background image

FR

6

AVERTISSEMENT

• 

Risque du fait du poids excessif

Soyez à deux personnes ou plus pour porter et installer la 

cuisinières. Sinon, vous risquez de vous blesser au dos ou 

de subir d’autres blessures.

• 

Risque de coupure

Méfiez-vous des bords tranchants et des extrémités du 

polystyrène lorsque vous portez le produit. Sinon, vous 

risquez de vous couper ou de vous faire légèrement mal.

Ne pas boucher le flux d’air au niveau de l’ouverture 

de ventilation du four ni au-dessous du panneau frontal 

inférieur de la cuisinière

. Éviter de toucher les ouvertures 

de ventilation ou les surfaces voisines car ces surfaces 

pourraient se réchauffer pendant que le four est en service.

CHOIX DE LA POSITION DE LA CUISINIÈRE

Choisissez attentivement l’emplacement  d’installation de la 

cuisinière.

La cuisinière doit être positionnée pour être utilisée dans la 

cuisine, mais loin des courants d’air. 

Une porte ou  une fenêtre ouvertes, l’air mis en mouvement par 

les ventilateurs de chauffage/climatisation peuvent causer des 

courants d’air forts.

NOTE IMPORTANTE

Si vous installez la cuisinière contre une surface combustible, 

veillez à prévoir un minimum de rehausse.

Respectez toutes les distances par rapport aux surfaces 

combustibles qui sont indiquées dans les pages précédentes

Avant de déplacer la cuisinière, protégez le sol et fixez la porte 

du four en position fermée afin de prévenir tout dommage.

Évitez absolument de soulever ou de porter la cuisinière en la 

tenant par la poignée de la porte.

Pour éliminer le risque de brûlure ou d’incendie à  cause 

d’une surchauffe de la surface des unités, évitez de placer 

une armoire de rangement au-dessus de l’unité. Si vous avez 

une armoire au-dessus de la cuisinière, vous pouvez réduire 

le risque en installant à une certaine distance au-dessous de 

la partie inférieure de l’armoire un écran de protection qui 

projette horizontalement.

LES OUTILS DONT VOUS AUREZ BESOIN

Avant de commencer l’installation, enlevez les matériaux 

d’emballage et les manuels d’explication sur la table de 

cuisson; puis retirez du manuel d’explication, les instructions 

concernant l’installation et lisez-les avec attention.

MATÉRIEL FOURNI

SUPPORT

ANTIDÉRAPANT,

ÉQUERRE ET VIS

3 - Consignes d’installation

Summary of Contents for F6PIR304S1

Page 1: ...INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D INSTALLATION INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN PRO RANGE 30 36 ELECTRIC INDUCTION ...

Page 2: ......

Page 3: ...central philosophies is continuous investment in research that is rooted in developing life enhancing technology Our goal is to deliver products that are worthy of your family recipes and that will breathe life into your kitchen the heart of your home We invite you to enjoy your new Fulgor Milano product with same amount of care and attention that we have put into creating it Your Life Our Passion...

Page 4: ......

Page 5: ...an be killed or seriously injured if you don t follow these instructions READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS To installer Leave these instructions with the appliance To customer Retain these instructions for future reference WARNING If the information in this manual is not followed exactly a fire or explosion may resulting in product and property damage and or personal injury or death Do not store or...

Page 6: ...m National Fire Protection Association One Batterymarch Park Quincy Massachusetts 02269 CSA International 8501 East Pleasant Valley Rd Cleveland OH 44131 5575 Mobile Home Installation The installation of this appliances must conform to the Manufactured Home Construction and Safety Standards Title 24 CFR Part 3280 formerly the Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety Title 24 HUD pa...

Page 7: ...els 29 3 4 75 8 35 3 4 91 0 7 3 8 18 7 1 3 8 3 5 3 3 8 8 5 TO 27 1 4 69 1 25 3 4 65 4 47 3 4 121 4 27 1 2 69 7 29 3 4 75 6 3 8 1 Max 37 1 4 94 7 Min 35 3 8 89 8 1 2 5 3 7 6 optional 9 22 8 optional 2 Product Dimensions and Cutout Requirements ...

Page 8: ...onform with local codes or in the absence of local codes with the National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 NFPA 54 Minimum clearances Above cooking surface above 36 91 4 cm Sides 3 7 6 cm Within 3 7 6 cm side clearance wall cabinets no deeper than 13 33 0 cm must be minimum 18 45 7 cm above cooking surface Wall cabinets directly above product must be a minimum of 30 76 2 cm above cooking surface no deep...

Page 9: ...of personal injury or damage to the product TWO PEOPLE ARE REQUIRED FOR PROPER INSTALLATION Anti Tip Bracket Installation WARNING Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed Ensure the anti tip bracket is engaged when the range is moved Do not operate range without anti tip bracket installed and engaged Failure to follow these instructions can result in death or serious burns ...

Page 10: ...s IMPORTANT NOTE When installing against a combustible surface a minimum riser is required for a the range Follow all minimum clearances to combustible surfaces shown in the illustration on the previous pages Before moving the range protect any finished flooring and secure oven door s closed to prevent damage Do not lift or carry the range door by the door handle To eliminate the risk of burns or ...

Page 11: ...ethod in the enclosed installation Manual STEP 1 Cut the banding 1 and remove the Installation Instructions from the top of range and read them carefully before you begin CAUTION Standclear Theendsofthecutbandingmaysnaptowardyou 1 STEP 2 Open the top and remove the accessories then lift off the cardboard sheath STEP 3 Slide the range back just enough to allow the rear feet to be installed 4 Instal...

Page 12: ... the range from contact with the hand truck and any straps around the unit 6 In the case of smaller ranges you may use this technique to remove the range from the skid and installing the legs 7 Tilt the range to lower the hand truck wheels off the skid Place appliance runners on the floor at the left and right sides in front of the opening when moving into final position to protect flooring The ov...

Page 13: ... the leg and clockwise to lower it IMPORTANT When the unit first powers on it must complete a safety door lock test Ensure doors are reinstalled if they were removed to ease movement of the range prior to sending power to the appliance Do not open the oven door or attempt to use the oven until you are sure the test has been completed successfully Opening closing the door during the test could resu...

Page 14: ...d C22 1 Canadian Electrical Code Part 1 latest edition and all local codes and ordinances WARNING Risk of Electric Shock frame grounded to neutral of appliance through a link Grounding through the neutral conductor is prohibited for new branch circuit installations 1996 NEC mobile homes and recreational vehicles or in an area where local codes prohibit grounding through the neutral conductor For i...

Page 15: ... must remain grounded to the appliance If cold water pipe is interrupted by plastic non metallic gaskets union connections or other insulating materials DO NOT use for grounding DO NOT ground to a gas pipe DO NOT have a fuse in the NEUTRAL or GROUNDING circuit A fuse in the NEUTRAL or GROUNDING circuit could result in an electrical shock Check with a qualified electrician if you are in doubt as to...

Page 16: ...r cable or by means of a power supply cord kit Use only a power supply cord kit rated at 125 250 volts minimum and marked for use with ranges Cord must have either 3 or 4 conductors Terminals on end of wires must either be closed loop or open end spade lugs with upturned ends For 30 and 36 ranges use a power supply cord kit rated at minimum 50A that is marked for use with nominal 1 3 8 in 34 93 mm...

Page 17: ...es permit connecting chassis ground conductor to neutral wire of power supply cord 1 Feed the power supply cord through the strain relief in the cord conduit plate on bottom of range Allow enough slack to easily attach the wiring to the terminal block 2 Use 3 8 nut driver to connect the neutral white wire to the center terminal block post with one of the 10 32 hex nuts Refer to the Electric Connec...

Page 18: ...d wires Black wires Cable from oven Bare or green wire A 4 WIREBRANCHCIRCUIT forUSonly Refer to Figure B Disconnect ground from neutral at free end of conduit Connect the green GROUND wire from the range to the GROUND wire in the junction box bare or green colored wire Connect the red and black leads from the range to the corresponding leads in the junction box Connect the white wire from the rang...

Page 19: ...led will turn on A beep is sounded when the oven reaches the preset 350 F 175 C and the preheat light turn off Move the knob back to OFF position to stop cooking 7 To check the other oven functions refer to the Using the Oven Controls section of the USE AND CARE MANUAL 8 If the oven is working properly turn off the power supply to the oven 9 Place the cover on the junction box and make sure the co...

Page 20: ...EN 16 ...

Page 21: ... BIEN LIRE CES INSTRUCTIONS ET LES CONSERVER À l installateur Laissez ces instructions avec l appareil Au client Gardez ces instructions comme référence future AVERTISSEMENT Le respect minutieux des indications fournies dans ce manuel est indispensable pour éviter le risque de feu ou d explosion susceptible d endommager les biens et les produits et de provoquer des blessures voire même la mort Ne ...

Page 22: ...t Vous pouvez demander une copie des standards répertoriés à National Fire Protection Association One Batterymarch Park Quincy Massachusetts 02269 CSA International 8501 East Pleasant Valley Rd Cleveland OH 44131 5575 Installation autocaravane L installation de cette table de cuisson doit être conforme aux Normes de Construction et de Sécurité des Habitations titre 24 CFR Partie 3280 jadis la Norm...

Page 23: ...ère 30 29 3 4 75 8 35 3 4 91 0 7 3 8 18 7 1 3 8 3 5 3 3 8 8 5 À 27 1 4 69 1 25 3 4 65 4 47 3 4 121 4 27 1 2 69 7 29 3 4 75 6 3 8 1 Max 37 1 4 94 7 Min 35 3 8 89 8 1 2 5 3 7 6 optionnel 9 22 8 optionnel 2 Dimensions et Dispositions pour la Découpe ...

Page 24: ...ou en l absence de celles ci avec le National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 NFPA 54 Dégagements minimums d une construction Au dessus de la surface de cuisson au dessus de 36 po 91 4 cm Côtés 3 po 7 6 cm Avec un dégagement latéral de 3 po 7 6 cm ou moins les placards muraux ne mesurant pas plus de 13 po 33 cm de profondeur doivent se trouver à 18 po 45 7 cm minimum au dessus de la surface de cuisson L...

Page 25: ...de la taille de la cuisinière DEUX PERSONNES SONT NÉCESSAIRES POUR UNE INSTALLATION ADÉQUATE DES CUISINIÈRES Instructionsd installationdessupportsanti bascules AVERTISSEMENT Risquedebasculement Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisinière ce qui peut causer un décès S assurer que le dispositif antibascule est réengagé lorsque la plage est déplacée Ne pas faire fonctionner la ...

Page 26: ...courants d air forts NOTE IMPORTANTE Si vous installez la cuisinière contre une surface combustible veillez à prévoir un minimum de rehausse Respectez toutes les distances par rapport aux surfaces combustibles qui sont indiquées dans les pages précédentes Avant de déplacer la cuisinière protégez le sol et fixez la porte du four en position fermée afin de prévenir tout dommage Évitez absolument de ...

Page 27: ...el d installation fourni ÉTAPE 1 Coupez les rubans 1 et retirez les instructions d installation du dessus de la cuisinière et lisez les attentivement avant de commencer ATTENTION Tenez vous à distance Les extrémités des bandes coupées pourraientseretournercontrevous 1 ÉTAPE 2 Ouvrez le dessus et retirez les accessoires puis soulevez le fourreau de carton ÉTAPE 3 Faites glissez la cuisinière juste ...

Page 28: ... avec le transpalette et tous les rubans autour de l appareil 6 Dans le cas de cuisinières plus petites vous pouvez utiliser cette technique pour décoller la cuisinière du patin et installer les pieds 7 Inclinez la cuisinière pour abaisser les roues du transpalette et décoller du patin anti dérapant Placez les patins de la machine sur le sol sur les côtés gauche et droit de l ouverture lorsque vou...

Page 29: ... est mis sous tension pour la première fois il faut effectuer un test du verrou de la porte de sécurité Assurez vous que les portes sont réinstallées si elles ont été retirées pour faciliter le mouvement de la cuisinière avant de mettre l appareil sous tension N ouvrez pas la porte du four et ne tentez pas d utiliser le four tant que vous n êtes pas sûr que le test a été effectué avec succès L ouv...

Page 30: ...de choc électrique bâti mis à la terre connecté au neutre de l appareil à travers un lien Il est interdit d effectuer la mise à la terre à travers le conducteur neutre pour l installation d un circuit de dérivation neuf 1996 NEC les maisons mobiles et les véhicules de loisirs ou dans une zone dans laquelle la mise à la terre à travers le conducteur neutre est interdite Pour installations dans lesq...

Page 31: ...se au apareil Si un tuyau d eau froide est interrompu par un plastique des joints non métalliques des connexions d union ou d autres matériaux isolants NE L UTILISEZ pas pour mettre à la masse Ne branchez pas la masse à un tuyau à gaz N AYEZ PAS de fusible en position neutre ou un circuit à la masse Un fusible dans un circuit neutre ou à la masse pourrait entraîner une électrocution Vérifiez avec ...

Page 32: ...apté à l utilisation avec des cuisinières Le cordon doit avoir 3 ou 4 conducteurs Les terminaux à l extrémité des câbles doivent être fermés en boucle ou par des cosses à fourche à extrémités recourbées Pour les cuisinières de 30 et 36 utiliser un cordon d alimentation calibré à au moins 50A destiné à être utilisé avec des ouvertures de connexion de diamètre nominal de 1 3 8 in 34 93 m 1 Débranche...

Page 33: ...les permettent de raccorder le conducteur de terre du bâti au câble neutre du cordon d alimentation électrique 1 Introduire le cordon d alimentation à travers le dispositif de décharge jusqu à la plaque située sur le fond de la cuisinière Laisser suffisamment de jeu pour fixer confortablement le câblage à la plaque à bornes 2 À l aide d un tournevis à douille 3 8 connecter le câble neutre blanc au...

Page 34: ... Déconnecter la terre du neutre à l extrémité libre du conduit Raccorder le fil de TERRE vert de la cuisine au fil de TERRE de la boîte de jonction fil nu ou vert Connecter les fiches noire et rouge de la cuisinière aux correspondantes sur la boîte de jonction Raccorder le fil blanc de la cuisinière au NEUTRE gris ou blanc de la boîte de jonction NEPASeffectuerleraccordementdeterresuruntuyaud amen...

Page 35: ...s du four et le voyant de préchauffage s allument Un bip sonore indique que le four a atteint la température de consigne de 350 F 175 C et le voyant de préchauffage s éteint Reporter le bouton à la position OFF pour interrompre la cuisson 7 Pour tester les autres fonctions du four consulter la section UTILISATION DES COMMANDES DU FOUR du manuel d utilisation et d entretien 8 Si le four fonctionne ...

Page 36: ...FR 16 ...

Page 37: ...sigue estas instrucciones puede correr peligro de muerte o de resultar gravemente herido LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Instalador Deje las instrucciones con el electrodoméstico Cliente Conserve las instrucciones como referencia futura ADVERTENCIA La inobservancia de las indicaciones recogidas en este manual puede derivar en muerte o en daños a las personas No almacene ni utilice gasolina u ot...

Page 38: ...re Protection Association One Batterymarch Park Quincy Massachusetts 02269 CSA International 8501 East Ple0asant Valley Rd Cleveland OH 44131 5575 Instalación en Casas Móviles La instalación de esta placa de cocina debe cumplir con el título 24 CFR Parte 3280 de las Normas de seguridad y construcción de viviendas prefabricadas o móviles estadounidenses Manufactured Home Construction and Safety Sta...

Page 39: ...de 30 de ancho 29 3 4 75 8 35 3 4 91 0 7 3 8 18 7 1 3 8 3 5 3 3 8 8 5 A 27 1 4 69 1 25 3 4 65 4 47 3 4 121 4 27 1 2 69 7 29 3 4 75 6 3 8 1 Max 37 1 4 94 7 Min 35 3 8 89 8 1 2 5 3 7 6 opcional 9 22 8 opcional 2 Dimensiones del Producto y de Encastre ...

Page 40: ...as Code ANSI Z223 1 NFPA 54 Distancia mínima a construcciones Por arriba de la supercie de cocinar más de 36 91 4 cm Lados 3 7 6 cm Dentro del espacio lateral de 3 7 6 cm los gabinetes de la pared no más profundos de 13 33 0 cm deben estar a un mínimo de 18 45 7 cm por arriba de la supercie de cocinar Los gabinetes de la pared que estén directamente por encima del producto deben estar a un mínimo ...

Page 41: ...l producto SE REQUIEREN DOS PERSONAS PARA UNA INSTALACIÓN Instructionsd installationdessupportsanti bascules ADVERTENCIA Peligrodevuelco El vuelco de la cocina es un riesgo para todos niños y adultos que puede llegar a provocar la muerte Cuando se desplace la cocina comprobar que el taco anti vuelco está acoplado No dejar que la cocina funciona sin el taco anti vuelco instalado y acoplado El no re...

Page 42: ...l horno está funcionando Es indispensable que haya un aire fresco para una buena combustión en el quemador NOTA IMPORTANTE Si instala la cocina contra una superficie combustible prevea un mínimo de realce Respete todas las distancias con relación a las superficies combustibles indicadas en las páginas anteriores Antes de desplazar la cocina proteja el suelo y mantenga la puerta del horno cerrada p...

Page 43: ...ción adjunto PASO 1 Cortar las bandas 1 y retirar las Instrucciones de Instalación de la parte superior del artefacto de cocción y leerlas detenidamente antes de comenzar ATENCIÓN Mantenerse alejado Los extremos de las bandas cortadas podríangolpearlealdarselavuelta 1 PASO 2 Abrir la parte superior y extraer los accesorios luego levantar la funda de cartón PASO 3 Deslizar el artefacto de cocción j...

Page 44: ...ntacto con el montacargas de mano y cualquier correa alrededor de la unidad 6 En el caso de artefactos más pequeños puede utilizar esta técnica para retirar el artefacto del patín e instalar las patas 7 Inclinar el artefacto para bajar las ruedas del montacargas de mano fuera del patín Colocar los corredores del aparato en el suelo a la izquierda y a la derecha delante de la apertura cuando se mue...

Page 45: ...as del reloj para bajar IMPORTANTE Cuando se enciende la unidad por primera vez debe completar una prueba de seguridad de bloqueo de la puerta Asegurarse que se han reinstalado las puertas si fueron retiradas para facilitar el movimiento del artefacto antes de enviar energía al aparato No abra la puerta del horno o intente utilizar el horno hasta que esté seguro de que la prueba se ha realizado co...

Page 46: ...IA Riesgo de electrocución bastidor puesto a tierra conectado al neutro del aparato a través de un enlace Está prohibido efectuar la toma de tierra a través de un conductor neutro para la instalación de un circuito de derivación nuevo 1996 NEC las casa móviles y los vehículos de ocio o en una zona en la que la toma de tierra a través de del conductor neutro está prohibida Para instalaciones en las...

Page 47: ...ado a tierra al aparato Silalíneadeaguafríaseinterrumpeconempaquesdeplástico no con juntas de estanquidad metálicas conexiones de unión o materiales aislantes NO utilice para la puesta a tierra NO conecte a tierra a la tubería del gas NO tenga un fusible en el circuito de NEUTRO o de TIERRA Un fusible en el circuito de NEUTRO o en el de TIERRA puede provocar descargas eléctricas Consulte con un el...

Page 48: ... min y adaptado para utilizarlo con cocinas El cable debe tener 3 o 4 conductores Los terminales del extremo de los cables deben estar cerrados en círculo o terminales de horquilla con extremos curvados Para las cocinas de 30 et 36 utilizar un cable de alimentación calibrado al menos a 50A para ser utilizado con aberturas de conexión con diámetro nominal de 1 3 8 en 34 93 m 1 Desconectar la alimen...

Page 49: ... tierra 4 Con la ayuda de un destornillador de 3 8 conectar el cable neutro blanco al bloque de bornes de entrada por medio de una tuerca hexagonal 10 32 Consultar el cuadro Opciones de conexión eléctrica para el tipo de empalme apropiado 5 Conectar los cables de la línea 1 negra y la línea 2 blanca al bloque de bornes exterior con tuercas hexagonales 10 32 6 Apretar a fondo las tuercas hexagonale...

Page 50: ...ar la tierra del neutro en el extremo libre del conducto Empalmar el cable de TIERRA verde de la cocina al cable de TIERRA de la caja de conexión cable desnudo o verde Conectar las clavijas negra y roja de la cocina a las correspondientes en la caja de conexión Conectar el cable blanco de la cocina al NEUTRO gris o blanco de la caja de conexión NOefectuarelempalmedetierraenuntubodeentradadegas NO ...

Page 51: ... que el horno ha llegado a la temperatura de consigna de 350 F 175 C y el testigo de precalentamiento se apaga Volver a poner el botón en la posición OFF para interrumpir la cocción 7 Para probar las otras funciones del horno consultar la sección USO DE LOS MANDOS DEL HORNO del manual de uso y mantenimiento 8 Si el horno funciona correctamente cortar la alimentación eléctrica 9 Poner la tapa en la...

Page 52: ...16 Note Note Nota ...

Page 53: ...17 Note Note Nota ...

Page 54: ...18 Note Note Nota ...

Page 55: ......

Page 56: ...09FL8061 ed 06 2020 ...

Reviews: