual with owner for future reference OWNER Please keep this manual for future reference WARNING Tip Over H...

Page 6: ...ehydrate Tips and Techniques 23 Dehydrate Chart 23 TABLE OF CONTENTS PAGE 17 Broil Tips and Techniques 24 Broil Chart 24 Food Service Temperature Guidelines from FSIS USDA food Safety Inspection Service 24 18 Solving Baking Problems 25 19 Special Features 26 20 Sabbath Mode Instruction 27 21 Oven Care and Cleaning 28 Self Cleaning the Oven 28 Preparing the Oven for Self Clean 28 22 Setting the Sel...

Page 7: ... sheet or other metal tray then turn off the gas burner BE CAREFUL TO PREVENT BURNS If the flames do not go out immediately EVACUATE AND CALL THE FIRE DEPARTMENT Do not use water including wet dishcloths or towels on grease fires A violent steam explosion may result NEVER PICK UP A FLAMING PAN You may be burned ALWAYS have a working SMOKE DETECTOR near the kitchen LEAVE THE HOOD VENTILATOR ON when fl...

Page 8: ...rates Do not allow pans to boil dry CAUTION Do not store items of interest to children above the appliance If children should climb onto the appliance to reach these items they could be seriously injured To reduce the risk of fire in the oven cavity 1 Do not store flammable materials in or near the oven 2 Do not use water on a grease fire Smother fire or use a dry chemical or foam type extinguisher 3 ...

Page 9: ...rt of the oven Clean only oven parts listed in this manual Before self cleaning the oven remove the broiler pan oven racks only when not made of porcelain other utensils and excess soft spillage WARNING The elimination of soil during self cleaning generates some by products which are on this list of substances Tominimizeexposuretothesesubstances alwaysoperatethis oven according to the instructions...

Page 10: ... 6 4 5 3 2 1 6 4 5 3 2 1 Display panel Display panel Broil Burner Cooling Vents Door gasket Halogen Light Model and Serial Plate Cooling Vents Door gasket Halogen Light Halogen Light Bottom Burner concealed Bottom Burner concealed Model and Serial Plate Bottom Burner concealed Convection Fan concealed Halogen Light Halogen Light Broil Burner Convection Fan concealed Halogen Light Halogen Light ...

Page 11: ... 1 KICK COVER 1 PRESSURE REGULATOR 3 FEET 1 NIPPLE 1 GASKET WASHER 1 FOOT WITH COLLAR MANUAL GENERAL DOCUMENTATION 1 INSTALLATION INSTRUCTIONS 1 ANTI TIP FOUR FIXING SCREWS 1 USE CARE 1 GAS CONVERSION KIT OVEN ACCESSORIES OF YOUR RANGE QTY DESCRIPTION QTY DESCRIPTION 1 OVEN 1 ENAMELED ROASTING PAN 2 OVENS FOR 48 RANGE 2 CHROMED RACKS 1 ENAMELED ROASTING PAN GRATE 1 TELESCOPIC CHROMED RACK 1 MEAT P...

Page 12: ...so present Miscellaneous indications are also available to show which cavity is currently selected and whether any door has been locked automatically for self clean or manually by the user Temperature Setting Display Degree unit C or F indication is present It shows the temperature set point for the current cooking mode in the selected cavity Cooking Mode Display Indicates which function has been ...

Page 13: ...per element with the heat circulated by the convection fan Set temperature from L1 to L5 preset position L3 Broiling uses intense heat radiated from the upper element Set temperature from 170 F 75 C to 550 F 290 C preset position 450 F 232 C Is a special cooking mode with heated air The lower elements cycle to cook Pizza Convection Roast CONV ROAST Proof WARM Defrost CONV Set temperature from 170 ...

Page 14: ...wer Failure After the power returns to the oven the clock displays the time 12 00AM Default Settings The cooking modes automatically select a suitable temperature when the selector is in the preset position These can be changed when a different one is needed It s also possible to set a user option in order to save the last used temperature for each cooking mode Failure Number Codes These codes are...

Page 15: ...y cooking process The amount depends on the moisture content of the food The moisture may condense on any surface cooler than the inside of the oven such as the control panel Your new oven has an electronic temperature sensor that allows maintaining an accurate temperature Your previous oven may have had a mechanical thermostat that drifted gradually over time to a higher temperature It is normal ...

Page 16: ...e held or carried by grasping the sides NOTE Always remove the extendable rack before self cleaning the oven ATTENTION To avoid burns pull rack all the way out and lift pan above handle when transferring food to and from oven Please refer to illustration on Page 6 if there is any question as to which side is the front of the rack To remove extendable rack from the oven 1 Lift of rack slightly and ...

Page 17: ...lue is set 3 Touch TIME again to confirm the hour now the minutes will start flashing 4 Touch or to set the desired minutes value or hold the key to change by 10 minute increments 5 Touch TIME again or wait for 5 seconds in order to confirm the time 6 TIMER will be continuously displayed 7 When the time ends reminder beeps will sound for 15 minutes or until the TIME key is pressed 8 Timer format is u...

Page 18: ...sired cavity and check the related temperature or time values even is there s no need to change those The triangles in the upper right corner of the display are active when the oven is operating Using MENU key to select low temperature functions Setting cooking DEHYDRATE CONV DEHY PROOF WARM DEFROST CONV WARMING WARM PLUS Touch MENU key to toggle between these four modes The last used is kept in m...

Page 19: ...r the hour digits will begin flashing Continue to set the desired stop time Touch TIME again the hours will be confirmed and the minute digits will begin flashing Touch or to change the minutes Hold the key to change by 10 minutes increments Continue to set the desired stop time Touch TIME once again or wait for a few seconds to confirm the stop time value With this feature you are setting the time at...

Page 20: ...t is 170 F The allowed range is between 130 F and 210 F The maximum cavity temperature during cooking with meat probe is 475 F The resolution must be 5 F or 2 5 C both for set and actual temperature After 5 seconds the value on the display is accepted and the control starts cooking The actual probe temperature is now shown on the timer display Touch or once to check the probe set temperature When ...

Page 21: ...ng performance and can damage the finish of the oven Avoid using the opened door as a shelf to place pans Tips for Solving Baking Problems are found on Page 25 BAKE CHART CONVECTION CAVITY FOOD ITEM RACK POSITION TEMP F C PREHEATED OVEN TIME MIN CAKE Cupcakes 2 350 175 19 22 Bundt Cake 1 350 175 40 45 Angel Food 1 350 175 35 39 PIE 2 crust fresh 9 2 375 400 190 205 45 50 2 crust frozen fruit 9 2 37...

Page 22: ...e time stagger pans so that one pan is not directly above another For best results place cakes on front of upper rack and back of lower rack See graphic at right Allow 1 1 2 5 3cm air space around pans Converting your own recipe can be easy Choose a recipe that will benefit from convection cooking Reduce the temperature and cooking time if necessary It may take some trial and error to achieve a per...

Page 23: ...east rolls 2 350 375 175 190 12 15 Biscuits 2 375 190 8 10 Muffins 2 400 205 17 21 PIZZA Frozen 2 375 425 190 220 23 26 Fresh 2 450 232 15 18 Convection Bake Chart DOUBLE CONVECTION CAVITY FOOD ITEM RACK POSITION TEMP F C PREHEATED OVEN TIME MIN CAKE Cupcakes 2 325 160 16 18 Bundt Cake 1 325 160 37 43 Angel Food 1 325 160 35 39 PIE 2 crust fresh 9 2 350 400 175 205 35 45 2 crust frozen fruit 9 2 35...

Page 24: ...temperature for stuffing in poultry is 165 F 75 C After removing the item from the oven cover loosely with foil for 10 to 15 minutes before carving if necessary to increase the final foodstuff temperature by 5 to 10 F 3 to 6 C Convection Roast Chart CONVECTION CAVITY MEATS WEIGHT lb OVEN TEMP F C RACK POSITION TIME min per lb INTERNAL TEMP F C BEEF Rib Roast 4 6 325 160 2 16 20 145 63 medium rare 18...

Page 25: ...20 145 63 medium rare PORK LoinRoast bonelessorbone in 5 8 350 175 2 18 22 160 71 medium Shoulder 3 6 350 175 2 20 25 160 71 medium POULTRY Chicken whole 3 4 375 190 2 20 23 180 82 Turkey not stuffed 12 15 325 160 1 10 14 180 82 Turkey not stuffed 16 20 325 160 1 9 11 180 82 Turkey not stuffed 21 25 325 160 1 6 10 180 82 Turkey Breast 3 8 325 160 1 15 20 170 77 Comish Hen 1 1 350 175 2 45 75 total...

Page 26: ... 11 13 Sausage fresh 4 450 235 160 71 4 6 3 5 Broiling and convection broiling times are approximate and may vary slightly Cooking times are indicative and also depend on the thickness and the starting temperature of the meat before cooking Convection Broil Chart DOUBLE CONVECTION CAVITY FOOD AND THICKNESS RACK POSITION BROIL SETTING F C INTERNAL TEMP F C TIME SIDE 1 MIN TIME SIDE 2 MIN BEEF STEAK...

Page 27: ... slices 11 15 Slightly pliable Bananas Dipped in cup lemon juice and 2 cups water slices 11 15 Slightly pliable Cherries Wash and towel dry For fresh cherries remove pits 10 15 Pliable leathery chewy Oranges Peels and slices slices of orange orange part of skin thinly peeled from oranges Peels Slices 2 14 12 16 Orange peel dry and brittle Orange slices skins are dry and brittle fruit is slightly m...

Page 28: ...k until opaque flakes easily with fork 10 14 Do not turn Buttered LAMB Chops 1 Medium Rare 5 5 145 63 5 7 4 6 Medium 5 5 160 71 6 8 4 6 Well 5 5 170 77 7 9 5 7 BREAD Garlic Bread 1 slices 4 5 2 2 30 Garlic Bread 1 slices 3 5 4 4 Broiling and convection broiling times are approximate and may vary slightly Cooking times are indicative and also depend on the thickness and the starting temperature of t...

Page 29: ...ed metal pans Incorrect rack position Pans touching each other or oven walls Food is dry or has shrunk excessively Oven temperature too high Baking time too long Oven door opened frequently Pan size too large Food is baking or roasting too slowly Oven temperature too low Oven not preheated Oven door opened frequently Tightly sealed with aluminum foil Pan size too small Pie crusts do not brown on b...

Page 30: ... possible to save the standard preset temperature per every cooking mode or to keep in memory the last used temperature To select special features follow the steps below Touch and hold MENU and TIME keys for at least 3 seconds Clock time disappears and the following display is shown Touch the or the key to scroll all available options described above until the desired one is found Touch MENU key t...

Page 31: ...esired value within 5 minutes After 5 minutes the temperature cannot be shown any more and the display appears as below Sabbath mode is active In a double oven the small large cavity indications are still available Both triangle are on if both cavities are working Oven lights status cannot be changed during Sabbath time Oven temperature can only be lowered but no information can be displayed The c...

Page 32: ...tops at the end of the preset time When the oven heat drops to a safe temperature the automatic door lock will release and the door can be opened Preparing the Oven for Self Clean 1 Remove all utensils and bake ware 2 Remove non porcelain oven racks If chromed racks are left in the oven during the self clean cycle they will permanently lose the shiny finish and change to a dull dark finish See Oven ...

Page 33: ... select either 2 hours for light soil or 4 hours for heavy soil immediately before starting 2 To change the hours touch the TIME key 3 The hours will flash 4 Use or keys to change the value 5 To change the minutes touch the TIME key again 6 The minutes will flash 7 Use or keys to change the value Hold the key to change by 10 minute increments 8 Touch TIME or wait a few seconds to confirm the new valu...

Page 34: ...d back to their normal operating position ie the clips hit the frame then the door is not correctly seated Bring the security clips back out and try to reseat the door you will feel it clip in drop slightly when the hinges engage the frame correctly 3 Close and open the door slowly to assure that it is correctly and securely in place TO REPLACE DOOR 2 4 3 5 ATTENTION Make sure oven is cool and pow...

Page 35: ...ing a screw driver 4 Remove the light bulb from its socket by pulling it 5 Replace the bulb with a new one Avoid touching the bulb with fingers as oils from hands can damage the bulb when it becomes hot 6 The bulb is halogen use one with the same type checking Voltage and Wattage 7 Place the lens back on 8 Replace the rack supports if provided is provided with the oven model Turn power back on at t...

Page 36: ...220 to 4400W COOKTOP 36 2 3 A 5 6 4 1 1 2 3 5 4 6 BURNER OUTPUT RATINGS BTU HR MODEL 36 NG Natural Gas 5 W C P LP Propane Gas 10 W C P 1 DOUBLE CROWNS burner knob 750 to 20000 Btu h 220 to 5850W 750 to 15000 Btu h 220 to 4400W 2 DOUBLE CROWNS burner knob 750 to 18000 Btu h 220 to 5300W 750 to 15000 Btu h 220 to 4400W 3 DOUBLE CROWNS burner knob 750 to 18000 Btu h 220 to 5300W 750 to 15000 Btu h 22...

Page 37: ...tu h 220 to 4400W 3 DOUBLE CROWNS burner knob 750 to 18000 Btu h 220 to 5300W 750 to 15000 Btu h 220 to 4400W 4 DOUBLE CROWNS burner knob 750 to 18000 Btu h 220 to 5300W 750 to 15000 Btu h 220 to 4400W 5 DOUBLE CROWNS burner knob 750 to 18000 Btu h 220 to 5300W 750 to 15000 Btu h 220 to 4400W 6 DOUBLE CROWNS burner knob 750 to 20000 Btu h 220 to 5850W 750 to 15000 Btu h 220 to 4400W 7 GRIDDLE burn...

Page 38: ...EN 34 GRIDDLE D G F E D Griddle Plate E Cover Burner G Drip tray F Griddle Plate support ...

Page 39: ...ng empty cookware or without cookware on the grate Do not touch the burner when the igniters are clicking sparking Do not let the burner flame extend beyond the edge of the pan Turn off all controls when not cooking Failure to follow these instruction can result in personal injury or fire Gas burners The gas burners design of these cooktop models allow a pleasing option for cooking where size power ...

Page 40: ...N Be sure when lighting the burner Gas spreader is seated correctly and pin is properly aligned with burner base slot Cap is seated correctly and pin is properly aligned with gas spreader slot Burner ports Check burner flames occasionally A good flame is blue in color not yellow Keep this area free of soil and do not allow spills food cleaning agents or any other material to enter the burner ports T...

Page 41: ...rner fails to light turn the control knob to the Off position Air the room or wait at least 1 minute before trying again Turning off the burner Turn the knob clockwise as far as it will go to the off position Ensure flame extinguishes fully GRIDDLE BURNER KNOB ATTENTION The range must be level for the griddle to operate properly CAUTION Do not overheat the griddle This can damage the coating of the...

Page 42: ...8 Fish Fillets 300 149 Vegetables 300 149 Burgers 350 177 Steaks 350 177 IMPORTANT After each cooking make sure to empty and clean the drip pan and replace it in its proper place under the griddle Before cleaning make sure all controls are off and the griddle is cool 1 Remove the griddle plate from the burner base and clean according to cleaning section 2 Remove the burner cover 3 In case Clean th...

Page 43: ...wly and evenly Good for browning and frying Maintains heat for slow cooking Ceramic or Ceramic glass Follow manufacturer s instructions Heats slowly but unevenly Ideal results on low to medium heat settings Copper Heats very quickly and evenly Earthenware Follow manufacturer s instructions Use on low heat settings Porcelain enamel on steel or cast Iron See stainless steel or cast iron Stainless st...

Page 44: ...ge PART LIST 5 4 6 7 8 10 11 16 14 12 1 15 13 2 9 3 19 17 18 Cleaning Chart Part Cleaning Method Part Cleaning Method Enamelled Stainless Steel Enamelled Stainless Steel 1 Door Frame D G 11 Interior Oven Door E E 2 Interior Door Windows F F 12 Door Handle G G 3 Removable Oven Racks A or E A or E 13 Door Cooling Vent E E 4 Slide Trim G G 14 Door Front C D C G 5 Control Panel Trim G G 15 Oven Trim D...

Page 45: ...ipe to clean Use Fantastik or Formula 409 to remove grease spatters D Painted Clean with hot sudsy water or apply Fantastik or Formula 409 first to a clean sponge or paper towel and wipe clean Avoid using powdered cleansers and steel wool pads E Porcelain Immediately wipe up acidic spills like fruit juice milk and tomatoes with a dry towel Do not use a moistened sponge towel on hot porcelain When c...

Page 46: ...do the job Use clean soft cloths sponges or paper towels Rub stainless steel finishes in the direction of the grain Wipe area dry to avoid water marks Do not clean removable cooktop parts in any selfcleaning oven After cleaning place all parts in their proper positions before using cooktop The cleaners recommended below and on the following page indicate cleaner types and do not constitute an endor...

Page 47: ... rapid temperature changes Acidic and sugar laden spills deteriorate the enamel Remove soil immediately Abrasive cleaners used too vigorously or too often can eventually mar the enamel Trilaminate griddle three layers griddle stainless steel aluminum Warning There is a danger of burns when cleaning a cooking surface that is still hot Never clean the cooking surface with abrasive powders or aggress...

Page 48: ...mi Heat discoloration Bar Keepers Friend Stainless steel resists most food stains and pit marks provided the surface is kept clean and protected Never allow food stains or salt to remain on stainless steel for any length of time Rub lightly in the direction of polish lines Chlorine or chlorine compounds in some cleaners are corrosive to stainless steel Check ingredients on label before using Alway...

Page 49: ...ent See Calibrating Oven Temperature Page 14 Oven light is not working properly Replace or reinsert the light bulb if loose or defective See Page 31 Avoid touching the bulb glass with bare fingers as finger oil may cause bulbs to burn out prematurely Oven light stays on Check for obstruction in oven door Check to see if hinge is bent or door switch broken Cannot remove lens cover on light There may ...

Page 50: ...popping noises Is the burner wet Let it dry Is the cap and gas spreader positioned correctly Make sure the alignment pins are properly aligned see Super Sealed Surface Burners section Excessive heat around cookware on cooktop Is the cookware the proper size Use cookware about the same size as the surface cooking area element or surface burner Cookware should not extend more than 1 in 2 5 cm outsid...

Page 51: ...n Service Data Record Model Number _________________________________ Serial Number __________________________________ Date of Installation or Occupancy __________________ Before contacting service please check Troubleshooting It may save you the cost of a service call If you still need help follow the instructions below When calling please know the purchase date and the complete model and serial n...

Page 52: ...EN 48 ...

Page 53: ... ne peut être rejoint appeler les pompiers L installation et la maintenance doivent être confiées à un installateur qualifié un réparateur agréé ou le fournisseur de gaz IMPORTANT Gardez ces instructions pour une utilization d inspection électrique locale INSTALLATEUR Veuillez laisser ce manuel au propriétaire pour de futures références PROPRIETAIRE Veuillez garder ce manuel pour de futures référenc...

Page 54: ...Tableau de grillade à déshydratation 24 TABLES DES MATIERES PAGE 17 Conseils et Techniques de Grill 25 Tableau de grill 25 Guide de temperature de service de la FSIS Service d inspection et securute des aliments USDA 25 18 Solution pour des Problèmes de Cuisson 26 19 Options Spéciales 27 20 Instruction du Mode Sabbat 28 21 Entretien du Four et Nettoyage 29 Auto nettoyage du four 29 Preparation du ...

Page 55: ...T pour éteindre les flammes AVERTISSEMENT Si l huile de cuisson devait prendre feu ÉTOUFFER LES FLAMMES en bouchant le récipient avec un couvercle bien hermétique un moule à gâteaux ou un autre plateau en métal puis éteignez le brûleur à gaz VEILLEZ À NE PAS VOUS BRÛLER Si les flammes ne s éteignent pas ÉVACUER IMMÉDIATEMENT LE LOCAL ET APPELER LES POMPIERS N utilisez ni eau ni torchons ou serviette...

Page 56: ...autres récipients émaillés qui sont adaptés à la table de cuisson Ne jamais nettoyer la table de cuisson lorsqu elle est encore chaude Certains détergents appliqués sur des surfaces chaudes provoquent des vapeurs nocives ATTENTION Veillez à ce qu aucune feuille d aluminium de plastique de papier ou du tissu ne puisse venir au contact d un brûleur chaud ou d une grille chaude Ne laissez pas les cas...

Page 57: ...r tapisser une quelconque partie de la cavité du four car elle fondra et abîmera l émail pendant la cuisson Si la range cookers se trouve à proximité d une fenêtre assurez vous que les rideaux ou tout autre type de stores ne peuvent pas être pas soufflés sur ou à côté des brûleurs ils pourraient prendre feu Securite pour l auto nettoyage du four S assurer que la porte est verrouillée et ne s ouvre ...

Page 58: ... Il ne faut en aucun cas couper ou enlever le troisième fil terre du câble électrique ATTENTION Au moment de brancher l unité au gaz de propane vous assurer que la bouteille de gaz est bien équipée avec son propre régulateur de haute pression En outre le régulateur de pression fourni avec la table de appareils doit se trouver à l entrée du tuyau de gaz de cet appareil En cas de panne de courant Si ...

Page 59: ...4 5 3 2 1 Panneau d affichage Panneau d affichage Gril Brûleur Ouvertures d aération Joint de porte Ampoule halogéne Plaque de modéle et série n Ouvertures d aération Joint de porte Ampoule halogéne Ampoule halogéne Brûleur de cuisson non visible Brûleur de cuisson non visible Plaque de modéle et série n Brûleur De Cuisson non visible Ventilateur à convention non visible Ampoule halogéne Ampoule h...

Page 60: ...ON ANTÉRIEURE 1 RÉGULATEUR DE PRESSION 3 PIEDS 1 RACCORD 1 JOINT RONDELLE 1 PIED À COLLERETTE MANUELS ET DOCUMENTATION GÉNÉRALE 1 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 1 QUATRE VIS DE FIXATION ANTIBASCULEMENT 1 UTILISATION ENTRETIEN 1 KIT DE CONVERSION DU GAZ ACCESSOIRES DU FOUR DE VOTRE CUISINIÈRE QTY DESCRIPTION QTY DESCRIPTION 1 FOUR 1 PLAQUE À GRILLER ÉMAILLÉE 2 FOURS POUR GAMME 48 2 GRILLES CHROMÉES 1 ...

Page 61: ...est déjà sélectionnée appuyez pour basculer sur l autre Affichage Affichage du temps multifonction pour le moment de la journée la minuterie la cuisson automatique Les indications autres sont également disponibles pour indiquer quelle cavité est actuellement sélectionnée et si aucune des portes a été verrouillée automatiquement pour un auto nettoyage ou manuellement par l utilisateur Affichage du rég...

Page 62: ... et cela garde une température basse optimale alors que l air chauffé circulepourenleverl humiditédoucement pour préserver les aliments Gril a convection CONV BROIL Gril BROIL Pizza PIZZA Réglage température de 170 F 75 C à 550 F 290 C position préréglée 450 F 230 C Le gril à convection combine la chaleur intense de l élément supérieur avec une chaleur qui circule grâce au ventilateur Réglage temp...

Page 63: ... modifier lorsqu une température différente est nécessaire Il est aussi possible de régler une option utilisateur afin de sauver la dernière température utilisée pour chaque mode de cuisson Codes de chiffre erreur F Failure Ces codes sont affichés lorsque le contrôle électronique détecte un problème dans le four ou sur les parties électroniques Ventilateur à convection Le ventilateur fonctionne penda...

Page 64: ... pendant la cuisson La quantité dépend de l humidité contenue dans la nourriture L humidité peut se condenser sur toute surface plus froide que l intérieur du four comme le tableau de commande Votre nouveau four a un capteur électronique de température qui permet de maintenir soigneusement la température sélectionnée Votre ancien four devait avoir un thermostat mécanique qui passait graduellement ...

Page 65: ...oujoursenleverlagrillerallongeavantl autonettoyage ATTENTION Pour éviter les brûlures tirer complètement la grille et soulever la casserole audessus de la poignée au moment de transférer des alimenta hors du et dans le four Veuillez vous reporter à l illustration Page 7 si vous avez des questions comme savoir où est le devant de la grille Retrait du four 1 Soulevez légèrement la grille et poussez ...

Page 66: ...s heures vont clignoter continuez jusqu à ce que la valeur désirée soit réglée 3 Effleurez TIME à nouveau pour confirmer l heure et les minutes qui vont clignoter 4 Effleurez ou pour régler la valeur des minutes désirée ou maintenez la clé pour changer par étape de 10 minutes 5 Effleurez TIME à nouveau ou attendez pendant 5 secondes afin de confirmer l heure 6 TIMER est affichée de façon constante 7 Lors...

Page 67: ...terie lorsqu il n a pas lieu de les modifier Les triangles dans le coin supérieur droit sont activés lorsqu une cavité fonctionne même si elle n est pas sélectionnée sur l affichage En utilisant la clé MENU pour sélectionner les fonctions de basse température Déplacer le sélecteur de mode de cuisson sur la position basse temp une des fonctions suivantes est affichée Réglage du mode de cuisson DESHYDR...

Page 68: ... vont commencer à clignoter Continuez de régler le temps d arrêt désiré Effleurez TIME encore les heures seront confirmées et les chiffres des minutes vont clignoter Effleurez ou pour changer les minutes Maintenez la clé pour changer par étape de 10 minutes Continuez de régler le temps d arrêt désiré Effleurez TIME encore une fois ou attendez quelques secondes pour confirmer la valeur de temps d arrêt ...

Page 69: ...nt de réglage de la température standard de la sonde thermique est de 170 F La fourchette possible est entre 130 F et 210 F La température maximum de la cavité pendant la cuisson avec la sonde thermique pour viande est de 475 F la résolution doit être entre 5 F ou 2 5 C pour le réglage et la température du moment Après 5 secondes la valeur sur l affichage est acceptée et la commande démarre la cuis...

Page 70: ...s ingrédients et leur taille leur forme et la finition du plat de cuisson Guides générales Pour de meilleurs résultats cuisiner les aliments cuisinez sur une simple grille avec au moins 1 1 2 5 3 cm d espace entre les plats et les parois du four N utilisez qu une grille lorsque vous choisissez le mode cuisson Vérifiez la cuisson au temps minimum Utilisez des plats en métal avec une finition antiadhés...

Page 71: ...e vous cuisez plusieurs gâteaux en même temps distribuez les plats de telle façon qu ils ne soient pas juste l un au dessus de l autre Pour de meilleurs résultats placez les gâteaux devant sur la grille du dessus et à l arrière sur la grille du dessous Voyez le dessin à droite Laissez 1 1 2 5 3 cm La conversion de votre propre recette peut être facile Choisissez une recette qui sera avantagée par ...

Page 72: ... pains à levure 2 350 375 175 190 12 15 Biscuits 2 375 190 8 10 Muffins 2 400 205 17 21 PIZZA Surgelée 2 375 425 190 220 23 26 Fraîche 2 450 232 15 18 Tableau de convection européenne DOUBLE CAVITÉ DE CONVECTION ALIMENTS POSITION DE GRILLE TEMP F C FOUR PRÉCHAUFFE TEMPS MIN GÂTEAU Petits gâteaux 2 325 160 16 18 Gâteau bundt 1 325 160 37 43 Gâteau des anges 1 325 160 35 39 TARTE 2 croûtes fraiches 9...

Page 73: ... CONVECTION cuiront le même temps que La température minimum de sécurité pour la farce dans la volaille est de 165 F 75 C Après avoir enlever l objet du four couvrez sans serrer avec une feuille pendant 10 à 15 minutes avant le découpage s il est nécessaire d augmenter la température de l aliment de 5 à 10 F 3 à 6 C Tableau de convection cuisson CAVITÉ DE CONVECTION VIANDES POIDS lb TEMP FOUR F C ...

Page 74: ...med saignant PORC Longedeporc sansosouavecos 5 8 350 175 2 18 22 160 71 médium Épaule 3 6 350 175 2 20 25 160 71 médium VOLAILLE Poulet entier 3 4 375 190 2 20 23 180 82 Dinde non farcie 12 15 325 160 1 10 14 180 82 Dinde non farcie 16 20 325 160 1 9 11 180 82 Dinde non farcie 21 25 325 160 1 6 10 180 82 Poitrine 3 8 325 160 1 15 20 170 77 Poulet de Comouailles 1 1 350 175 2 45 75 total 180 82 AGN...

Page 75: ...160 71 12 14 11 13 Saucisses fraîches 4 450 235 160 71 4 6 3 5 Temps de gril à convection sont approximatifs et peuvent varier Les temps de cuisson sont indiqués et ils dépendent également de l épaisseur de la viande et de la température de départ de celleci avant la cuisson Tableau de convection gril DOUBLE CAVITÉ DE CONVECTION ALIMENTS ET ÉPAISSEUR POSITION DE GRILLE REGLAGE DU GRIL F C TEMP INT...

Page 76: ...Dans jus de citron t et 2 t d eau tranches Po 11 15 Légèrement pliables Bananas Dans jus de citron t et 2 t d eau tranches Po 11 15 Légèrement pliables Cerises Laver et assécher à la serviette Pour les cerises fraîches dénoyauter 10 15 Pliables tannees moelleuses Pelures d orange et tranches Po d épaisseur partie de la pelure finement peléée Pelures Tranches 2 4 12 16 Orange pelee séchée et cassant...

Page 77: ...que l aliment se défasse facilement avec une fourchette 10 14 Ne pas tourner Filets de poisson 1po Beurrés AGENAU Côtelettes 1po Médium saignant 5 5 145 63 5 7 4 6 Médium 5 5 160 71 6 8 4 6 Well 5 5 170 77 7 9 5 7 BIEN CUIT Pain 4 5 2 2 30 Â l ail 1po tranches 3 5 4 4 Temps de gril à convection sont approximatifs et peuvent varier Les temps de cuisson sont indiqués et ils dépendent également de l ...

Page 78: ...de plat en verre mat ou foncé Position de grille incorrecte Plat touchant aux autres plats ou la paroi du four Aliment sec ou ayant excessivement rétréci Température du four trop élevé Temps de cuisson trop long Porte du four trop souvent ouverte Plat trop grand Aliment cuisant ou rôtissant trop lentement Température du four top basse Four non préchauffé Porte du four trop souvent ouverte Scellé h...

Page 79: ...modes de cuisson ou de la garder en mémoire la dernière température utilisée Pour choisir les options spéciales veuillez suivre les étapes suivantes Effleurez et maintenez les clés MENU et TIME pendant au moins 3 secondes L horloge disparaît et l écran suivant s affiche Effleurez la clé ou pour dérouler toutes les options disponibles jusqu à trouver celle désirée Effleurez la clé MENU pour éditer les ...

Page 80: ...inutes la température ne peut plus être indiquée et l affichage apparaît comme il suit le mode Sabbat est activé Dans le four double les indications des cavités SMALL LARGE sont toujours disponibles Les deux triangles sont allumés si les deux cavités fonctionnent Les statuts de lumières du four ne peuvent pas être changés pendant la durée du Sabbat La température du four peut uniquement être baissé...

Page 81: ...du four descend à une température plus sûre le verrouillage automatique de la porte se déverrouille et la porte peut être ouverte Preparation du four pour l auto nettoyage 1 Enlevez tous les ustensiles et les plats 2 Enlevez les grilles Si vous laissez les grilles pendant l auto nettoyage elles perdront définitivement leur brillant et deviennent sombres Voyez le Tableau de nettoyage du four pour le...

Page 82: ... lorsqu il y a beaucoup de résidus immédiatement après le début 2 Pour changer les heures effleurez la clé TIME 3 Les heures vont clignoter 4 Utilisez les clés ou pour changer la valeur 5 Pour changer les minutes effleurez la clé TIME à nouveau 6 Les minutes vont clignoter 7 Utilisez les clés ou pour changer la valeur Maintenez la clé pour changer par étape de 10 minutes 8 Effleurez TIME ou attendez ...

Page 83: ...placés vers leur position de fonctionnement normale c est à dire si les clips se heurtent à la structure c est que la porte n est pas correctement installée Retirez les clips de sécurité et essayez de réinstaller la porte vous la sentirez glisser légèrement lorsque les charnières s engagent correctement dans la structure 3 Fermez et ouvrez la porte doucement pour assurer qu elle est correctement b...

Page 84: ...anger entre la vis et le verre en utilisant un tournevis 5 Enlevez l ampoule de sa douille en la tirant 6 Remplacez l ampoule avec une nouvelle Evitez de toucher l ampoule avec vos doigts car la graisse des mains peut endommager l ampoule lorsqu elle devient chaude 7 L ampoule est halogène n utilisez que le même type en vérifiant les volts et les watts 8 Vissez la lentille 9 Remplacez le couvercle ...

Page 85: ...CUISSON DE 36 2 3 A 5 6 4 1 1 2 3 5 4 6 PUISSANCES NOMINALES DE SORTIE DU BRÛLEUR BTU HR MODÈLE 36 Gaz naturel avec P C de 12 7 cm 5 po Gaz propane avec P C de 25 5 cm 10 po 1 DOUBLES COURONNES Brûleur et bouton de commande de 750 à 20000 Btu h de 220 à 5850W de 750 à 15000 Btu h de 220 à 4400W 2 DOUBLES COURONNES Brûleur et bouton de commande de 750 à 18000 Btu h de 220 à 5300W de 750 à 15000 Btu...

Page 86: ... DOUBLES COURONNES Brûleur et bouton de commande de 750 à 18000 Btu h de 220 à 5300W de 750 à 15000 Btu h de 220 à 4400W 4 DOUBLES COURONNES Brûleur et bouton de commande de 750 à 18000 Btu h de 220 à 5300W de 750 à 15000 Btu h de 220 à 4400W 5 DOUBLES COURONNES Brûleur et bouton de commande de 750 à 18000 Btu h de 220 à 5300W de 750 à 15000 Btu h de 220 à 4400W 6 DOUBLES COURONNES Brûleur et bout...

Page 87: ...FR 35 GRILLE D G F E D Plaque de gril E Chapeau du brûleur G Bac d égouttement F Support de plaque de gril ...

Page 88: ...z pas le brûleur lorsque les allumeurs cliquent étincellent Ne laissez pas la flamme du brûleur s étendre au delà du bord de la casserole Eteignez tous les contrôles lorsque vous ne cuisinez pas Si vous ne suivez pas ces instructions vous risquez de vous blesser ou de provoquer un incendie Gas burners La conception des brûleurs à gaz de ces modèles de table de cuisson permettant d adapter votre cui...

Page 89: ...llé correctement et le pivot est bien aligné avec la rainure de la base du brûleur Le chapeau est installé correctement et le pivot est bien aligné avec la rainure du diffuseur de gaz Orifices du brûleur Contrôlez périodiquement les flammes du brûleur La couleur d une flamme normale est bleue et non pas jaune Maintenez cette zone propre sans restes alimentaires et veillez à ce que ni des restes ni de...

Page 90: ...mande sur la position Off Aérez la pièce ou attendez au moins 1 minute avant d essayer à nouveau Extinction du brûleur Tournez le bouton dans le sens horaire aussi loin que possible vers la position éteinte Assurez vous que la flamme s éteint entièrement BOUTON DU BRÛLEUR À GRIL ATTENTION La plage doit être à niveau pour que le gril fonctionne convenablement CAUTION Ne surchauffez pas le gril Ceci ...

Page 91: ... 325 350 163 177 Pancakes 375 450 191 232 Pain doré 425 218 Filets de poisson 300 149 Légumes 300 149 Hamburgers 350 177 Steaks 350 177 IMPORTANT Après chaque cuisson veillez à vider le bac à égouttement et replacez le correctement sous le gril Avant de nettoyer assurez vous que toutes les commandes sont éteintes et que le gril est froid 1 Retirez la plaque du gril de la base du brûleur et nettoye...

Page 92: ...feu lent Céramique ou vitrocéramique suivre les instructions du fabricant Chauffe lentement mais de manière irrégulière Donne les meilleurs résultats à des températures basses ou moyennes Cuivre chauffe très rapidement et de manière uniforme Faïence suivre les instructions du fabricant L utiliser sur feu bas Porcelaine émaillée sur acier ou acier inoxydable voir acier inoxydable ou fer forgé Acier...

Page 93: ... 14 12 1 15 13 2 9 3 19 17 18 Tableau de Nettoyage Pièce Méthode de nettoyage Pièce Méthode de nettoyage Émaillés Acier inoxydable Émaillés Acier inoxydable 1 Cadre de porte D G 11 Porte de four intérieure E E 2 Fenêtre de porte intérieure F F 12 Poignée de porte G G 3 Grilles de four démontable A or E A or E 13 Ouvertures de refroidissement de la porte E E 4 Habillage latérale G G 14 Porte avant ...

Page 94: ...ttoyez avec une eau savonneuse ou appliquez du Fantastik ou du Formula 409 d abord sur une éponge propre ou sur des feuilles en papier et essuyez pour nettoyer Evitez d utiliser des nettoyants en poudre ou des tampons métalliques à récurer E Porcelaine Essuyez immédiatement les éclaboussures acides comme les jus de fruit le lait les tomates avec un chiffon sec N utilisez pas d éponge chiffon humid...

Page 95: ...des éponges ou des serviettes en papier propres Frottez les finitions de l acier inoxydable dans le sens du grain Bien sécher afin d éviter les taches d eau Ne jamais nettoyer les pièces amovibles de la table de cuisson dans un four autonettoyant Après avoir fini de nettoyer et avant d utiliser à nouveau la table de cuisson remettez les pièces à leur place Les produits d entretien conseillés ci desso...

Page 96: ...talliques imbibées de savon Les grilles sont lourdes les soulever avec précaution les placer sur une surface protégée Il est normal de trouver boursouflures craquelures éclats étant donné les températures extrêmes sur les tiges de la grille et les rapides changements de température Des débordements de substances acides ou sucrées peuvent détériorer l émail Nettoyez tout de suite Des produits nettoy...

Page 97: ...ion contre les taches et les marques et rehausser l aspect Taches d eau rebelles vinaigre blanc de cuisine Produits nettoyants abrasifs doux Kleen King stainless steel liquid cleaner Cameo aluminium stainless steel Bon Ami Contre la décoloration due à la chaleur Bar Keepers Friend L acier inoxydable résiste à la plupart des taches et des marques aussi longtemps que vous nettoyez bien et protégez l...

Page 98: ...de 25 F 15 C lorsque vous cuisinez avec le mode de cuisson à convection La température four est trop froide ou trop chaude Le thermostat du four doit être réglé Voyez Etalonnage de la température du four Page 15 L éclairage du four ne fonctionne pas correctement Remplacez ou réinsérez l ampoule si elle est desserrée ou en panne Voyez Page 32 Ne touchez pas l ampoule avec vos doigts car cela peut l...

Page 99: ...e Lire la section Brûleurs de surface étanches Vous utilisez du gaz propane L appareil a peut être été mal converti Contactez un technicien d entretien Les brûleurs font un bruit sec Le brûleur est il humide Le laisser sécher Le chapeau et le diffuseur de gaz sont il bien en place Assurez vous que les pivots sont bien alignés et lisez la section Brûleurs de surface étanches Chaleur excessive autou...

Page 100: ... numéro de série de votre appareil Ces informations nous permettront de mieux répondre à vos questions Données de Service Pour un centre de service autorisé ou de l information sur les pièces voir le paragraphe GARANTIE pour l électroménager Pour l emplacement de du numéro de série voir Page 7 Notez cette information dans l espace prévu à cet effet ci dessous Gardez votre facture pour la validatio...

Page 101: ... comunicar con el proveedordegas llamealdepartamento de bomberos Un instalador calificado una agencia de servicio o el proveedor de gas debe realizar la instalación y el servicio IMPORTANTE Guarde estas instrucciones para el uso del inspector eléctrico local INSTALADOR Por favor deje este manual a propietario para futuras consultas PROPIETARIO Por favor conserve este manual para futuras consultas A...

Page 102: ... 24 Tabla de deshidratado 24 TABLA DE MATERIAS Pagina 17 Consejos y Técnicas del Asado 25 Tabla de asado 25 Pautas e seguir para la temperatura de alimentos de FSIS Servicio de Inspección y Seguridad de Alimentos USDA 25 18 Resolución de los Problemas de Horneado 26 19 Características Especiales 27 20 Instrucciones del Modo Sábado 28 21 Cuidado y Limpieza del Horno 29 Autolimpieza del horno 29 Ant...

Page 103: ...TENCIA Si el aceite en el que está cocinando prende fuego puede EXTINGUIR LAS LLAMAS con una tapa que encaje bien con la sartén y la cubra por completo o bien con una bandeja de horno o algún tipo de bandeja de metal Después apague el quemador SI TIENE CUIDADO EVITARÁ QUEMADURAS Si las llamas no se apagan inmediatamente SALGA DE LA HABITACIÓN Y LLAME A LOS BOMBEROS No utilice agua ni trapos o toal...

Page 104: ...terminados tipos de cristal cerámica vidriada refractaria barro u otros utensilios vitrificados No limpie la placa de cocción mientras esté caliente Algunos limpiadores producen un humo nocivo si se utilizan en superficies calientes PRECAUCIÓN No permita que los quemadores ni las parrillas entren en contacto con papel de aluminio plástico o tela mientras estén calientes Y tampoco coloque sartenes o ...

Page 105: ...mento que cubra la ventana que pueda volar cerca de los quemadores podría incendiarse Precauciones de seguridad para la autolimpieza del horno Comprobar que la puerta está cerrada y deja de abrirse cuando los dos selectores se encuentran en la posición CLEAN y aparece el icono de bloqueo de puerta Si la puerta no se cierra girar el selector de modo de cocción sobre OFF y no efectuar la autolimpiez...

Page 106: ...stá equipada con su propio regulador de alta presión Además el regulador de presión que se suministra con el aparatos debe estar en el conducto de entrada del aparato En caso de interrupción del suministro eléctrico Si por algún motivo enciende un quemador y no hay energía eléctrica para operar el encendedor electrónico de la placa de cocción ponga en posición de APAGADO todos los mandos de la pla...

Page 107: ...ón Panel de visualización Quemador Asar Aberturas de enfriamiento del horno Empaque de la puerta Lámparas halógenas Placa con de Serie y modelo Aberturas de enfriamiento del horno Empaque de la puerta Lámparas halógenas Lámparas halógenas Quemador Inferior oculto Quemador Inferior oculto Placa con de Serie y modelo Quemador De Horneado no visible Ventilador de convección no visible Lámparas halóge...

Page 108: ...NGO 48 1 RODAPIÉ 1 REGULADOR DE PRESIÓN 3 PATA 1 NIPLO 1 JUNTA ARANDELA 1 PIE CON COLLAR DOCUMENTACIÓN GENERAL MANUAL 1 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 1 CUATRO TORNILLOS DE FIJACIÓN ESTABLES 1 USO Y CUIDADO 1 KIT DE CONVERSIÓN GAS ACCESORIOS HORNO PARA SU GAMA CANT DESCRIPCIÓN CANT DESCRIPCIÓN 1 HORNO 1 BANDEJA PARRILLA ESMALTADA 2 HORNOS PARA RANGO 48 2 RACKS CROMADOS 1 PARILLA ESMALTADA ANTISALPIC...

Page 109: ...leccionada tóquela y cambie a la otra Pantallas Pantalla multifunción tiempo para la hora del día minutero cocción automática También está presente la indicación AM PM Las distintas indicaciones también están disponibles para mostrar qué cavidad está seleccionada actualmente y si alguna puerta se ha bloqueado automáticamente para la autolimpieza o el usuario la ha bloqueado manualmente Pantalla de...

Page 110: ...e para quitar la ligera humedad para conservar los alimentos Asado de convección CONV BROIL Broil BROIL Pizza PIZZA Temperatura establecida de 170 F 75 C a 550 F 290 C posiciónpreestablecidaen450 F 230 C El Asado de convección combina el calor intenso del elemento superior con el aire que circulapormediodelventiladordeconvección Temperatura establecida de L1 a L5 preset position L3 El Asado usa el...

Page 111: ...esite una diferente También es posible establecer una opción de usuario para guardar la última temperatura utilizada para cada modo de cocción Códigos de Números error F Estos códigos aparecen en la pantalla cuando el control electrónico detecta un problema en el horno o en sus componentes electrónicos Ventilador de convección El ventilador de convección trabaja durante el modo de convección Cuand...

Page 112: ...occión La cantidad depende del contenido de humedad que contienen los alimentos La humedad se puede condensar sobre una superficie más fría o en el interior del horno así como en el panel de control Su nuevo horno lleva un sensor electrónico de temperatura que permite mantener la temperatura deseada con exactitud Su horno anterior tal vez tenía un termostato mecánico que gradualmente cambiaba a una...

Page 113: ...ortar la rejilla solamente agarrando los lados NOTE Siempre saque la rejilla extensible antes de autolimpiar el horno PRECAUCIÓN Para evitar quemaduras jale la rejilla completamente y levante el molde arriba de la agarradera cuando transporta los alimentos al y del horno Si tiene dudas como por ejemplo qué lado es la parte frontal de la rejilla tome como referencia la figura de la pág 8 Sacarla del...

Page 114: ...r continúe hasta que se configure el valor deseado 3 Vuelva a tocar TIME para confirmar la hora y los minutos comenzarán a parpadear 4 Toque o para establecer el valor de minutos deseado o mantenga pulsada la tecla para cambiar en intervalos de 10 minutos 5 Vuelva a tocar TIME o espere 5 segundos para confirmar la hora 6 TIMER se mostrará de forma continua 7 Cuando finalice el tiempo se emitirán unos ...

Page 115: ...de que no sea necesario cambiarlo Los triángulos de la esquina superior derecha de la pantalla se activarán cuando una cavidad esté en funcionamiento incluso si no se ha seleccionado en pantalla Uso de la tecla MENU para seleccionar las funciones de temperatura baja Si mueve el selector de modo de cocción a la posición de temperatura baja se mostrará una de las siguientes funciones Programación de...

Page 116: ... de hora comenzarán a parpadear Continúe con la configuración de la hora de apagado deseada Vuelva a tocar TIME se confirmarán las horas y comenzarán a parpadear los dígitos de minutos Toque o para cambiar los minutos Mantenga pulsada la tecla para cambiar en intervalos de 10 minutos Continúe con la configuración de la hora de apagado deseada Toque TIME una vez más o espere algunos segundos para confi...

Page 117: ... la sonda El valor establecido de temperatura estándar de la sonda es de 170 F El intervalo permitido está entre 130 F y 210 F La temperatura máxima de la cavidad durante la cocción con la sonda para carne es de 475 F La resolución debe ser de 5 F o 2 5 C para la temperatura establecida y la temperatura real Transcurridos 5 segundos el valor de la pantalla será aceptado y el control iniciará la co...

Page 118: ... horneado con o sin lados o moldes de charlotas Las cazuelas de metal oscuro o con recubrimiento antiadherente cuecen más rápidamente y se doran más Los moldes aislantes alargarán ligeramente el tiempo de cocción para la mayoría de los alimentos No utilice hojas de aluminio o bandejas de aluminio desechables para cubrir cualquier parte del horno Las hojas son un excelente aislante de calor y el ca...

Page 119: ...ior vea la figura a la derecha Permita 1 1 1 2 de espacio libre alrededor de los moldes Convertir su propia receta puede ser fácil Elija una receta que pueda beneficiarse con la cocción por convección Reduzca la temperatura y el tiempo de cocción si fuera necesario Puede ser necesario algún juicio y cometer algún error para obtener un resultado perfecto Conserve los resultados de su técnica para la ...

Page 120: ...evadura 2 350 375 175 190 12 15 Bollo Panecillo 2 375 190 8 10 Molletes 2 400 205 17 21 PIZZA Congelada 2 375 425 190 220 23 26 Fresca 2 450 232 15 18 Gráfico de cocción por convección CAVIDAD DOBLE DE CONVECCIÓN ALIMIENTO POSICIÓN DE REJILLA TEMP F C HORNO PRECALENDADO TIMPO MIN PASTEL Glaseado 2 325 160 16 18 Pastel 1 325 160 37 43 Bizcochos 1 325 160 35 39 PAY 2 cortezas fresco 9 2 350 400 175 2...

Page 121: ...CIÓN y cuecen aproximadamente en el mismo tiempo La temperatura de seguridad mínima para el relleno de las aves es de 165 F 75 C Después de extraer el artículo del horno cubrir sin demasiada fuerza con papel de aluminio durante 10 o 15 minutos antes de cortar en el caso de que fuera necesario aumentar la temperatura final de los alimentos de 5 a 10 F 3 to 6 C Gráfico de horneado por convección CAVID...

Page 122: ...do 2 3 425 220 2 15 20 145 63 medio simpl cocidas PUERCO LoinRoast bonelessorbone in 5 8 350 175 2 18 22 160 71 medio Shoulder 3 6 350 175 2 20 25 160 71 medio POULTRY Pollo Entero 3 4 375 190 2 20 23 180 82 Pavo sin ralleno 12 15 325 160 1 10 14 180 82 Pavo sin ralleno 16 20 325 160 1 9 11 180 82 Pavo sin ralleno 21 25 325 160 1 6 10 180 82 Pechuga Pavo 3 8 325 160 1 15 20 170 77 Codorniz 1 1 350...

Page 123: ...1 12 14 11 13 Salchicha fresca 4 450 235 160 71 4 6 3 5 Los tiempos del Asado y Asado de Conveccion son aproximados y pueden variar ligeramente Los tiempos de cocción son indicativos y dependen también del grosor de la carne y de la temperatura inicial antes de cocinarse Gráfico de asado por convección CAVIDAD DOBLE DE CONVECCIÓN ALIMIENTO Y GROSOR POSICIÓN DE REJILLA POSICIÓN DE ASADO F C TEMPERAT...

Page 124: ...n y 2 vasos de agua rebanadas 11 15 Ligeramente flexible Platano Sumergido en vaso con jugo de limon y 2 vasos de agua rebanadas 11 15 Ligeramente flexible Cereza Lavar y secar con toalla Para cerezas frescas quitar huesos 10 15 Flexible duro masticable Cáscara y trozos de naranja Trozos de naranja la parte de la cáscara está lageramente pelada de la naranja Cáscaras Rebanadas 2 4 12 16 Cáscara de n...

Page 125: ...4 Cocine hasta opaco y desmenuce fácilm ente con un tenedor 10 14 No gire Con manequilla CORDERO Chuletas 1 Vuelta y Vuelta 5 5 145 63 5 7 4 6 Medio 5 5 160 71 6 8 4 6 Bien Cocido 5 5 170 77 7 9 5 7 BREAD Pan rebanadas de 1 4 5 2 2 30 Pan de ajo rebanadas de 1 3 5 4 4 Los tiempos del Asado y Asado de Conveccion son aproximados y pueden variar ligeramente Los tiempos de cocción son indicativos y de...

Page 126: ...es tienen contacto o tocan la pared Los alimentos quedan muy secos o muy encogidos Temperatura del horno muy alta Tiempo de hornear muy largo Se abrió la puerta del horno frecuentemente El molde es demasiado grande Los alimentos se hornean o asan muy lentamente Temperatura del horno muy baja El horno no está precalentado Se abrió la puerta del horno frecuentemente Muy sellado con papel de aluminio...

Page 127: ... cada modo de cocción o almacenar en memoria la última temperatura utilizada Para seleccionar las características especiales sigua los pasos abajo indicados Toque y mantenga pulsadas las teclas MENU y TIME durante al menos 3 segundos Desaparecerá la hora de reloj y se mostrará la siguiente pantalla Toque las teclas o para desplazarse por todas las opciones disponibles descritas anteriormente hasta...

Page 128: ...or deseado en un intervalo de 5 minutos Transcurridos 5 minutos no se podrá volver a mostrar la temperatura y en la pantalla aparecerá un mensaje indicando que se ha activado el modo de Sabbat Enloshornosdobles aúnestarándisponibleslasindicaciones de la cavidad superior inferior Ambos triángulos estarán activos si las cavidades están en funcionamiento No es posible cambiar el estado de la luz del ...

Page 129: ...el calor del horno baja a una temperatura segura se activa el bloqueo automático de la puerta y esta se puede abrir Antes de la autolimpieza 1 Quite todos los recipientes y la bandeja de asado 2 Quite las rejillas del horno Si se dejan las rejillas en el horno durante la autolimpieza perderán su acabado brillante y dejarán de deslizarse suavemente sobre las guías de las rejillas Vea la Tabla de li...

Page 130: ...os ligeros o 4 horas para residuos resistentes inmediatamente antes de iniciar 2 Para cambiar las horas toque la tecla TIME 3 Las horas parpadearán 4 Utilice las teclas o para cambiar el valor 5 Para cambiar los minutos vuelva a tocar la tecla TIME 6 Los minutos parpadearán 7 Utilice las teclas o para cambiar el valor Mantenga pulsada la tecla para cambiar en intervalos de 10 minutos 8 Toque TIME ...

Page 131: ...os lados con ambas manos y cierre la puerta hasta que sienta que se detiene en la pinza de seguridad 4 Sujete con firmeza la puerta es pesada Levante y tire hacia usted puede que tenga que jugar un poco para sentir que las bisagras se desacoplan del bastidor del horno 5 Coloque la puerta en un lugar adecuado PARA QUITAR LA PUERTA 1 1 Para volver a colocar la puerta 1 Introduzca los brazos superiore...

Page 132: ...te para hacer palanca entre el tornillo y el cristal con un destornillador 5 Extraiga la bombilla de su casquillo 6 Sustituya la bombilla con otra Evite tocar la bombilla con los dedos porque la grasa de las manos podría dañar la bombilla cuando se calienta 7 La bombilla es halógena utilice una del mismo tipo comprobando los voltios y vatios 8 Enrosque las lentes 9 Vuelva a colocar la tapa del ven...

Page 133: ...LACA DE COCCIÓN 36 2 3 A 5 6 4 1 1 2 3 5 4 6 CALIFICACIONES DE SALIDA DEL QUEMADOR BTU HR MODELO 36 Gas NG Natural Gas 5 W C P LP Propane Gas 10 W C P 1 CORONAS DOBLES Quemador y mando correspondiente 750 to 20000 Btu h 220 to 5850W 750 to 15000 Btu h 220 to 4400W 2 CORONAS DOBLES Quemador y mando correspondiente 750 to 18000 Btu h 220 to 5300W 750 to 15000 Btu h 220 to 4400W 3 CORONAS DOBLES Quem...

Page 134: ...ORONAS DOBLES Quemador y mando correspondiente 750 to 18000 Btu h 220 to 5300W 750 to 15000 Btu h 220 to 4400W 4 CORONAS DOBLES Quemador y mando correspondiente 750 to 18000 Btu h 220 to 5300W 750 to 15000 Btu h 220 to 4400W 5 CORONAS DOBLES Quemador y mando correspondiente 750 to 18000 Btu h 220 to 5300W 750 to 15000 Btu h 220 to 4400W 6 CORONAS DOBLES Quemador y mando correspondiente 750 to 2000...

Page 135: ...ES 35 PLANCHA D G F E D Placa Plancha E Tapa Quemador G Bandeja recogegotas F Soporte Placa Plancha ...

Page 136: ...s o sin cazuelas en la parrilla No toque el quemador cuando los encendedores están emitiendo chispas No deje la llama del quemador extenderse más allá del borde de la cazuela Apague todos los controles cuando no esté cocinando Un error cuando se siguen esta instrucciones puede provocar heridas a las personas o fuego Quemadores de gas El diseño de los quemadores de gas de los modelos de esta placa ...

Page 137: ...neado correctamente con la ranura de la base del quemador La tapa está acoplada correctamente y el pasador de alineación está alineado correctamente con la ranura del difusor de gas Ranuras de los quemadores Compruebe periódicamente las llamas que emite el quemador El color de una llama normal es azul no amarillo o naranja Mantenga la zona limpia e impida que salpicaduras o restos de alimentos pro...

Page 138: ...dor no se enciende gire el botón de control a la posición Off Ventile la habitación o espere al menos 1 minuto antes de intentarlo de nuevo Apagando el quemador Gire el botón en sentido de las agujas del reloj hasta el tope de la posición de apagado Asegúrese que la llama se apague completamente BOTÓN DEL QUEMADOR DE LA PLANCHA ADVERTENCIA El rango debe estar nivelado para que la plancha funcione ...

Page 139: ...00 149 Vegetales 300 149 Hamburguesas 350 177 Bistecs 350 177 IMPORTANTE Después de cada cocción asegúrese de vaciar y limpiar la bandeja de goteo y vuelva colocarla en su lugar adecuado debajo de la plancha Antes de limpiarla asegúrese que todos los controles estén apagados y que la plancha esté fría 1 Saque la placa de la plancha de la base del quemador y límpiela de acuerdo con la sección de li...

Page 140: ...erámica vidriada siga las instrucciones del fabricante Calienta lentamente pero de manera irregular Da unos buenísimos resultados a temperaturas bajas y medias Cobre calienta muy rápidamente y de manera uniforme Barro siga las instrucciones del fabricante Utilícelo con fuego bajo Acero o hierro fundido con porcelana vitrificada lea el apartado de acero inoxidable o de hierro fundido Acero inoxidabl...

Page 141: ...5 13 2 9 3 19 17 18 Gráfico limpieza Parte Método de limpieza Parte Método de limpieza Esmaltado Acero Inoxidable Esmaltado Acero Inoxidable 1 Marco de la puerta D G 11 Puerta del horno interior E E 2 Interior de la ventana de la puerta F F 12 Agarradera de la puerta G G 3 Rejillas removibles del horno A or E A or E 13 Aberturas de enfriamiento de la puerta E E 4 Molduras laterales G G 14 Frente de...

Page 142: ... y luego llímpielo Use Fantastik o Formula 409 para quitar salpicaduras grasientas D Pintura Limpie con agua jabonosa caliente o aplique Fantastik o Formula 409 primero a una esponja limpia o una toalla de papel y limpie Evite el uso de limpiadores en polvo y esponjillas de fibra metálica y detergentes para hornos E Porcelana Limpie de inmediato derrames ácidos como jugos de fruta leche y jitomate ...

Page 143: ...papel de cocina limpios Frote el acero inoxidable siguiendo las marcas del acabado de superficie Seque bien la zona que haya limpiado para evitar que queden marcas de agua No limpie ninguno de los elementos extraíbles de la placa de cocción en un horno con sistema de autolimpieza Una vez haya limpiado todo vuelva a colocar cada pieza en su lugar antes de volver a utilizar la cocina Los productos de...

Page 144: ...on jabón Las parrillas son pesadas tenga cuidado al levantarlas y colóquelas en una superficie protegida Las burbujas las grietas y las astillas son habituales dadas las extremas temperaturas a las que están expuestas las parrillas y los rápidos cambios de temperatura Las salpicaduras ácidas y de azúcar deterioran el esmalte Retire las manchas de inmediato Los limpiadores abrasivos si se utilizan d...

Page 145: ... y mejorar su aspecto Marcas de cal vinagre blanco de cocina Limpiadores abrasivos suaves Kleen King stainless steel liquid cleaner Cameo aluminium stainless steel Bon Ami Para decoloración por calor Bar Keepers Friend El acero inoxidable es muy resistente a la mayoría de las manchas de comida y a las rayaduras siempre y cuando la superficie se mantenga limpia y protegida No permita que las manchas...

Page 146: ... convección La temperatura del horno está muy alta o muy baja Se debe ajustar el termostato del horno Vea Calibrar la Temperatura del Horno Pág 15 Las luces del horno no funcionan correctamente Reemplace o reinserte el foco si está flojo o defectuoso Vea la Pág 32 La bombilla se puede quemar si lo toca con los dedos La luz del horno se queda encendida Compruebe si hay obstrucciones en la puerta del...

Page 147: ...Están mojados o húmedos Deje que se sequen Están las tapas y el difusor de llama bien colocados Asegúrese de que están bien alineados Lea la sección Los quemadores Hay demasiado calor alrededor de la sartén La sartén es del tamaño adecuado Utilice una sartén u olla aproximadamente del mismo diámetro del de la superficie de la zona de cocción El diámetro de la llama no debe superar el del recipiente...

Page 148: ...elo y número de serie de su placa de cocción Esa información nos ayudará a atenderle Registro de datos para el servicio Cómo obtener servicio Para información sobre servicio autorizado o refacciones ver el pàrrafo GARANTÍA para electrodomésticos Para la ubicación de etiquetas de serie vea la página 8 Ahora es un buen momento para anotar esta información en el espacio proporcionado abajo Guarde su ...

Page 149: ......

Page 150: ...09FL8031 ed 05 2018 ...

Reviews: